За поворотом времени, или Магия сердца - Галина Сергеевна Горшкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Злот! Злот, ты меня слышишь? Я вообще-то к тебе обращаюсь! — Георгина уперла руки в бока. — Ты чего там уселся? До бала остались считанные часы, нам нужно все успеть сделать!
— А есть еще что-то, сестренка, что ты не успела сделать?
— Вроде бы все устроила. Но такое чувство, что я что-то забыла. Давай перепроверим вместе. Кириак занимается парком и садом. Местом, где будет размещена чернь: крестьяне из Теппы и еще одной деревни, куда я направила приглашение, зеваки Баграса, уличные плясуны, актеры и музыканты. Накормят их на улице, развлекаться они тоже будут на улице. Кириак уверяет, что у него уже почти все готово, и я в этой части более-менее спокойна. Да, мы с тобой выйдем к народу лишь в начале праздника, и уже в самом конце, когда начнется фейерверк.
— Какой ужас. А между этими выходами что я буду делать?
— Злот! Не паясничай! Между этими выходами мы с тобой будем развлекать важных гостей. Я разослала с почтовыми голубями более сотни приглашений. Правители, Советники, Магистры, знатные граждане. Все эти персоны будут гостить в моем доме, и я умоляю тебя, брат, давай хотя бы раз обойдемся без происшествий!
— Без происшествий? Это ты о чем?
— Злот, ты прекрасно знаешь, о чем я сейчас. После того, как нам пришлось тушить Конкордию на прошлых танцах, мои подруги тебя откровенно боятся! Ты добьешься того, что мой дом начнут обходить стороной!
— Я-то здесь причем, Георгина? Конкордия сама до этого всех оповестила: «Горю, горю!». Вот, накаркала.
— Неужели? А штаны Аверьяна? Завязки на них тоже сами лопнули?
— Не надо так много есть! Он же весь вечер не вылезал из-за стола.
— Так он потому и сидел, бедный, весь вечер, что встать стыдно было! Злот, я заклинаю тебя быть серьезным на завтрашнем празднике! На карту поставлено все!
— Да, да, я помню. Я должен впечатлить наблюдателей Климентия и попасть в Совет Империи. Я ведь уже пообещал вести себя прилично. Никакой магии. Что дальше?
— Дальше… Так, гости оповещены. Гостевые комнаты убраны. Большинство знатных горожан прибудет со своими слугами, поэтому очень расширять штат горничных я не стала. И так разорюсь на официантах.
— Может, пригласить несколько новых поваров? — с надеждой в голосе спросил Правитель.
— Зачем еще? У меня нормальные повара. Цыплят нажарят, торты испекут. Фрукты, напитки, все, как полагается. Продукты уже заготовлены, а на поварах я тратиться не стану.
Злот поджал губы в кислой улыбке. «Опять цыплята с помидорами. Плюс сладкое».
— Так, продукты и цветы заказаны. Что еще? Размещение. Хронос, Амалия и Митродора уже устроены. Остальные — по мере прибытия. Да, вспомнила! Злот, как обстоит дело с обучением танцам? Ты занимаешься с танцовщицей, что я для тебя подыскала?
Злот скривился во второй раз.
— Георгина, сестренка, может быть, я все же смогу стать Советником Ардалиона и без этих несносных уроков?
— Несносных уроков? — Георгина взорвалась, переходя на визгливый тон. — Нет, Кириак, ты его слышишь, да? Я тут из кожи вон лезу, чтобы у него получилось понравиться приглашенным гостям, а он палец о палец ударить для себя не желает!
— Что здесь опять стряслось? — Кириак отпустил проинструктированных им лакеев и подошел к кузине. — Из-за чего шум?
— Кириак, может быть, ты на Злота повлияешь как-то? У меня уже терпение лопнуло! Он ничему не хочет учиться! Я вчера ему такую танцевальную партию для подготовки нашла! Такая удача бывает раз в сто лет! Если не реже. Я была на торговой площади, выбирала себе новые туфли, и тут с одной покупательницей случайно разговорилась. Она тоже выбирала себе бальные туфельки. Я с улыбкой к ней: «К празднику, обуваешься, дорогуша?». А она мне: «Нет, что Вы, госпожа! Я не в числе приглашенных на бал. Я — профессиональная танцовщица. Добираюсь до белых земель Присциллы. Одна знатная дама пригласила меня обучать ее дочерей бальным танцам». Ты представляешь, Кириак, как подфартило? Ну и я, разумеется, уговорила эту женщину, ее, кстати, зовут Диана, не спешить. Ведь впереди настоящий бал! Мм, мечта любительницы танцевать! А внешние данные у нее — ох! Не идет, а плывет над землей. Такая пластика, такая грация… Так вот, я убедила Диану за хорошее вознаграждение задержаться в Баграсе на два дня и преподать Злоту несколько уроков. А он — неблагодарный! Он считает эти занятия никчемными!
— Значит, будет тренироваться прямо при нас, — Кириак нахмурился и громко позвал слугу. — Эй, бездельник! Живо пригласить сюда танцовщицу Диану!
— Началось! — Злот страдальчески засмеялся. — Кириак, пожалей меня! Танцы — это не мое. Ты же знаешь, я бросил эту пустую затею еще лет двести назад! Я путаюсь во всех этих сложных фигурах, шагах, поклонах. Честное слово! Я могу отдавить Диане ее прекрасные ножки. И те деньги, что ей пообещала Георгина как вознаграждение за труд, явно будут мизерной расплатой за ее мучения с таким трудным учеником, как я. А заставлять танцевать меня с Митродорой, по-моему, это вообще очень жестоко!
— Очень жестоко будет, если Митродора тебя сейчас услышит, — Кириак вздрогнул и повернул голову к дверям.
Его примеру последовали и Георгина со Злотом. Ничего страшного. В дверях показался лакей и вызванная танцовщица.
— Господин Кириак, Вы за мной посылали? — Диана присела в почтительном реверансе.
— Посылал. Вас наняли, кажется, чтобы Вы учили моего брата танцам? Приступайте к занятиям.
— Прямо здесь?
— Вам мало места? — Кириак иронично оглядел зал.
— Нет, вполне достаточно. Я могу приступить. Прошу Вас, господин Злот. Третья танцевальная фигура. На счет восемь. Показываю. — Танцовщица изящно исполнила вращение. — Это была женская партия. Мужчина в этот момент выполняет следующее. — Диана сделала несколько шагов, немного другой поворот и легкий поклон. — Выполняем в паре. Вы и я.
— Ха! Кириак, ну, ты сам-то это видел? — воскликнул возмущенно Злот. — Да Митродоре не в жизнь так не прокрутиться, будь я хоть десять раз лучшим танцором Ардалиона! Вот к чему это?
— Давай выплясывай и не разговаривай! Все равно ничем полезным больше не занимаешься. Никакой помощи от тебя в подготовке к празднику. А не с Митродорой в паре на балу будешь, так с кем-нибудь другим! Приглашенных дам много. Кстати, ты позвал на праздник госпожу Екатерину из Теппы?
— Да, дорогие