Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ) - 8801 Alex

Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ) - 8801 Alex

Читать онлайн Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ) - 8801 Alex

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132
Перейти на страницу:
ты первоклассный целитель малой.

- Спасибо дядь, но я не целитель …

- Да – да. Ха,ха,ха,ха

Перебив меня и рассмеявшись, он ускорился и начал проверять строй каравана и округу.

А я продолжил управление телегой, пока мы ехали до вечерней стоянки, раздумывая как можно вылечить инфекцию. И когда все разбивали лагерь и готовили ужин я остался в телеге рядом с девушкой и собрав магической силы пускал её по телу пытаясь придумать как помочь, попутно залечивая оставшиеся мелкие раны и вспоминая всё что я знаю об инфекциях. Но ничего не приходило в голову, кроме как помочь её иммунной системе побудить и излечиться самой. Но для этого надо знать, как убить это вирус. Так как её организм я смог очистить и сейчас по венам бежала чистая кровь. А потому съев бутерброд из запасов я закрыл глаза и уснул сидя у её тела.

Меня толкнули в плечо. От чего я чуть не упал, а открыв глаза понял, что меня пытались разбудить. Как оказалось, мы уже едем, а я и не заметил этого. А разбудить меня пытался лучник, Фран, и увидев, что я смотрю на него подал мне свёрток.

- Вот перекуси ты ведь не завтракал, знаешь ли питаться полезно, особенно в твоём возрасте.

Принимая свёрток я поблагодарил его и развернув стал жевать находящийся там бутерброд.

- Завтра к вечеру мы должны прибыть в город, если всё пойдёт гладко.

- Как … уже!

- Ага, хоть мы немного и замедлились, но в планах ускориться, а потому за вчера и сегодня планируется наверстать упущенное.

Сказал мне лучник, а я продолжая жевать бутерброд, обратив внимание что все остальные так и держатся подальше от меня с девушкой. А заметив это Фран, посмеявшись, сказал:

- Прости, но даже тут не очень любят представителей демонов, даже если они и полукровки.

- Это так?

- Ну да, хотя лучше сказать с ними предпочитают быть на стороже, ведь даже этой девушке может быть под сотню лет.

От чего я чуть не подавился, я конечно читал что есть долгоживущие расы, но чтобы вот так? И видя моё удивление и то, как я чуть не подавился, лучник разразился смехом от всей души.

Пусть веселится. Я же, доев бутерброд. Собрал магической силы и снова стал проверять девушку.

- Слышь малой, а чего у тебя там светится под ладонью то а?

- Это эффект от лечения и собранной магической силы.

- Вон оно как …

И не обращая на него дальнейшего внимания, я стал проверять результаты, что радовали меня. Её жар спал и был не таким сильным. Похоже, иммунитет у неё хороший, и помогая ему с излечением других проблем. её организм смог сам противостоять болезни. Такими темпами через пару дней она выздоровеет, но можно ускорить процесс, подстёгивая его моей магической силой. Что я и делал эти пару дней. Проверяя и пополняя её магические запасы. Пока мы не остановились. И только тогда я понял, что все шумят и радуются. Оказывается, мы уже прибыли к воротам, и сейчас стояли в очереди.

Когда же очередь до нас, то заглянувший в повозку солдат оглядел всех, попутно слушая объяснение от караванщика, я продолжал лечить девушку, это более полезно, чем вся их бюрократия. Но вот служащий, увидев девушку вскрикнул:

- Госпожа, Сэя!

И растолкав всех, хотел схватить её, но я оказался быстрее и отбил руку солдата и оттолкнул рыцаря прикрикнув:

- Не трогай!

От моего действия солдат упал с телеги, а вскочив заорал:

- Ах ты подлец! Ты что себе позволяешь!

Он что тупой?

- Она больна и её нельзя так грубо тревожить.

И опустив голову проверил состояние ещё раз, убедился, что всё в порядке и убрал руку, а подняв глаза увидел что рядом с рыцарем стоит другой а этот как-то выпрямившись странно себя ведёт. И стоит отметить, что он уже более вежливым тоном спросил:

- Что с ней?

Посмотрев на него и то как он уже более терпеливо ждёт, я ответил:

- Были сильные переломы, но я их уже исцелил, а также сейчас у неё жар, но он уже пошёл на убыль, так же у неё сотрясение, но оно пройдёт само, и его лучше не лечить. Если требуется её перенос переложить, то нужны специальные носилки и пара умелых рук.

Ответил я на что рыцарь кивнул и повернувшись начал раздавать приказы, и уже через несколько минут тут были пара человек с носилками. И очень аккуратно переложив её спустили с телеги. А я стоял и молча наблюдал за этим, кивая профессиональным действиям людей. Что сказать профи сразу видны. Мне до такого далеко.

- Простите, молодой человек, это вы занимались лечением госпожи Сэи?

- Простите кого?

- Эм, девушки, что недавно спустили с телеги.

- А-а, да я.

- Могу я попросить вас проследовать со мной?

- Для чего?

- Простите меня я представитель дома Деррикон и хотел бы лично услышать вас рассказ, если позволите в более полном виде.

- Хорошо, ведите.

Пригласил или приказал мне мужчина в шляпе и смокинге, наверно дворецкий, или ещё кто. Раз называет её госпожой и представителем дома. Но Сэя да, а я ведь и не вчитывался в имя и фамилию девушки, проверяя информацию о её состоянии через систему.

Глава 11. В гостях у лорда

Сейчас мы подъезжаем к большому особняку, а меня проводили от ворот в какой-то кабинет и попросили подождать. Ждать пришлось долго. Наверно пару часов, благо хоть мне подали чай и некоторые закуски. Но через пару часов я уже начал засыпать, когда уже наконец в комнату пришёл тот же дворецкий и попросил пройти за ним.

Шли мы долго, а когда меня пригласили войти в комнату то что на деле оказалась рабочим кабинетом. И в нём присутствовали несколько человек. Что сейчас сидели на диване перед столом. А точнее женщину в платье, наверно её мама, мужчина во фраке это наверно отец, и ещё один мужчина, но по одеянию наверно ближе к магу или целителю.

- Добрый вечер господа.

Первым поздоровался я, войдя в комнату.

- Добрый вечер.

Ответил мужчина во фраке и указывал мне на место напротив них, продолжил:

- Нам сообщили, что это вы занимались лечение девушки, можете рассказать, от чего вы её лечили?

Присев в кресло, я ответил:

-

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Жизнь после перерождения. Том 1 (СИ) - 8801 Alex.
Комментарии