Ключ Соломона. Код мирового господства - Этьен Кассе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35
Далее в тексте книги под словом Церковь будет подразумеваться церковь католическая, с главой — Папой. — Прим. авт.
36
Обращаем ваше внимание, что нарисованная Кассе картина тоталитарного теократического государства весьма напоминает описания «коммунистического рая» в антиутопиях «Мы» Б. Замятина и «1948» Г. Оруэлла. — Прим. ред.
37
В русской истории Воинство тоже оставило свой след, активно участвовало в событиях русской Смуты, подготавливая престол для польского ставленника; оно поддерживало обоих Лжедмитриев, устранило династию Годуновых. В XIX веке Воинство принимало самое активное участие в убийстве императора Александра II — конечно же, не из сочувствия революционным идеям, а просто потому, что российский монарх серьезно укрепил российское влияние на Балканах. — Прим. ред.
38
Этьен Кассе имеет в виду расхожее правило «разделяй и властвуй». — Прим. ред.
39
Энциклика — официальное послание папы римского к верующим католикам по вопросам религии, морали, политики и т. п. — Прим. ред.
40
Вы, конечно, помните, что апостол Савл-Павел был хранителем древних свитков в библиотеке при храме Соломона? Вот вам и конкретное указание на то, что под Ключом подразумевается некий письменный источник. — Прим. авт.
41
Эти вопросы обычно принято называть «русскими». Однако, с моей точки зрения, они интернациональны и задаются, скажем, французами не чуть не реже, нежели англичанами, или португальцами, или голландцами и т. д. и т. п. Однако же я обратился за комментарием по их поводу к о. Геннадию, и тот мне прояснил ситуацию. Оказывается, два известнейших русских писателя-философа XIX века Николай Чернышевский и Александр Герцен написали одноименные романы. Вот отсюда и появилось определение «русские вопросы». — Прим. авт.
42
Кстати, при издании мы ввели в текст Кассе некоторые уточнения: по принятой в России традиции слова Бог, Он (в значении Бог, Христос), Его (Бога, Христа), Учитель (Христос), Церковь начинаются прописной буквой. — Прим. ред.
Комментарии
1
В книге именно так! — OCR Sergius.