Категории
Самые читаемые

Алая роса - Ивина Кашмир

Читать онлайн Алая роса - Ивина Кашмир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:
class="p1">— Знаю, знаю, — пропел он. — Но вы должны были появится здесь еще минут десять назад.

Я промолчала. Несмотря на всю напускную веселость лорда Артэнтри, его желтые глаза взирали на меня пристально.

— У меня для вас есть новости, — деловито продолжил он, не дождавшись от меня ответа, — это касается сегодняшнего инцидента.

— Я внимательно слушаю вас, — сухо произнесла я, скрестив на груди руки.

— Не здесь, — усмехнувшись, произнес он, чем вызвал у меня изумление. Если не здесь, то где? — Идемте.

— Куда? — растерянно пробормотала я, наблюдая за тем, как лорд Артэнтри делает пасс рукой и перед нами вспыхнула светящая арка.

Но он не ответил, нагло утянув меня в ворох портала.

Да что он себе позволяете?! Ведет себя так, словно он не глава этой академии, а неотесанный дикарь. Я вырвала свою руку, как только мы вышли в…столовой.

— Что-то не так, адептка? — без тени улыбки вопросил дракон, странно посмотрев на меня. Все не так! Но вслух я лишь произнесла: — Что мы здесь делаем?

— Как что? Собираемся кормить вас, разумеется! Адептка, вы едва стоите на ногах. Вам необходимо поесть и набраться сил, иначе вскоре свалитесь в голодный обморок, — он жестом указал на стол, полный еды. В желудке мгновенно заурчало.

— Со мной все в порядке, — решительно заявила я, сделав шаг назад.

— Или вы сядете за стол, или я вас самолично заставлю, — насмешливо произнес он.

Бросив на лорда Артэнтри хмурый взгляд, потопала к столу. Раз уж меня хотят накормить, не стану отказываться. А спорить с этим загадочным мужчиной бесполезно.

Стол, обтянутый белоснежной скатертью, был накрыт на двоих. Помимо золотых столовых приборов, здесь были еще и свечи, и высокие бокалы для вина. Я гулко сглотнула. Что-то не похоже на обычный ужин, которым хотят накормить голодную адептку. Что этот чешуйчатый задумал?

— Итак, — с обольстительной улыбкой на губах произнес лорд Артэнтри, разливая по бокалам красную жидкость. — Как прошел ваш день?

Я смерила его удивленным взглядом. Кажется, он собрался вести со мной светские беседы, но зачем?

— Хорошо, — лаконично ответила я, взяв вилку. В этот момент со стороны поварской распахнулась дверь, являя нашему взору запыхавшегося гнома в белоснежным переднике и с огромным подносом, заставленным различными блюдами, в руках. Поклонившись ректору, он быстренько расставил на стол блюда и тут же удалился. Прям как в самом настоящему ресторане, не иначе. От этого осознания как-то мгновенно поплохело.

— Я жажду подробностей вашей стычки, — проникновенно произнес лорд Артэнтри, посмотрев на меня так, от чего по спине прошелся табун мурашек.

— Какой стычки? — недоуменно переспросила и, не обращая больше внимание на ректора, потянулась к курочке под сыром. Поем, раз уж выдалась возможность.

— Адептка, — хрипло рассмеявшись, произнес ректор, — вы понимаете, о чем я. Не надо играть со мной игры. То, что вы рассказали сегодня в кабинете, было неправдой.

Я притворно охнула и, наплевав на все, с горкой положила в свою тарелку риса, курицу, неизвестного, но ароматного, соуса, и принялась усиленно жевать. Все было настолько вкусным, что я, на мгновение, прикрыла глаза, наслаждаясь едой. Или я слишком голодна, или повара очень старались для ректора, от чего еда просто таяла во рту. Опомнившись, разлепила глаза и поймала странный, пожирающий взгляд со стороны дракона. Он смотрел на меня так, словно желал съесть. Я отвела взгляд и, нервно подхватив блестящий бокал, хотела было испить, а потом, вспомнив, что никогда не пила алкоголь, со вздохом отложила. Лорд Бэкшот всегда твердил, что алкоголь не для воспитанных девиц… Не то, чтобы я считала себя благовоспитанной девицей, но впервые попробовать алкоголь с тем, кто вызывает во мне неконтролируемый страх, совершенно не хотелось.

— Не понравился запах? — участливо вопросил лорд Артэнтри, от которого не укрылись мои телодвижения с бокалом.

— Да, — соврала я.

Услышав мой ответ, он удивленно вскинул брови.

Я откашлялась, желая сгладить неловкий момент, и начала спешно говорить:

— После занятий я прогуливалась в северной части академии, когда трое сокурсников, имена которых я до сих пор не знаю, набросились на меня, применив стихийную магию. Хорошо, что подоспела магистр Эмельда, иначе я не представляю, чтобы со мной было. Этих подробностей вы от меня ждали, лорд Артэнтри? — я смерила его хмурым взглядом, и снова принялась есть, медленно жуя мясо и вперив отрешенный взгляд в зеркало напротив. Радовало то, что в высшем обществе разговоры с набитым ртом запрещались. Мы, конечно, не в высшем обществе, а в столовой академии, но сделаем вид, что рьяно придерживаемся этих правил. Пока я ела, ректор учтиво молчал, поедая меня взглядом. Казалось, что он тщательно рассматривает мой профиль, пытаясь запомнить каждую черточку. Этот взгляд мне совершенно не понравился. Доев, я решительно отодвинула приборы, и с вызовом посмотрела прямо в желтые глаза.

— Что вы хотели мне сообщить? — напомнила я.

— Завтра в обед вам принесут извинения те трое, которые на вас напали. Также, дома, которым они принадлежат, изъявили желание выплатить вам денежную компенсацию, — задумчиво произнес он.

— От денежной компенсации отказываюсь. Их извинения мне нужны, — отчеканила я, подхватила белоснежную салфетку и остервенело вытерла губы.

— Кайниэль, — лорд Артэнтри впервые назвал меня по имени, — вы, должно быть, не совсем понимаете, с кем имеете дело.

— С кем же?

Лорд Артэнтри, смерив меня нечитаемым взглядом, откинулся на спинку стула и… улыбнулся. — Принимаете ли вы извинения, денежную компенсацию будет решать ваш опекун, — добавил он, заставив меня мгновенно скривиться. — Я его предупредил. Завтра к обеду лорд Бэкшот пребудет.

Я с досадой поджала губы. Не хотела я, чтобы опекун знал, что случилось, теперь нудной лекции о том, почему я должна немедленно покинуть академию, не избежать. Впрочем, так даже лучше. Я все равно хотела написать лорду Бэкшоту и попросить о встрече, чтобы расспросить его.

— Хорошо, — я кивнула. — Спасибо вам за вкусный ужин. Если у вас все, могу я идти?

— Не все.

Я снова потянулась к бокалу, но вспомнив, что там вино, резко убрала руку. В этот момент двери распахнулись и вышел гном, таща несколько бутылок. Он нервно поклонился ректору, бросил на меня возмущенный взгляд и, быстро подойдя к нашему столу, принялся раскладывать бутылки.

— Что это? — я изумленно посмотрела на лорда Артэнтри.

— Выберем вино, которое вам понравится, — будничным тоном заявил он, пожав плечами.

— А можно мне просто воды? — я оттянула ворот рубашки, ощущая, что становится душно.

— Воды? — задумчиво переспросил ректор. — Можно.

Когда гном удалился, унеся с собой многочисленные бутылки, даже дышать стало легче.

— Стало быть, вы не пьете алкоголь, — констатировал дракон.

— Пью, — снова соврала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 86
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Алая роса - Ивина Кашмир.
Комментарии