Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Опасное влечение - Бренда Джойс

Опасное влечение - Бренда Джойс

Читать онлайн Опасное влечение - Бренда Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:

— Благодарю за визит, мисс Кахилл.

— Пожалуйста, зовите меня Франческа, ведь мы скоро породнимся.

— Только если вы станете называть меня по имени.

Франческа с улыбкой согласилась. Но к последнему предложению она оказалась не готова.

— Я хотела бы написать ваш портрет. Можно?

— Ну, почему бы и нет…

— Вы очень красивы, и в вас есть загадка, ее хочется разгадать. Это будет захватывающая работа. — Сара громко рассмеялась. — Прошу, подумайте об этом.

Глаза Сары излучали удивительное тепло. Совсем не так, как при разговоре о ее женихе и предстоящем замужестве.

— Я подумаю, — заверила ее Франческа.

— Спасибо. — Сара, как вежливая хозяйка, проводила ее через весь дом к выходу.

Франческа в глубокой задумчивости ехала домой через парк. Сара оказалась куда интереснее, чем Франческа считала раньше.

Родители отправились в оперу. Эван уехал в клуб «Метрополитен». Все складывалось как нельзя лучше.

Оставалось пожелать, чтобы вечер закончился столь же успешно.

Франческа наняла экипаж и вскоре — в столь поздний час транспорта было мало — оказалась у дома Кеннеди. Джоэл поджидал ее на крыльце. Горло он обмотал шарфом, на голову надел поношенную клетчатую кепку. Он вскочил в экипаж даже раньше, чем она успела его окликнуть.

— Добрый вечер, мисс Кахилл, — расплылся он в улыбке.

Франческа так нервничала, что не смогла улыбнуться ему в ответ.

— Откуда ты знаешь, что это я?

Он фыркнул:

— А много ли кебов в этой части города? — Наклонившись, он постучал в стеклянную перегородку. — Бродвей, 23.

Экипаж тронулся.

Франческа с трудом различала лицо Джоэла — уличное освещение было весьма скудным.

— Джоэл, куда мы едем? — спросила она, чувствуя, как дрожит ее голос. Она уже сожалела, что из напускной храбрости не рассказала Брэггу о своем замысле. И уж точно нужно было оставить записку на своей кровати, на случай если с ней что-то произойдет и она не вернется домой.

Джоэл не ответил. Стоя на коленях на сиденье, он смотрел в заднее окошко.

Франческа тоже оглянулась и увидела пустынную улицу, обледеневшую булыжную мостовую. И вдруг поняла, чего опасается Джоэл.

— Я никому не сказала об… этой поездке, — коротко сказала она.

— Хочу убедиться, что за нами нет хвоста.

— Куда мы едем?

— Не бойтесь. Это небольшой салун, Гордино любит там играть в карты и кости. Если он на свободе, он будет там.

Салун. Так она и думала. Но как, черт возьми, ей войти туда?

— Я пойду первый, — успокоил ее Джоэл. — Посмотрю, там ли он. Вы попросите кучера подождать. Все будет хорошо, леди. Я его вызову поговорить с вами. — Он улыбнулся.

Однако это не могло успокоить Франческу.

— Надеюсь, — пробормотала она, чувствуя, что на лбу и на висках выступили капельки пота. Франческа напомнила себе, что это не пустая забава. Речь идет о жизни Джонни Бартона. По-видимому, Гордино знал, кто написал вторую записку.

Вскоре Джоэл велел извозчику остановиться. На улице было много баров, салунов и домов, пользующихся дурной славой. Бросив взгляд на освещенное окно во втором этаже, Франческа увидела несколько полураздетых женщин. Ей стало не по себе.

— Я скоро вернусь, — успокоил ее Джоэл. — Дайте извозчику пятерку. — Открыв дверцу, он спрыгнул на землю.

Франческа пошарила в кошельке и протянула извозчику монеты. Колени у нее дрожали.

Внезапно она ощутила на губах вкус поцелуя Гордино. Ей стало настолько противно и страшно, что она едва не приказала извозчику отвезти ее домой.

Но тут ей вспомнилась шаловливая улыбка Джонни Бартона, и слезы подступили к глазам. Как могла она предать его?

И все-таки нужно было рассказать об этой поездке Брэггу.

Прошло минут пять. Затем еще пять. Франческа смотрела в окошко на ярко освещенный вход в салун. Почему Джоэл так задерживается? Уж не случилось ли чего с мальчиком?

— Мисс, — прервал ее размышления извозчик, — я не могу стоять здесь всю ночь напролет.

Франческе пришлось дать еще доллар.

И тут она увидела Джоэла. Он стоял у кеба, сунув руки в карманы и согнувшись от холода.

— Он здесь, мисс, — сказал мальчик. — Но он не выйдет. Он играет в карты и не хочет ни с кем разговаривать.

Франческа тяжело вздохнула:

— Тогда мне придется пойти к нему самой.

Она никогда не подозревала в себе подобной храбрости. Однако Джоэл дернул ее за рукав:

— Мисс Кахилл, я не знаю… Это не слишком хорошее место. Давайте подождем немного, вдруг он еще выйдет.

Франческа мысленно попыталась оценить его предложение. Ей нужно попасть домой до возвращения родителей. Часы тикали, время неумолимо шло. Все же она согласилась подождать.

Спустя еще пять минут Джоэл снова отправился внутрь, а Франческа теперь откровенно дрожала от холода, поскольку в кебе печки не было, а снаружи подмораживало и дул свежий ветер. Джоэл вернулся быстро.

— Лучше нам приехать завтра, — предложил мальчик. — Он все еще играет, мисс Кахилл, даже разговаривать не хочет.

Франческа вспомнила омерзительный поцелуй, зловонное дыхание и наглый, самодовольный взгляд негодяя. Она облизнула губы.

Приехать завтра… Но завтра Джонни может быть уже мертв…

— Была не была, я войду туда. — Она протянула извозчику пять долларов. — Подождите нас, мы скоро вернемся.

— Идет, — ухмыльнулся он.

Франческа спустилась на скользкую мостовую и осторожно подошла к дверям салуна. Джоэл с несчастным видом распахнул их перед девушкой.

Она вошла внутрь, и на нее пахнуло теплом. Она осмотрелась.

Комната была полна мужчин, по виду рабочих-иммигрантов. Они стояли у стойки бара, сидели за столиками, шумели и все были изрядно навеселе.

Были здесь и женщины в коротких красных платьях, открывающих черные чулки, с глубокими декольте.

Явно это были проститутки. Франческа не могла оторвать от них глаз.

И вдруг ее заметили. Послышались выкрики и призывный свист.

Франческа сжалась, оказавшись в центре внимания.

— Принцесса! Иди сюда! Хочешь позабавиться? Я буду твоим принцем!

Франческа чувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Джоэл стоял впереди, как бы защищая ее.

«О Господи, — подумала она, — что я делаю? Уж не сошла ли я с ума?»

— Леди, — услышала она громкий голос Джоэла, перекрывший вопли и крики мужчин, — он за тем столом в дальнем углу. Давайте сделаем дело и уйдем.

Она согласилась. Последовав за Джоэлом, она увидела Гордино, сидевшего за игрой в покер с четырьмя партнерами. Он положил карты рубашкой вверх и уставился на Франческу. Сердце у нее екнуло — он ее узнал.

Джоэл потащил ее вперед. Крики и вопли вокруг не смолкали.

— Чего ей надо?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Опасное влечение - Бренда Джойс.
Комментарии