Моя искренняя лгунья - Клио Найтис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хелен вновь откинулась на подушки и проговорила:
— Знаешь, мне безумно хочется есть. Дилан тотчас встал и, закутавшись в простыню, направился в гостиную.
— Я совсем забыл, что тебе давно пора подкрепиться, — покаянно проговорил он, возвращаясь с подносом. — Чай, наверное, уже остыл, но если хочешь, я попрошу, чтобы нам принесли новый. Или лучше кофе?
Хелен с улыбкой покачала головой.
— Сейчас меня вполне устроит и холодный чай, лишь бы поскорее. После таких-то нагрузок!
— Может, я закажу тебе обед прямо в номер? — предложил Дилан.
Хелен посмотрела на него с притворным негодованием.
— Истинные леди предпочитают обедать пирожными, — изрекла она назидательным тоном. В действительности ей было жаль тратить время на обед и на его ожидание. У нее были на этот вечер совсем другие планы.
Дилан весело рассмеялся и помог Хелен поудобнее устроиться на подушках, пристроив возле нее поднос, уставленный тарелками. Девушка с аппетитом принялась за еду.
Дилан с улыбкой наблюдал за ней. Кто бы мог подумать, что вид девушки, жадно уплетающей пирожное с кремом, способен доставить такое удовольствие. Должно быть, все дело в том, что теперь это его любимая девушка, которая скоро станет его женой.
— Так ты согласна выйти за меня замуж? — Дилан вновь задал вопрос, волновавший его сейчас больше всего на свете. И опять Хелен задумчиво опустила глаза и ничего не ответила. Она отпила немного душистого чая из рифленой белоснежной чашки и некоторое время задумчиво ее изучала.
— Какая красивая чашка, — произнесла она наконец, со вздохом возвращая ее на поднос.
— А как ты себя чувствуешь? — задал другой, не менее важный для него вопрос Дилан.
Он видел, что Хелен отчего-то не желает обсуждать с ним матримониальные планы, и решил на время оставить ее в покое. Ему не хотелось досаждать ей настойчивыми расспросами. Пусть ответит сама, когда будет готова.
Дилан твердо решил для себя, что Хелен Мэсси никуда от него не денется. Он не допустит, чтобы она исчезла из его жизни, и точка. Теперь он отчетливо понял, что означает избитое выражение «не представлять без кого-то собственной жизни».
Всего лишь несколько дней назад Дилан Вудвордс, удачливый и прагматичный делец, не представлял своей жизни без коммерческого успеха. Теперь же он не мыслил своего существования без хрупкой и женственной авантюристки Хелен Мэсси. И эта мысль наполняла его сердце радостью и тревогой одновременно.
Ничего не подозревавшая об этой загадочной рефлексии Хелен простодушно ответила на его вопрос:
— Чувствую себя просто великолепно. Как на первом свидании, только без одежды.
Они оба рассмеялись, и Хелен почти шепотом добавила:
— Но я вовсе не прочь улучшить свое самочувствие. Тем более что уже подкрепилась. А вот хватит ли сил у тебя?
И Хелен со смехом принялась кормить Дилана пирожными. Тот ни капельки не возражал, с удовольствием включившись в ее игру.
Он был счастлив, что Хелен, по-видимому, пришла в себя после отвратительной сцены в Бэй Вилладже.
Он с нежностью обнял улыбающуюся девушку и прижал к себе. Их губы слились в долгом поцелуе, и больше Хелен и Дилан ни о чем не говорили, ни о Кевине, ни об их спонтанном свидании, ни о планах на будущее.
21
— Убирайся вон! И чтобы я тебя больше не видел! — Кевин Иллингс в ярости тряс кулаками перед самым ее лицом.
Хелен вскрикнула и резко села на постели, испуганно озираясь. Никакого Иллингса в комнате не было. Рядом с ней спал Дилан с серьезным, немного нахмуренным лицом. Что ему снится? Может быть, он вновь прослушивает ту злополучную запись или доказывает Хелен, какая она закоренелая негодяйка?
Хелен осторожно выскользнула из постели, бесшумно собрала свою одежду и на цыпочках пробралась в ванную. Поспешно одевшись, девушка ополоснула лицо холодной водой, наспех причесалась, слегка подкрасилась и вновь заглянула в спальню.
Дилан продолжал спать как ни в чем не бывало, только лицо у него было уже не сердитое, а очень спокойное. Хелен даже показалось, что он чуть улыбается. Девушка немного постояла на пороге комнаты, затем развернулась и решительно вышла из номера.
Все, что произошло вчера, надо поскорее забыть. И не стоит придавать значение его словам о браке. Как хорошо, что она ничего не ответила. Скорее всего, это был розыгрыш.
Авантюристке-неудачнице таких предложений всерьез не делают, ее только используют для временного проживания на ее территории. И поделом ей.
Оказавшись дома, Хелен с тоской подумала о необходимости тащиться на работу и изображать из себя увлеченную и деятельную сотрудницу. Да еще находиться в одной комнате с Дафной. Нет, сегодня это выше ее сил.
Что ж, придется воспользоваться своим вновь открывшимся талантом лгуньи. Красноречиво расписав мисс Дэррилл по телефону свои страдания глубоко простуженной женщины, Хелен получила в подарок несколько дней относительного покоя.
Листая журналы или бесцельно щелкая пультом телевизора, Хелен старательно притворялась перед самой собой, что ей безразлично, что за три дня не было ни единого звонка.
Звонка она ждала конечно же от Дилана Вудвордса. Что касается Кевина Иллингса, Хелен твердо решила сделать все возможное, чтобы не встретиться с ним даже случайно.
Теперь Хелен окончательно поняла, что, влюбившись в Кевина Иллингса, попалась в ловушку, в которую до нее попадали миллионы гораздо более искушенных в любовных делах женщин. Хелен влюбилась в созданный ею самой образ мужественного, сильного, умного мужчины, способного защитить ее от любых жизненных невзгод и любить ее такой, какая она есть.
Как же ослеплена была Хелен любовью, что не видела самых очевидных фактов. Тех самых, на которые ей прозрачно намекала Дафна, весьма пренебрежительно отзываясь о ее тогдашнем обожаемом возлюбленном. Да и Дилан без труда раскусил, что собой представляет Иллингс, по одному лишь упоминанию о нем Хелен.
Теперь у Хелен не осталось никаких сомнений в том, что настоящего Кевина Иллингса, этого мелочного, злобного, ничтожного альфонса она никогда не любила, а упивалась лишь созданной ее воображением чудесной сказкой.
Хелен с тоской вспоминала их свидание с Диланом. Теперь она безумно жалела, что была с ним, по ее собственному мнению, так холодна.
Ей было неловко перед Диланом. Что он может подумать о ней, легкомысленной молодой женщине, которая без особых колебаний прыгает из постели от одного мужчины к другому. Едва утешившись от разочарования в предыдущем возлюбленном, она с готовностью занимается любовью с другим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});