Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов

Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов

Читать онлайн Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:

Девушка быстро глянула на часы. Почти час дня. Профессор точное время не называл, сказал только — после обеда, так что можно уже идти в гости. Ладно бы она хоть как-то могла повлиять на ситуацию, а так…

Сейчас Мелисса очень хотела встретиться с Наташей и все-таки вытрясти из нее имя убийцы. Пусть даже самое страшное случится, лишь бы не эта неопределенность. Даже если ее отец окажется виноватым вместе с директором Тинефсом, она будет знать, как поступить — от переезда, конечно, придется отказаться, отцу понадобится ее поддержка… Но сейчас это чувство полнейшего бессилия… никогда Мелисса не испытывала ничего хуже. А еще осознание того, что, если она попытается сделать что-то, без четкого понимания ситуации, это может привести к прямо противоположному результату, а потому сейчас лучше молчать и не делиться ни с кем своими переживаниями. Она должна все вынести одна, как бы ни хотелось получить помощь от Торена или Ройса. Зная их характер, можно быть уверенными, что они кинутся в бой, не разобравшись, и наломают дров. Поэтому она сейчас и молчала, поэтому и не стала разоблачать ложь отца.

— Отец, я к Ройсу вместе с Тореном. — Мелисса не спрашивала разрешения, просто ставила в известность.

Ларшен повернулся к дочери.

— Почему ты не хочешь понять, что я все делаю только для тебя? — Не дождавшись ответа, он покачал головой. — Рано или поздно ты поймешь это и еще скажешь спасибо. А вы возьмите карету, нечего прогуливаться пешком по городу в такой момент.

— Отец, тут же два шага…

— Не спорь! Бери. Вернешься в ней, я приказал слуге сопровождать тебя.

Мелисса пожала плечами и спорить не стала. Иногда отец становился очень упрямым, и с ним было проще согласиться, чем переубедить. Сейчас был как раз один из таких моментов.

Ехать пришлось сначала к Ройсу, хотя Мелисса и предложила сразу отправиться к профессору Кардегайлу. Но Ройс возразил, что они слишком поспешно выскочили из дома на ее поиски и даже не оделись нормально для похода в гости.

— Он прав, Лисси, — развел руками Торен. — Мне бы тоже не мешало переодеться, так что заедем еще и ко мне. А чего ты вообще дергаешься? Приедем чуть позже, делов-то? Все равно Фелоны не будет до трех или четырех часов, сама сказала.

— Да лучше б ее вообще не было, — буркнул Ройс, что-то обдумывая. — Только из-за того, что она вечно таскается за нами, ее принимают за нашу подругу.

— Да ладно тебе, Ройс, — на этот раз даже Торен встал на сторону Фелоны. — Зря ты так. Она неплохая девушка, хотя у нее и есть свои заскоки. Но, признаться, у тебя их тоже хватает. Например, твоя упертость.

— Это верно, — поддержала приятеля Мелисса. — Что с сестрой, что с этим делом.

— А что с сестрой? — тут же вскинулся Ройс. — Что не так с моей сестрой?

— Все так… но знаешь, не стоит сейчас на ней зацикливаться. Да, она погибла, это трагедия, но ты же сам ломаешь себе жизнь этими вечными поисками. А как только узнал, что приезжает Призванная, так совсем с ума сошел, взялся доказывать зачем-то, что можешь ей помочь, и ввязался в это дело.

— Ты что-то имеешь против того, чтобы я нашел убийцу сестры? Ты сама говорила…

— Ройс, прекрати! — поспешно вмешался Торен. — Ты сейчас наговоришь лишнего, я чувствую.

— Я уже неоднократно заявлял, что, если не хотите мне помочь, не надо, но если все же помогаете, то чего спорите?

— Ройс, а ты уверен, что стоит искать убийц? — озвучила свои опасения девушка. На нее с одинаковым недоумением уставились с двух сторон.

— Ты чего, Лисси? — поинтересовался Торен.

Мелисса тут же пошла на попятную:

— Ничего, просто волнуюсь за Ройса. Слишком уж он зациклился на этом.

— Есть такое, — согласился Торен. — Но именно поэтому я тоже хочу отыскать того подонка, может, тогда он, наконец, успокоится.

Мелисса только вздохнула и замолчала. Кроме предчувствий и слов Наташи у нее ничего нет, а это слишком слабые аргументы.

В гости к профессору Ройс надел выходной костюм темного цвета с белым кружевным жабо, удобные полусапоги, которые он носил почти всегда вне лицея, сменили элегантные туфли. Застегнув золоченый пояс, он быстро оглядел себя в зеркале и кивнул.

— Нормально.

— Ты словно на прием в магистрат собираешься, — усмехнулась Мелисса.

Сама она осталась в том же платье, в которое переоделась, вернувшись из лицея, — оно ее вполне устроило и для дружеского приема вполне подходило. Желание Ройса нарядиться в парадный костюм девушка совершенно не понимала.

— Это он хочет произвести впечатление на Призванную, — просветил ее Торен, усмехнувшись. — Мне отец сейчас по связи сообщил, что пришло известие о хорошем ветре и корабль с нею придет почти на двенадцать часов раньше. Он будет здесь завтра после обеда. Вот Ройс и тренируется.

— Заткнись, — беззлобно посоветовал Ройс, направляясь к выходу. — Тебе бы тоже не помешало нормально одеться.

— Конечно, ваша светлость. Как скажете.

— Балабол.

К дому профессора вся троица прибыла только после трех. Кардегайл, очевидно, заметил их из окна и вышел на крыльцо.

— А я вас, признаться, ждал чуть раньше, — сообщил он, помогая девушке выбраться из кареты.

— Просто некоторые тут решили приодеться, — покосилась на приятеля Мелисса.

— Не для Фелоны случайно? — лукаво улыбнулся Кардегайл.

Ройс чуть не подавился от такого предположения и отчаянно закашлялся.

— Ну вы и скажете, профессор.

— А что? Девушка она хорошая…

— Пожалуйста, профессор, — простонал Ройс.

— Ну как скажете. Вот только карету тут, боюсь, не поставить. Даже не знаю, что делать. Дворик у меня, сами видите, маловат, а в сарае моя коляска стоит, такая большая карета туда точно не влезет. Улица узкая, и около дома ее тоже не оставишь. Гм…

Профессор опустил пальцы в кошелек на поясе, достал оттуда несколько монет и протянул их кучеру.

— Вот что, любезный, там чуть дальше, метров через двести, будет небольшая площадка, на которой можно остановиться. А через дорогу находится замечательное кафе, отдохните. У вас же есть пластина вызова?

— Благодарствую, профессор, — обрадовался кучер. — А вызову как не быть, господа через него мне приказы и отдают, когда, значится, к выходу карету подать, а когда можно и распрягать.

— Вот и замечательно. Когда госпожа соберется уезжать, она тебе сообщит. Ступай, голубчик, ступай.

Кучер просительно повернулся к госпоже. Что бы ни говорил ему профессор, но он все-таки слуга Тиренов, а значит, разрешение он может получить только от нее.

— Езжайте, — отпустила его девушка. — Только смотри там… знай норму.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Загадка Торейского маньяка - Сергей Садов.
Комментарии