Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Проза » Зарубежная современная проза » Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен

Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен

Читать онлайн Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:

27

– Джина?

Поначалу она решила, что это сон: таким далеким показался ей голос. Но затем раздался легкий стук в дверь, и она все-таки открыла глаза. В окне отчетливо виднелся силуэт маяка, он казался ослепительно-белым в лучах рассветного солнца.

И снова стук в дверь.

– Джина? – раздался из-за двери голос Клэя.

Она бросила взгляд на часы. Половина седьмого утра, а у нее выходной.

– Что такое? – откликнулась она.

– Пора вставать. – Голос Клэя звучал приглушенно из-за запертой двери. – После нашего вчерашнего разговора я поговорил со своим другом Дейвом. Это тот пилот…

– Ты можешь войти. – Сон тут же улетучился. На Джине была ночная рубашка, сама же она сидела в кровати, по пояс укрывшись простыней. Но какое все это имело значение? Ей не терпелось узнать, что сказал пилот.

Клэй распахнул дверь, но так и не переступил порога.

– Дейв предложил покатать нас над Рекой Поцелуев, – сообщил он.

– Мы что, полетим вместе с ним?

Этого Джина не ожидала. Она-то думала, что пилот сам осмотрит океан у маяка (если вообще захочет ввязаться в эту авантюру). Мысль о том, что она тоже будет в этом самолете, радовала и пугала одновременно.

– Именно, – кивнул головой Клэй. – Сначала мы планировали лететь завтра, но Дейв позвонил пару минут назад и заявил, что медлить нельзя, так как условия для поиска сегодня просто идеальные. Ну как, согласна?

– Разумеется! – Она махнула рукой, предлагая ему выйти. – Буду готова через две минуты.

– Не забудь взять свитер, – сказал Клэй, прикрывая за собой дверь. – И солнечные очки.

Быстро сорвав с себя рубашку, Джина натянула шорты и футболку. В ванной она почистила зубы и пробежалась расческой по волосам. Схватив свитер, она припустила вниз по лестнице. Там ее уже ждали Клэй, Лэйси и Саша.

При виде Джины Клэй не сдержал улыбки.

– Что, я так ужасно выгляжу? – Она попыталась пригладить непокорные пряди.

– Я не думал, что можно собираться с такой скоростью, – покачал головой Клэй.

– Не хотите поесть перед дорогой? – Лэйси собирала утром чернику и теперь пыталась стереть с пальца синее пятно.

– Нет времени, – ответил ей Клэй. – Дейв сказал, чтобы мы поторопились. Вода сейчас абсолютно прозрачна.

– Чего же мы ждем? – Джина направилась к двери, но Лэйси перехватила ее по дороге.

– Клэй рассказал мне про маленькую девочку, которую ты хочешь удочерить, – во взгляде Лэйси читалась искренняя симпатия. – Я тебе очень сочувствую.

– Спасибо, – кивнула Джина.

– Идем же, – окликнул ее от двери Клэй.

Джина улыбнулась Лэйси.

– Поговорим об этом позже, – сказала она и шагнула за порог.

Такого ясного и солнечного утра она еще не видела. Непривычно сухой для этой местности воздух был наполнен ароматом сосен. Вслед за Клэем Джина забралась в его джип.

– Надеюсь, ты не сердишься, что я рассказал обо всем Лэйси, – посмотрел на нее Клэй.

– Ничуть, – откликнулась она. Даже странно, что она выложила это все Клэю, а не Лэйси, но их вчерашний разговор явно пошел ей на пользу. Теперь она уже не чувствовала себя такой одинокой.

Развернувшись, Клэй выехал на узкую дорогу. Очень скоро они добрались до цепи, перекрывавшей им путь. У Джины теперь был свой ключ. Выбравшись из машины, она открыла замок и оттащила цепь в сторону.

– Оставь ее там, – предложил Клэй. – Все равно Лэйси скоро ехать на работу.

За те две недели, что она провела на Внешних отмелях, Джина ни разу не видела такого ясного и чистого утра. Одинокие сосны отчетливо вырисовывались на фоне синего неба, а лес был насквозь пронизан солнечными лучами.

– Любишь летать? – поинтересовался Клэй, сворачивая на юг.

– Терпеть не могу, – ответила она со смешком. – А еще не выношу маленькие самолеты. В них у меня начинается клаустрофобия.

– Вот оно что, – рассмеялся Клэй. – Ну, с этим у тебя проблем не будет.

– Он что, такой большой?

– Увидишь.

И тут она вспомнила, что за полет придется платить.

– Сколько я буду должна? – спросила она.

– Со стороны Дейва это дружеская услуга.

Ей бы следовало догадаться, что Клэй не возьмет с нее денег.

– Огромное тебе спасибо, – поблагодарила она.

Этим утром Клэй выглядел чуточку иначе. В солнечном свете его голубые глаза, оттененные черными ресницами, сияли, как драгоценные камни. На загорелом лице отчетливо выделялись скулы. Джина знала, что на самом деле Клэй выглядит так же, как и в любой другой день. Дело было не в нем, а в ней – в том, как она смотрела на него. Джина не забыла, с каким вниманием и сочувствием слушал ее вчера Клэй. Оценила она и то, как быстро он организовал для нее этот полет. Этим утром Клэй выглядел на редкость привлекательно.

* * *

Там, куда они приехали, не оказалось аэропорта, и это не на шутку встревожило Джину.

– Здесь только взлетная полоса, – сообщил Клэй, останавливая машину на маленькой парковке в Килл-Девил-Хиллз, неподалеку от памятника братьям Райт[11].

Вторым сюрпризом оказался для нее самолет.

– Привет, Клэй! – помахал им рукой тщедушный парень с огненно-рыжими волосами. В отдалении они увидели крохотный ярко-красный самолетик.

– Привет, Дейв. – Подойдя поближе, Клэй пожал парню руку. – Знакомься, это Джина.

– Так это ты хочешь отыскать старые линзы? – улыбнулся ей Дейв. Голубая рубашка и брюки мешковато висели на его тощей фигуре. А вот голос, к удивлению Джины, оказался густым и глубоким. Дейв говорил с тем же акцентом, что и все старожилы Внешних отмелей.

– У этой штуки нет крыши, – заметила она.

Дейв и Клэй рассмеялись.

– Кое-кто считает за счастье полетать на биплане «Вако», – отозвался Дейв.

– Он что, ровесник братьев Райт? – попыталась пошутить Джина.

– Я же говорил, что в нем у тебя не будет клаустрофобии, – улыбнулся Клэй.

– Так сколько лет этой штуковине? – поинтересовалась Джина.

– Это всего лишь копия, – успокоил ее Клэй. – Ему сейчас… сколько там, Дейв? Пятнадцать лет?

– Около того.

– Но как же мы взлетим? – спросила Джина.

– Вон там взлетная полоса, – кивнул Дейв в сторону узкой полоски бетона. Посмотрев на нее, Джина невольно поморщилась.

– Да не переживай, – сказал Дейв. – Нам этого вполне хватит.

– Ты можешь остаться здесь, – предложил Клэй, от которого не ускользнуло беспокойство Джины. – Я сам поищу линзы.

– Нет. – Джина решила не поддаваться страхам. – Я тоже лечу с вами. – И она первой зашагала к самолету.

Дейв достал из-под переднего сиденья кожаные шлемы и еще какие-то устройства.

– Должен вам сказать, – заметил он, вручая один шлем Джине, а другой Клэю, – что за все то время, что я летаю над Рекой Поцелуев, мне ни разу не довелось увидеть линзы. Я видел в воде кучу всякого хлама – части маяка, кирпичи и прочий мусор. Но не линзы. Впрочем, вода сегодня на редкость прозрачная, так что попытаемся еще разок.

– Нужно взять буй, на случай если мы их найдем, – сказал Клэй, застегивая под подбородком шлем.

– Уже взял. – Дейв повернулся к Джине: – Тебе помочь?

Она дрожащими пальцами потянула застежку.

– Все, справилась, – отозвалась она. – Вы же не будете делать в воздухе никаких трюков?

– Разве что ты об этом попросишь, – сказал Дейв.

– Нет-нет, не нужно.

– Единственное, мне придется резко снизиться, когда мы доберемся до Реки Поцелуев, – сообщил он. – Так вы сможете лучше разглядеть морское дно.

– Хотите сказать, что самолет накренится? – уточнила Джина.

– Именно. Так что не пугайся, когда это произойдет. Ничего страшного с ним не случится.

У Клэя в руках было два комплекта защитных очков. Один из них он вручил Джине, и та натянула очки поверх шлема.

– Ну а с помощью этого, – сказал Дейв, передавая ей наушники с микрофоном, – мы будем общаться.

Он помог ей закрепить наушники и приладил к груди микрофон. Только тут до Джины дошло, что они не смогут напрямую разговаривать друг с другом во время полета, ведь шум наверняка будет просто оглушительным.

Клэй распахнул дверцу, ведущую в первый отсек.

– Я сяду первым, – сказал он. – Это позволит тебе лучше разглядеть побережье, когда мы полетим на север.

– Разве не Дейв будет сидеть впереди? – спросила она, не двигаясь с места.

– Нет, здесь сидим мы.

Забравшись внутрь, Клэй протянул ей руку. Вслед за ним Джина устроилась на пассажирском сиденье и застегнула ремень. Неожиданно в наушниках раздался шум. Через некоторое время до нее донесся голос Дейва:

– Ну как, вы пристегнулись?

Клэй поднял вверх большой палец. То же самое сделала Джина.

Самолет покатил к концу взлетной полосы. Перед глазами Джины заработал пропеллер, а в уши ей ударил гул мотора. Она судорожно сжала руки. Пути назад уже не было.

Самолет разогнался, и Джина почувствовала, как ее вжало в спинку сиденья. В тот момент, когда самолет взмыл в воздух, у нее и вовсе перехватило дыхание.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Дурочка, или Как я стала матерью - Диана Чемберлен.
Комментарии