Золотое солнце, исполняющее желания - лама Сопа Ринпоче
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь я полностью обретаю Дхармакаю и Рупакаю…
…Владыки Будды, осуществляя все этапы постепенного пути.
Мои тело, речь и ум становятся едины со святыми Телом, Речью и Умом Гуру-Будды.
Выдыхая через левую ноздрю,
Я источаю из себя белый свет – сущность моего тела и святого Тела Владыки Будды. Каждое святое Тело Будды становится способом исцеления их от страданий.
Шантидева сказал:
Да сумею я дождём яств и напитков
Уничтожить муки жажды и голода.
А в голодные кальпы
Да обращусь я сам в напитки и яства.
Да стану я для бедняков
Неистощимой сокровищницей,
Да буду превращаться во все, что им нужно,
И да буду всегда у них под рукой.
Да буду я защитником для беззащитных,
Проводником – для странствующих,
Да буду я мостом, лодкой или плотом
Для всех, кто желает оказаться на том берегу.
Да стану я островом для жаждущих увидеть сушу
И светочем – для ищущих света.
Да буду я ложем для изнурённых
И слугой – для нуждающихся в помощи.
Подобно тому, как земля и другие элементы
Приносят всевозможную пользу
Бесчисленным существам
Беспредельного пространства,
Да буду и я источником жизни
Для живых существ
Всех сторон пространства,
Покуда все они не достигнут нирваны.
Да стану я также чудотворным лекарством,
Избавляющим больных от страданий,
И амритой бессмертия
Для тех, кто страдает при смерти.
Да стану я нектаром пищи
Для тех, кто страдает от старости,
Чтобы они вечно им наслаждались,
Отсекая страдания старения и смерти.
И да стану я всем тем,
Что им тяжело найти:
Родителями, детьми,
Жёнами и мужьями.
Да стану я неразлучными с ними прекрасными вещами,
Столь милыми их сердцу,
Избавляя их от страдания
От расставания с прекрасными, приносящими восторг объектами.
И да смогу я превратить их тела
В святое Тело Будды,
Отсекая страдания,
Приносимые этим омрачённым телом.
Все эти наслаждения приносят им безграничное счастье, и, начиная с принятия Прибежища, они становятся едины с Владыкой Буддой – и их ум превращается в Дхармакаю, а тело – в Рупакаю.
5. Я представляю, Что принимаю на себя все страдания полубогов (асур), все их тревоги, всю их зависть и их грубые и тонкие омрачения. Таким образом, они становятся едины с Владыкой Буддой – их ум превращается в Дхармакаю, а тело – в Рупакаю.
Вдыхая через правую ноздрю, Я впитываю в себя эти страдания в виде тёмного, ужасного тумана.
Этот туман превращается в удар грома, огромный, как гора Меру (высочайшая гора во вселенной). Он возгорается сильнейшим разрядом молнии, которая ударяет в чёрную, жёсткую, каменистую глыбу земли – заблуждение о самосущем «я», привязанность к заботе о себе больше, чем о других, и обыденные представления, что коренятся в моём сердце…
Мощный удар грома разбивает невероятно огромную, каменистую глыбу земли всех моих омрачений и заблуждений
– препятствий к достижению просветления – на мелкие куски, что подобно атомному взрыву… Всё это мгновенно исчезает, и остаётся лишь пустота всего этого.
Теперь я полностью обретаю Дхармакаю и Рупакаю…
…Владыки Будды, осуществляя все этапы постепенного пути. Мои тело, речь и ум становятся едины со святыми Телом, Речью и Умом Гуру-Будды.
Выдыхая через левую ноздрю, Я источаю из себя белый свет – сущность моего тела и святого Тела Владыки Будды, посылая его каждому обитателю мира полубогов. Каждое святое Тело Владыки Будды становится едино с врагами, с которыми они воюют, едино с оружием, которое их поражает, и превращает врагов в Гуру-Будд и бодхисаттв, указующих им Дхарму и ведущих их по пути.
Оно превращает оружие в цветочный дождь и прекрасные радужные облака – радующие глаз природные украшения, помогающие им обрести духовные свершения и безграничное счастье.
Их ум становится Дхармакаей, а тело – Рупакаей.
6. Я представляю, Что принимаю на себя все страдания и омрачения богов (сур) – такие как смерть, распри, сражения, изгнание и рабство, а также все страдания богов, пребывающих в бессознательном состоянии.
Все они становятся едины с Владыкой Буддой, их ум превращается в Дхармакаю, а тело – в Рупакаю.
Вдыхая через правую ноздрю, Я впитываю в себя эти страдания в виде тёмного, ужасного тумана.
Этот туман превращается в удар грома, огромный, как гора Меру (высочайшая гора во вселенной). Он возгорается сильнейшим разрядом молнии, которая ударяет в чёрную, жёсткую, каменистую глыбу земли – заблуждение о самосущем «я», привязанность к заботе о себе больше, чем о других, и обыденные представления, что коренятся в моём сердце…
Мощный удар грома разбивает невероятно огромную, каменистую глыбу земли всех моих омрачений и заблуждений
– препятствий к достижению просветления – на мелкие куски, что подобно атомному взрыву… Всё это мгновенно исчезает, и остаётся лишь пустота всего этого.
Теперь я полностью обретаю Дхармакаю и Рупакаю…
…Владыки Будды, осуществляя все этапы постепенного пути. Мои тело, речь и ум становятся едины со святыми Телом, Речью и Умом Гуру-Будды.
Выдыхая через левую ноздрю, Я источаю из себя белый свет – сущность моего тела и святого Тела Владыки Будды, посылая его каждому обитателю мира богов.
Каждое святое Тело Владыки Будды становится едино с нектаром бессмертия, избавляющим от страдания смерти.
Оно объединяется с ранящим их оружием и преображает всё в путь к просветлению и в запредельные наслаждения. Все враги, чинящие препятствия, превращаются в будд и бодхисаттв, ведущих их к просветлению.
Оно становится целостным путём, начиная с Прибежища, для богов, не обладающих познанием. Все они объединяются с Буддой, обретая Дхармакаю и Рупакаю.
7. Я представляю, Что принимаю на себя все тонкие заблуждения, мешающие бодхисаттвам достичь просветления; и тонкие иллюзии, покрывающие сознание шраваков и пратьекабудд, а также их представления о самобытии.
Вдыхая через правую ноздрю, Я впитываю в себя эти страдания в виде тёмного, ужасного тумана.
Этот туман превращается в удар грома, огромный, как гора Меру (высочайшая гора во вселенной). Он возгорается сильнейшим разрядом молнии, которая ударяет в чёрную, жёсткую, каменистую глыбу земли – заблуждение о самосущем «я», привязанность к заботе о