Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Читать онлайн Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:

«Веселенький тут коллектив», — я уже тупо стоял минут пятнадцать и мне это надоело.

— Знаменитый механик Лиартэс, как же, слышали краем уха, — Вириальс достал из пачки ещё одну сигарету.

Наконец, когда они отсмеялись, капрал Баэррис встал из-за стола, подошёл ко мне, стал шагах в двух и начал смотреть на меня, как на музейный экспонат.

— Как тебя зовут? — неожиданно громко спросил он. Остальные двое сидели и наблюдали.

— Ээ, Хакрис, хочет кушать и спать! — ответил я с детской непосредственностью.

Все трое чуть не упали со смеху.

«Видимо, придется мне работать клоуном у мудаков, если немного перефразировать классика. Ну, это хоть и неприятный вариант, но не самый худший по сравнению с шахтным минёром», — морально я уже начал смиряться со своей будущей херовой ролью клоуна.

— Парень не промах! И вот что с ним делать? — капрал повернулся к своим коллегам.

— Может, он выкашивает под дурачка? — справедливо предположил Вириальс, лениво глядя на меня.

— Я так не думаю, — капрал Баэррис снова вернулся за стол, — он три недели находился под надзором главврача Ниитэйи, она бы точно его раскусила!

— Чего ты так думаешь? Я не слишком уверен в её высокой квалификации, — сделал характерный скептический жест пальцами Вириальс. — Даже в средней, если говорить честно и между нами!

— Даже если она и плохой врач, у неё есть личные причины. Я слышал, что пару лет назад пираты напали на какой-то транспорт их корпорации и с тех пор пропал её родной брат, — ответил Баэррис. — Пиратов она ненавидит!

«Ничего себе, дела!» — я почувствовал, как по спине потёк холодный пот.

— Скорее всего, ты прав. И что делать с таким невменяемым и бесполезным заключенным? — Вириальс смотрел на меня с явным скептицизмом в глазах.

— Отправим его в бригаду расчистки на девятой шахте, они пока приостановили добычу и устраняют последствия аварии. Шахта репарационная и там как раз одни заключенные работают, самое подходящее место для него, — немного подумав, ответил Баэррис.

— Кто его повезёт? — Вириальс поочередно повернулся к своим собеседникам.

— На меня не смотри, — пожал плечами Баэррис, — я документы оформил.

— Вице-капрал Лиартэс, вам выпала высокая честь сопроводить заключенного в охраняемую зону и организовать его будущую трудовую деятельность! — торжественно заявил Вириальс, глядя на третьего эльфа.

— Вириальс, а почему бы тебе самому не поднять свой ленивый зад?

— Скоро будут транслировать четвертьфинал, а как вам известно, вице-капрал, мы еле-еле настроили приём со спутника. Поэтому вперёд и выполняйте!

— Слушаюсь! — недовольно прошипел третий эльф, вице-капрал Лиартэс, и поднялся из-за стола.

— Лиартэс, возьми вот инфораспечатки, отдашь начальнику охраняемой зоны и бригадиру, — капрал Баэррис встал из-за стола и протянул третьему эльфу два плотных листа, похожих на гибкий пластик.

— Слушаюсь, капрал, — недовольно процедил Лиартэс, посмотрел на меня и показал рукой на дверь.

Я молча и спокойно смотрел на него, стараясь в этот момент сделать глаза бессмысленными.

— Выходи давай, заключенный, — прикрикнул он и открыл дверь, пропуская меня.

Я снова посмотрел на него взглядом ребенка, повернулся к двери и вышел в коридор.

Глава 25

Мой новый конвоир велел мне идти вперёд, потом громко приказал мне выходить из коридора и спускаться по лестнице обратно вниз. Сам он шёл сзади. Я так и сделал, и через пару минут снова стоял на выходе из здания, лицом к стоянке.

— Стой пока здесь и не двигайся, заключенный! — произнёс этот эльф и пошёл правее, к одной из колёсных машин песчано-серого цвета. Она напомнила мне мощный военный внедорожник, вероятно такой моделью и являлась, судя по окружающему пейзажу.

— Подходи сюда, — парень-эльф обернулся ко мне и показал рукой на машину.

Я неуверенно начал двигаться, и он окрикнул, чтобы я шёл быстрее. Я увидел, что он снимает с пояса наручники и расстегивает их.

«Вот сволочь, только этого ещё не хватало», — меня не радовала перспектива снова оказаться в наручниках. К машине я подошёл за полминуты.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Стой спокойно и заведи руки за спину!

— Ээ, Хакрис стоит, кушать надо! — я решил не облегчать ему задачу.

Выглядел он довольно молодо: коротко стриженный блондин без растительности на лице, ростом с меня.

— Заключенный, заведи руки за спину, я одену наручники и посажу тебя на заднее сиденье, — начал он мне объяснять.

— Хакрис нельзя…

Разговаривали мы так минуты две, потом он потерял терпение, взял меня сначала за одну руку, завел назад, щелкнул наручником и завел потом вторую. Я особо не сопротивлялся, чтобы его слишком не злить.

— Теперь садись сюда, — он открыл заднюю дверь машины, более-менее осторожно затолкал меня и я кое-как уселся сзади, на довольно жестком сидении из непонятного материала.

После этого он сел за руль, приложил к панели один из ключей и нажал кнопочку зажигания. Я ощутил мягкую вибрацию двигателя.

«Скорее всего, это электрический двигатель, в таких условиях это наиболее логично», — сделал я вывод.

Через минуту мы тронулись в путь по довольно извилистой грунтовой, точнее песчано-каменисто-грунтовой, дороге. Водитель старался объезжать крупные камни, неровности и выбоины, которыми была богата эта местность. Я смотрел в очень запыленное окно, и всё это меня совсем не радовало. Как я и предполагал, ехали мы в сторону огороженных вышками и проволокой бараков, которые были километрах в двух от здания. Конечно, можно было и пройтись, но проехаться гораздо удобнее и быстрее.

Доехали мы меньше, чем за десять минут, эльф-конвоир заехал в широкие, открытые ворота и притормозил возле небольшого, одноэтажного каменного строения метрах в тридцати от входа. Недалеко от этого здания стояла небольшая будка, ближе к воротам.

— Сиди пока здесь и не дергайся, — полуобернулся он ко мне, потом вышел из машины и закрыл двери.

«Я при всём желании не смог бы дёрнуться — просто некуда», — вздохнул я про себя, осматривая в окно окружающий вид.

Всё это было нечто средним между районом отвратительных трущоб где-нибудь в Парагвае середины прошлого века и немецким концлагерем. Тошнотно-обшарпанные, выгоревшие двухэтажные здания по три в ряд сравнительно недалеко друг от друга. Таких рядов я насчитал минимум восемь. Сами здания были метров по сорок в длину или около того, песчано-серого цвета, нещадно выгоревшие на солнце, с очень сомнительными оконными рамами и грязными стеклами. Весь этот микрорайончик был огорожен по периметру реальной колючей проволокой, а по углам стояли высокие вышки, конечно же выше самих зданий. Ближайшая вышка была мне видна, и если меня не обманывало зрение, там был вооруженный солдат-вампир, в широкополом то ли шлеме, то ли шляпе от солнца.

Конвоир-эльф вернулся минут через десять, открыл заднюю дверь и чуть ли не выволок меня наружу. Я ударился головой об дверь машины, и макушка начала неприятно саднить. Эльф снял с меня наручники, я начал потирать затекшие кисти, а потом макушку.

— Иди вон туда, в тот дом, — показал он мне на одноэтажное здание и немного подтолкнул в плечо.

Мы зашли в этот дом через обычную дверь, потом свернули направо и несколько шагов прошли по коридору. Эльф постучал в какой-то кабинет, оттуда дали разрешение войти, он открыл дверь и втолкнул меня внутрь.

Кабинет оказался не очень-то и маленький, возле стены был массивный стол с тремя мониторами, вполне современными лампами по бокам, стопкой каких-то пластиковых листов между мониторами. За этим столом сидел среднего возраста вампир в такой же военной форме, какая была у охранников в больнице.

— Господин секторальный надзиратель, вот этот преступник! — эльф меня приостановил и крепко держал под руку, чему я весьма удивился.

Вампир откинулся в удобном кресле из коричневой кожи, поправил в ухе какой-то приборчик и произнёс на среднего уровня эльфийском:

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Побег с Шиэго II (СИ) - Аристов Руслан Иванович.
Комментарии