Земля обетованная - Роберт Паркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы с вашим мужчиной очень похожи. Я уже говорил об этом. Таких немного осталось, таких, как Спенсер и я. Если бы он умер, еще на одного стало бы меньше. Мне бы не хватало его. К тому же я его должник после того, что произошло утром.
— Ты все равно не сделал бы этого, — сказала Сьюзен. — Даже если бы он не предупредил тебя о полиции.
— Не питай такую уверенность, милая. Я делал это бесчисленное множество раз. Во всяком случае, — Хоук обратился ко мне, — мы квиты. Кроме того, — Хоук посмотрел на Сьюзен и улыбнулся, — Пауэрс так грязно ругается. Мне никогда не нравились мужчины, которые позволяют себе так ругаться в присутствии дам. — Он сделал шаг в сторону, бросил на стол мой пистолет, взял пистолеты Мейси и Пауэлла и вышел. — Еще увидимся, — кивнул он и буквально растворился.
Я посмотрел на Пауэрса:
— Думаю, нам удастся обвинить тебя в нападении с целью убийства, Кинг. Вряд ли это поможет тебе выпутаться из неприятностей, в которые ты уже влип в Бостоне, а?
— Пошел ты, — буркнул Пауэрс. Потом ноги его обмякли, он скользнул на пол и больше не шевелился.
— Хоук был прав, Кинг, — сказал я. — Ты слишком много сквернословишь.
Примечания
1
Эскарготы — съедобные улитки.
2
Всегда готов (лат.).
3
Коул Портер — известный американский музыкант.
4
Эрик Эриксон, психоаналитик (1902).
5
Майлз Стэндиш — колонист (1584-1656).
6
Мыслю — следовательно, существую (лат.).
7
Каб-скауты — младшие группы бойскаутов, 8-10 лет.
8
«Одубон» — Джон Джеймс Одубон (1785-1851), натуралист.
9
Гос. деятель, (1737-1793), подписавший декларацию независимости.
10
Хемфри Богарт — америк. актер (1900-1957).
11
Деборра Керр — америк. актриса.
12
Берт Ланкастер — америк. актер.
13
Эррол Флинн — америк. актер.
14
Рикардо Монтаблан — америк. актер.
15
Джон Эдгар Гувер — директор ФБР.