Парижские могикане - Александр Дюма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пуансо, Луи (1777–1859) — французский математик, автор ценных трудов; член французской Академии наук, пэр Франции, старший офицер Почетного легиона. Не вполне понятно, на какой эпизод его биографии намекает Дюма.
Равальяк, Анри (1578–1610) — фанатичный католик, убивший французского короля Генриха IV (1553–1610; правил с 1589 г.).
Гудар де ла Мот (Ламот-Удар), Антуан Шарль (1672–1731) — французский литератор (поэт, писатель, драматург); много писал для театра (в том числе ряд оперных либретто); среди его стихотворных произведений — «Оды» и переложение в стихах «Илиады», основанное на переводе Дасье (см. примеч. к ч. 3, гл. VII), что вызвало многолетнюю литературную полемику с переводчицей; принимал активное участие в литературной борьбе своего времени и оставил трактаты о литературе; в 1707 г. стал членом Французской академии; к 46 годам ослеп, с чем и связан рассказанный Дюма эпизод.
… со времен великого поджигателя Омара. — Омар I (Омар ибн Хаттаб; 581/591–644) — сподвижник основателя ислама пророка Мухаммеда, впоследствии второй арабский халиф (с 634 г.); заложил основы государственной организации арабов и положил начало огромным арабским завоеваниям. В 640 г. его войска (во главе их стоял полководец Амр ибн аль-Аса) после упорной 14 — месячной осады взяли Александрию. С именем Омара (иногда — его полководца Амра) связывают сожжение знаменитой александрийской библиотеки, мотивированное тем, что она содержит книга, противоречащие Корану. Предание гласит, что завоеватели в течение нескольких месяцев топили книгами свои бани. Часть современных историков относится к этому рассказу с осторожностью, поскольку, по их мнению, к тому времени от прославленного книжного собрания мало что осталось.
… в гостиной австрийского посла, г-на Аппоньи, прославленные воины слышали, как отказывают им в герцогских и княжеских титулах… — Аппоньи, Антон (Антал) Рудольф, граф (род. в 1782 г.) — австрийский дипломат, венгр по происхождению; с молодости находился на дипломатической службе, успешно продвигаясь по служебной лестнице; был чрезвычайным и полномочным посланником Австрии в Тоскане, потом в Риме; в 1824 г. был переведен в Лондон и вскоре вслед за этим назначен австрийским послом в Париже; на этом посту оставался до 1849 г., заслужив репутацию умелого дипломата и добившись определенных симпатий во Франции. Однако первые годы его деятельности ознаменовались несколько скандальным эпизодом, о чем и пишет Дюма: австрийское правительство сочло, что в условиях Реставрации оно может «явочным порядком» отказать бывшим маршалам Наполеона в титулах, звучавших для австрийцев как обидное напоминание о военных поражениях (эти титулы, дававшиеся по местам побед французской армии, были образованы от названий земель, входивших в состав Австрийской империи; разумеется, к тому времени они имели чисто номинальное значение и не были связаны ни с какими реальными обязательствами данных земель по отношению к носителям титулов). 24 января 1827 г. на приеме в австрийском посольстве в Париже о появлении этих маршалов объявлялось, вопреки этикету, не по их титулу, а по воинскому званию и фамилии (к примеру, «господин маршал Сульт», вместо положенного «господин герцог Далматинский»). Маршалы немедленно покинули посольство, восприняв случившееся как оскорбление: их титулы были заслужены на поле боя и утверждены законом. К тому же подобный случай мог послужить опасным прецедентом, поэтому происшедшее глубоко задело общественное мнение и вызвало гневные протесты.
Дюпен, Андре Мари Жан Жак (1783–1865) — французский юрист, игравший также заметную политическую роль (его называли Дюпен-старший, чтобы отличить от двух младших братьев: один из них был известный морской инженер, а другой — еще более известный адвокат); при Реставрации был членом Палаты депутатов, где неизменно поддерживал либеральную оппозицию. Однако громкую славу доставила ему главным образом деятельность как адвоката: он был защитником на привлёкшем огромное общественное внимание процессе прославленного маршала Нея (казненного в 1815 г. за переход на сторону Наполеона во время «Ста дней»), а затем выступал на целом ряде других громких процессов, где обвинялись люди, так или иначе связанные с оппозицией Бурбонам. Особую популярность доставило ему участие в двух получивших большую огласку процессах против прессы — в 1825 г. он защищал газету «Конституционалист», а в 1829 г. — «Дебаты». Он поддержал Июльскую революцию; в 1832 г. стал председателем Палаты депутатов и с тех пор играл там видную роль (неизменно отказываясь, однако, от министерского поста); параллельно делал блестящую карьеру в судебном ведомстве; позднее поддержал и Вторую республику, и Вторую Империю, пользуясь милостями обоих режимов.
«Конституционалист» — см. примеч. к ч. 2, гл. LXXVI.
… Газета г-на Корбьера полностью оправдывала Австрию… — Корбьер, Жак Жозеф Гийом Пьер, впоследствии граф де (1767–1853) — политический деятель, с 1815 г. депутат; принадлежал к числу ультрароялистов и неизменно высказывался за крайне правые меры — законы против печати, «исключительные законы» и т. п.; принадлежал к числу тех, кто с особой яростью требовал аннулировать избрание Грегуара (см. примеч. к ч. 1, гл. I) в Палату депутатов; позднее был одним из инициаторов роспуска национальной гвардии (см. примеч к ч. 1, гл. I); в кабинете Виллеля был министром просвещения (1820), а потом внутренних дел (с 1821 г.); в этом последнем качестве вел неустанную борьбу с прессой, главным образом либеральной, но также и с некоторыми роялистскими газетами, по разным причинам нападавшими на правительство; такие газеты он пытался купить. Это ему не удалось с возглавляемой Мишо «Ежедневной газетой» (см. примеч. выше), зато удалось по отношению к «Белому знамени», «Французской газете» и «Парижской газете» (см. примеч. к ч. 3, гл. XXVI). Один из этих органов и имеет в виду Дюма.
… Виктор Гюго … сын лотарингца и вандейки… — Лотарингия — историческая провинция на востоке Франции.
Вандея — один из западных департаментов Франции. В результате длительного роялистского восстания в Вандее в годы Французской революции (см. примеч. к ч. 1, гл. XXXVI) слово «вандеец», в прямом смысле означающее уроженца тех мест, приобрело второе значение — убежденный роялист, воинствующий противник революции.
Отец В. Гюго — наполеоновский генерал Жозеф Леопольд Сижисбер Гюго (1773–1828) — был уроженцем главного города Лотарингии, Нанси.
Мать В. Гюго — Софи Франсуаза, урожденная Требюше (1772–1821), родилась в городе Нанте, по соседству с Вандеей, на территории, которая также была охвачена вандейским восстанием; называя ее «вандейкой», Гюго, по-видимому, намекает на ее роялистские убеждения.