Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Трудовые будни барышни-попаданки 3 - Ива Лебедева

Трудовые будни барышни-попаданки 3 - Ива Лебедева

Читать онлайн Трудовые будни барышни-попаданки 3 - Ива Лебедева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:
сейчас.

— Разговор не будет скорым, на улице холодно. К тому же нам понадобится стол для составления брачного контракта. Да, Эмма Марковна, сейчас вы являетесь моей законной супругой, и выход из этого состояния для вас, увы, не будет простым и быстрым.

Глава 46

Я взглянула на Мишу, не то что вспыхнувшего — готового броситься на мерзавца с огненным мечом. Улыбнулась, кажется, потушила.

— Где пройдут переговоры?

— В вашем наследственном особняке, конечно, — почти по-доброму улыбнулся дядя-котик. — Идти до него близко. Да, небольшое, но важное условие. Милостивый сударь, на время наших переговоров вам надлежит пребывать в вашей гостинице «Орел», которая тоже недалеко. Вам будет сообщено, что можно покинуть номер и прибыть на Малую Никитскую, если еще одна встреча с Эммой Марковной входит в ваши планы.

Я мгновенно оценила ситуацию. Посмотрела на Мишу тем взглядом, которым он сам не раз смотрел на меня: «Давай так и сделаем».

Муж кивнул.

Права ли я? Ведь после той истории на уже погоревшей Макарьевской ярмарке, когда я смело кинулась в шулерское логово, пару раз просыпалась в легком страхе. Потом следующее приключение тот страх не вытеснило.

Но также помнила и легкую уверенность того вечера: ничего не случится. Все под контролем.

Вот что делать, я пока не знала… Или знала, догадывалась.

Главное сейчас — не смотреть вслед удалявшемуся Мише. Я успела поговорить с ним, а главное — с Еремеем. Надеюсь, понял, надеюсь, передаст и все выйдет, как надо.

— Небольшой комплот? — спросил котик без улыбки, так как не расслышал наши разговоры.

— Ну что вы, разве способны законопослушные подданные составить заговор за несколько минут? — заметил супруг. — Этому злодейскому умению нужно учиться.

Котик промолчал.

Теперь мы шли по улице… которая, пожалуй, была знакомой. Включилась память Эммочки. Да, вот и дом, большой трехэтажный особняк с гербастыми щитами на фронтоне.

— Со вчерашнего дня его хозяин… Впрочем, сейчас нас интересует будущее, — заметил котик, когда мы поднимались по ступенькам. — В ваших интересах прийти к соглашению, и тогда с сегодняшнего вечера вы его хозяйка.

— Благодарю за щедрый подарок, — ответила я. — Женщина, назвавшая себя Эммой Шторм, здесь?

— Нет, и никогда здесь не бывала, — усмехнулся котик. — Это мелкая актриса, уже сыгравшая свою роль и сошедшая со сцены. Она нам не нужна.

В доме было прохладно — его топили ради температуры чуть выше нуля. Я смотрела на мебель в тканевых чехлах, на обои и узнавала дом московского дядюшки. Сам дядюшка в памяти девицы Эммы почти не сохранился — спишем на тогдашнюю любовную лихорадку.

— Кабинет налево, — вспомнила я.

Котик кивнул, мы вошли, я бросила шубку на стул и уселась в дядино кресло.

— Вы хотите говорить не отвлекаясь? — спросил собеседник. — Если вы намерены выразить свое отношение ко мне в грубых словах — произнесите их поскорее, и мы перейдем к делу.

— У меня только одно чувство — удивление, — сказала я. — Вы, человек в высоком чине и административном статусе, предприняли авантюру, которая, несомненно, лишит вас места в обществе. Неужели вы предполагали, что я откажусь от борьбы за наследство и не разоблачу вас? Извините за предположение, но если вы намеревались устранить меня посредством убийства, то это невозможно. Я нахожусь в Москве почти неделю и уже вхожа в салоны и как урожденная Салтыкова, и как Шторм. Я не могу исчезнуть без вопросов и поисков. Да, вы правы, я могу нанести неотразимый удар, сообщив всему московскому обществу о вашем брачном самозванстве.

Блефовала, не без того. Заметила тень досады на лице собеседника. Он что, правда думал меня укокошить?

— Отвечу на ваш вопрос, — сказал котик после короткой паузы. — Помните Сперанского, всесильного временщика, в понедельник входившего к царю без доклада, а во вторник отправленного в Сибирь, спасибо, не в цепях? Я человек еще более сомнительного происхождения, без имени, без знатной семьи. Мой чин — как шапка одуванчика, до первого порыва ветра. Деньги же позволят мне продолжить приятную жизнь, пусть и за пределами России.

Ух ты, откровенный лапушка. Особенно насчет «сомнительного происхождения».

— Но, — продолжил котик, — если мы договоримся, я останусь на службе, сохранив чин и…

—…присвоив треть моего законного наследства? — закончила я.

— Что-то среднее между третью и половиной, — уточнил дядя-котик. Я рад, что вы готовы торговаться. Знайте, что я, служа вашему дяде, приумножил эти богатства. В частности, пай ткацкой фабрики…

— Я бы хотела понять, что буду иметь, кроме моей законной собственности, — прервала его я.

— Необременительный брачный контракт, подразумевающий вашу полную свободу, а также строго определенную собственность, начиная с этого особняка. Вы можете жить где хотите и с кем хотите. Через год мы придумаем, как расторгнуть наш брак, чтобы это нанесло минимальный ущерб вашей чести. Как видите, вам ничего не угрожает и вы становитесь настолько богатой, что можете позволить себе не захолустное имение, а подмосковную усадьбу, богатый выезд и небольшой дворец вблизи Неаполя.

Я взглянула, то ли с интересом, то ли скептически. Взяла лист бумаги, смахнула пыль, ткнула пером в чернильницу, убедившись, что чернила не замерзли и не высохли.

— Но, — продолжил собеседник, — вам стоило бы подумать над предложением, сделанным в Голубках.

Ах, вот над этим?

— Выйти за вас? — спросила я с удивлением. — Вы ведь сделали это без меня.

— Извините. — Дядя-котик искренне вздохнул и поклонился. — Но уверяю, брачной ночи, если это вас волнует, не было. И, — торопливо добавил он, — не будет без вашего согласия. Мы могли бы заключить союз — союз двух умных людей. Вы не столько Шторм, сколько Салтыкова, а деньги придадут вашей фамилии необходимый блеск. Мое положение станет прочным, мы переберемся в столицу и будем сверкать в самом высшем обществе, в том числе и при дворе.

Звезда по имени котик… Размечтался.

— Между прочим, за окном скоро загорятся ваши конкуренты, — бросила я, — уже темнеет.

— Да, да, — произнес дядя-котик чуть обиженным тоном, как когда человека сбивают с фантазии. — Мы начинаем составлять брачный контракт?

— Для начала, — сказала я, — мне необходимо убедиться в реальности свидетельства о браке, а также доверенности, выданной вашей «супругой».

— Что же, в этом есть резон, — сказал дядя-котик, раскладывая бумаги. — С чего начнем?

— С начала, — ответила я. — Как в детской игре «дуб, орех или мочало», начинаем все сначала.

И вылила чернильницу на заверенные документы.

Глава 47

Диверсия удалась на славу. Чернильная волна ров-нень-ко покрыла все бумаги. Жаль столешницу из мореного дуба, не говоря уж о тонком белом покрывале с золотистым вышитым узором. Покрывало пропало, а о пятне буду рассказывать внукам-внучкам.

Что касается мерзавца, то я его даже зауважала. Потому что люди, способные сохранить лицо в условиях непредвиденной неприятности, внушают закономерное почтение.

Сначала он дернулся, но замер, понимая: меня не остановить. Взглянул на бумажные листы, оценил ущерб. На миг вызверился, лицо исказил гнев леопарда, попавшего хвостом в капкан и оставившего там кончик.

После чего, окончательно осознав, что ничего не поправить, спокойно взглянул на меня. Даже улыбнулся.

— Что же, моя игривая женушка, спасибо, что не стали тянуть и темнить.

— Вообще-то, я затемнила, вернее зачернила, — заметила я, но котик продолжал, будто не слушал.

— Иллюзия того, что мы можем заключить союз двух умных людей, изничтожена вашими руками. Вы правы, мне приходится начать сначала, а перед этим — принять меры, исключающие противодействие с вашей стороны. Кстати, подобные меры относительно вашего спутника уже приняты. Возможно, я поторопился, сообщив вам условия несостоявшегося контракта. Одно из них — невмешательство вашего странного покровителя в вашу жизнь — обсуждению не подлежало. Мой тезка — умный и дельный человек, но полный косных предрассудков, и его проще вывести из игры, чем приучить к моим правилам. О нем уже должны были позаботиться, а сейчас настала пора позаботиться о вас.

Мушка, спокойно. Ты, точнее, мы с Мишей хоть на секунду верили этому мерзавцу? Не верили, предвидели подвох. И если наша задумка сработает…

Между тем котик позвонил в колокольчик. Появился старый слуга. На миг я захотела обратиться к нему: это моя усадьба, я хозяйка, вызовите полицию!

Но с первого взгляда поняла: не получится. Этот дедушка даже не коррумпирован, он просто хорошо знает хозяина-самозванца и привычно повинуется. А я для него — гостья.

— Петрович, позови-ка сюда Феликсов. Да объяви, чтоб все

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 47
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Трудовые будни барышни-попаданки 3 - Ива Лебедева.
Комментарии