Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Историческое фэнтези » Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Читать онлайн Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу:

Но она вдруг резко поменяла тон:

— А если серьёзно, давай договоримся, что все решения будем принимать вместе?

— И решать проблемы тоже вместе, — подхватил Дьюк.

— Точно! Найдем твоего отца, а затем отправимся на север и убьем благословленную?

— Да уж. Лучше по одной невыполнимой задаче за раз.

Камилла пододвинулась ближе и нежно поцеловала его в губы. Какое-то время они просто лежали и смотрели друг на друга. Казалось, время замедлило свой ход, приближая их к вечности.

— О чем думаешь? — решила спросить Камилла.

— Ты знала, что волки выбирают пару один раз и на всю жизнь?

Она закатила глаза, игриво улыбаясь.

— Волки… сколько помню, ты всегда ими восхищался. Любил слушать, когда кто-то о них рассказывал. Особенно после того, как мы встретили двоих в лесу.

Дьюк пожал плечами.

— Однажды волки спасли мне жизнь.

— Больше не буду называть тебя волчонком.

— Меня так много лет уже никто не называл, — вспомнил Дьюк. — До нашей встречи в Браго.

— И хорошо. Потому что ты давно уже не волчонок.

Вспомнив о своей общине, Дьюк неожиданно для себя начал рассказывать, как путешествовал с ними вдоль северо-восточного тракта, пытался торговать, учился сражаться у Божко и тренировался, чтобы стать блуждающим. Камилла лежала и молча слушала. Дьюк не хотел, чтобы эта ночь заканчивалась, но в какой-то момент он затих и сам не заметил, как заснул.

— Просыпайся, немедленно! — взволнованно проговорила Камилла.

Дьюк неохотно открыл глаза. Он все ещё находился в уютных покоях замка, где на столе стояло вино, а солнечный свет уже пронизывал узкие окна. Она возвышалась над ним в одной нательной рубахе и, убедившись, что он проснулся, кинулась за ширму, одеваться.

— Что случилось? — забеспокоился Дьюк.

— Мне сообщили, что Грейнор уже скоро прибудет, — нервно сказала Камилла. — Весь замок уже на ногах! И мы должны быть готовы.

Он приподнялся и огляделся. Это не было сном: великолепные покои, признания, ночь, проведенная вместе.

Видимо, старую одежду Дьюка Камилла спрятала в сундук, а на кровать бережно положила новую. Штаны свободного покроя, из очень качественной ткани, темно-красного цвета, туника, в тон расшитая золотистыми нитками, и плащ с капюшоном. Наряд любого человека в Гальраде, будь то бедняка или феодала, стремился подчеркнуть благочестие, закрывая все тело. Но если у простолюдинов одежды были из дешевой ткани и менялись редко, у аристократов все было иначе. Дьюк не раз замечал, что гости часто меняли одежды. Будто соперничали друг с другом, пытаясь демонстрировать превосходство и роскошь.

Только Дьюк успел накинуть тунику, как перед ним оказалась Камилла. Он снова ожидал увидеть платье, но на этот раз на ней был надето практически тоже, что и у него: штаны, рубаха с поясом. Она завела за ухо растрёпанные непослушные волосы и скомандовала:

— Быстрее одевайся, а я иду искать Авистию. Нужно ещё раз все продумать перед пиром. Управитель скоро будет здесь!

Дьюк молча кивнул и принялся одеваться дальше. Удивительно, но новая одежда хорошо подошла по размеру и сидела комфортно. Он ухмыльнулся от мысли, Вайн и Габор могут его и не узнать, да и Божко тоже. Только Эделина, завидев его, издалека побежит с криками обниматься. Мысли о родной общине грели душу и прибавляли уверенности в себе. Они все ещё находились где-то там за пределами стен, в томительном ожидании. Конечно, не следовало заставлять ждать себя так долго, но обстоятельства иного выбора не дали.

Наконец, Дьюк решился выйти в коридор и отыскать Камиллу. В замке было неспокойно: гости торопились на первый этаж, кто-то становился у окон. Трубачи на стенах извещали о скором прибытии хозяина. Наверняка дозорные заметили его экипаж издалека.

— Дьюк, — Камилла подошла сзади и дотронулась до плеча, отрывая от мыслей. — Ты готов? Нам сообщили, что экипаж управителя вот-вот прибудет. Мы и не ожидали его под утро.

Рядом с ней стояла Авистия, во взгляде которой виделась готовность к решительным мерам. Дьюк уже привык видеть её такой, но в этот раз она наверняка старательно скрывала переживания.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он услышал, как на первом этаже довольно громко заговорил глашатай замка.

— Приветствуйте! Перед вами управитель центральной провинции, хозяин замка Браго, лорд Грейнор Рокстерли.

Внизу послышался какой-то шум. И Дьюк внезапно понял, что должен быть уже там.

— Мне нужно туда. Нужно узнать, действительно Грейнор жив или нет.

— Что? — опешила Камилла. — Но как?

— В прошлый раз меч среагировал на нирту, когда я приблизился к старшему советнику, — напомнил Дьюк. — Значит, тоже самое должно произойти и сейчас. Меч — это инструмент, с помощью которого можно их распознать.

— Дьюк, нет, не ходи туда, — воспротивилась Камилла. — Мы до конца этого даже не знаем.

— Но проверить все же стоит, да и вряд ли будет другой шанс приблизиться. Так что ждите здесь.

Дьюк бегом спустился. Гости толпились по бокам центрального зала и слиться с толпой не составляло труда. Они все ещё подходили с разных концов замка, и Дьюк не выделялся. А посередине величественно шел он. Высокий, статный, одетый в дорогие одежды. Нечто неведомое и пугающее, скрывающееся под личиной хозяина замка. Можно было бы накинуться на него прямо сейчас, прирезать и показать толпе, кто он на самом деле. Но Грейнор был не один, а в сопровождении пары солдат и капитана Малеонского ордена.

Пока все это происходило, Дьюк выкроил возможность и протиснулся поближе, в первые ряды. Как раз в этот момент Грейнор со своей свитой проходил мимо, с серьезным видом приветствуя всех вокруг.

Меч отозвался. Начал истошно взывать к себе, жаждал вырваться на свободу, перерезать врагу глотку. Вне всяких сомнений перед ним находился нирту. Но вместе с этим и сам Грейнор тоже почувствовал зов меча. На мгновение он остановился и посмотрел на Дьюка, прямо в глаза, словно пытаясь найти источник опасности.

И этот взгляд пронизывал душу насквозь. Дьюк почувствовал, как весь их план рушится, словно карточный дом. От всего этого стало не по себе. Грейнор стоял и смотрел, не двигаясь с места, и даже гости начали поглядывать на Дьюка.

Глава 22. Яд и вино

Дьюк не двигался с места. Внезапное бегство лишь усилило бы любопытство Грейнора.

Когда лорд Грейнор уже сделал шаг, его внимание привлек другой человек.

— Рада видеть тебя, дядя.

Лира вышла к гостям и стояла на парадной лестнице у всех на виду, возвышаясь над остальными. Заметив это, управитель полностью переключил внимание на племянницу.

— Лира. Вот я снова и дома, — его голос прозвучал спокойно. — Не хочешь обнять родного дядю?

Она не сдвинулась с места.

— Нет? — с усмешкой отозвался Грейнор. — Может, тогда скажешь, не видела ли ты старшего советника? Почему он меня не встречает?

Старшая немного замялась, но, взяв себя в руки, произнесла как можно увереннее:

— Наверное, в своих покоях. Последнее время он проводит там дни и ночи.

— Вот как? — удивленно спросил Грейнор, подойдя к Лире ближе.

Несколько аристократов, разодетых в богатые одежды, хотели подойти и лично поприветствовать лорда, но стражники Малеонского ордена не позволяли этого сделать, объясняя, что он устал с дороги и после коронации сможет дать аудиенцию для всех желающих.

Зал постепенно пустел. Растерянная Лира не могла пошевелиться. Грейнор, воспользовавшись этим, подошел ближе, поравнявшись на ступеньке, и спросил:

— Все хорошо? Ты какая-то бледная, или мне кажется?

— Все в порядке, — сразу же ответила она. — Просто немного волнуюсь перед коронацией.

— Не переживай, все пройдет отлично. Пойду, проведаю советника Двейна. В организационных вопросах нужно всегда быть на чеку.

На лице Грейнора появилась легкая ухмылка, и он пошел наверх, даже не обернувшись. Лира осталась стоять с испуганным лицом.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 53
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей.
Комментарии