Машина смерти - Джин Мастейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов, обезумев от жажды мести за свое обезображенное лицо, бородатый Крис схватил голову Андрея и пропустил ее через машину для прессовки картонной тары.
Когда с «грязной» работой было покончено, вернулся Генри и вместе со всеми занялся методичной отмывкой помещения. Они терли пол швабрами, оттирали раковины и ножи, соскабливали остатки мозгов с поверхностей прессовочной машины. Затем они забрали части тела, одежду, а также пустую бутылку из-под виски и закопали все это поглубже под слоем гниющих овощей в мусорном контейнере за магазином.
Ночь ножей ознаменовала становление банды Роя, союза пяти преступников. Рой обозначил путь, по которому за ним последовали Крис и преданные ему братья Джоуи и Энтони. Слабость Генри не помешала ему стать их полноценным партнером; кроме того, как показало время, огнестрельное оружие отнюдь не вызывало у него рвотного рефлекса в отличие от лицезрения расчлененных тел.
Так образовалась банда, перед которой впоследствии трепетали другие банды и которая могла бы ускользнуть от всевидящего ока закона, если бы не допустила одну маленькую ошибку: по выходным с территории супермаркета вывоз мусора не производился.
Двумя днями позже, в воскресенье, какой-то бродяга рылся в мусоре в поисках пищи. Он наткнулся на большой мешок с мясом и, полагая, что нашел отходы после разделки туши быка, унес его с собой. Расположившись неподалеку, он распаковал мешок. Обнаружив, что в нем находится вовсе не бык, он бросился бежать, но его собака осталась рядом с мешком и начала громко лаять, привлекая внимание прохожих, которые вызвали полицию.
Сальваторе Наполитано, первый полицейский, прибывший на место, отправился к мусорному контейнеру, распаковал еще один мешок и немедленно вызвал судмедэксперта, а та уже развязала остальные восемь, после чего сложила части тела на брезент, как головоломку. Отсутствовавшие гениталии так и не были обнаружены.
Посоветовавшись с судмедэкспертом, детектив Майкл Уолш донес до своих коллег следующую мысль: «Это сделал мясник или некто со знанием человеческой анатомии». Джеральд Керинс, как человек имевший высший полицейский чин, сообщил репортерам, что они имеют дело с «яростным, свирепым, жестоким нападением».
В городском морге главный судебно-медицинский эксперт доктор Доминик Димайо, начиная вскрытие, произнес для записи на диктофон: «Голова отделена от тела и спрессована до состояния блина». Когда-то давно представители одной из бригад «семьи» Димайо начали писать свою фамилию немного по-другому. Доктор Димайо и не догадывался, что ему предстоит стать одним из действующих лиц шоу ужасов, режиссером которого был сын его двоюродного брата Энтони – Рой Демео.
6. Карта убийств
Влекомая Генри, Джуди Квестл ступила на территорию зла, о котором ничего не знала и которое было готово поглотить ее целиком. Если бы она знала, как расстался с жизнью Андрей Кац, она никогда в жизни не позвонила бы в «Верибест Форин Кар Сервис». Но она сделала это – за день до того, как его останки были обнаружены. Как можно более невинным тоном она спросила у женщины, взявшей трубку, на месте ли Андрей.
– А разве он не с вами? – ответила ей обычно миролюбивая, но сейчас не на шутку раздраженная невеста Андрея, не без оснований полагая, что разговаривает с той самой эффектной Барбарой, которая была у них несколько дней назад.
– Он не пришел на свидание. С тех пор я его не видела.
– Странно.
Джуди не знала, что еще сказать, и повесила трубку. В понедельник она позвонила снова. К телефону подошел некто, назвавшийся Джорджем. Разговаривал он с ней весьма резко. «Вам лучше рассказать все, что знаете, полиция церемониться с вами не будет». Джордж попросил ее назвать свою фамилию и настоящий телефон. Джуди пустилась лгать, в том числе о том, что они с Андреем всего лишь договорились встретиться на 37-й улице, а на самом деле она живет дальше от центра города, на 58-й. Потом она повесила трубку.
Во вторник ей позвонил человек, который всегда начинал разговор одинаково, представляясь как Генри. Он извинился за то, что не позвонил раньше.
– Ты, наверное, нервничала.
Джуди говорила отстраненно. Она беспокоилась о том, как бы не показаться сердитой: возможно, она была в опасности.
– Что случилось? Его машина простояла там целые сутки. Что вы с ним сделали?
– Его просто слегка побили. Лежит себе в какой-нибудь больнице.
– Надеюсь, его не убили? Я этого не вынесу!
– Не волнуйся, все с ним в порядке.
В среду Джуди снова позвонила в «Верибест Форин Кар Сервис», на этот раз с работы, но теперь уже никто не брал трубку. Тогда она позвонила в магазин по соседству с автомастерской.
– В семье владельца траур, – ответил ей мужской голос. – Андрей умер. Он попал в аварию.
От этих слов у Джуди перехватило дыхание. Вполне возможно, она упала бы в обморок, но тут зазвонил телефон.
– Генри.
Джуди сжалась от страха, но попыталась взять себя в руки. Она вспомнила, как кто-то говорил, что ФБР прослушивает все телефонные разговоры, особенно туристов. Она разузнала у Генри его номер и бросилась на 42-ю Ист-стрит, где находился телефон-автомат.
– Он мертв, – без предисловий сказала она. – Так?
– Да.
Оказавшись на шумной 42-й улице, одной из самых оживленных в мире, люди поневоле подмечают то, что происходит вокруг. Джуди, которая теперь всерьез начала переживать за собственную жизнь, произнесла:
– Полиция, наверное, уже ищет меня.
– Не волнуйся. Даже если они тебя найдут, просто скажи, что ничего не знаешь.
– Генри, я видела все из окна. Видела, как на шею Андрея что-то накинули. Видела Джоуи. Видела другого – того еврея, как его – Крис? Кто-нибудь еще все это видел?
– Нет, только ты.
– Ты и от меня избавишься?
– С тобой ничего не случится.
– А твои друзья?
– Главный я, – солгал Генри.
– Как ты убил его?
– Не хочу об этом говорить.
На следующий день, когда личность Андрея была установлена по зубам и эта история попала в газеты, швейцар в доме Джуди сообщил ей, что приходили следователи, которые искали «проститутку по имени Барбара». Потом позвонил Генри и сообщил, что кое-кто в полиции заверил его: хотя полицейские и будут какое-то время задавать вопросы, все быстро забудут об этом деле. Даже если ее вызовут на допрос, всё, что ей нужно сказать, – что она ничего не знает. В мастерской же Андрея ее никто не узнает в лицо.
Через несколько дней, почувствовав некоторое облегчение от того, что полиция до сих пор не приходила, Джуди