Ожерелье - Мэтт Уиттен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До завтра надо было пережить ночь. С каждой минутой становилось все холоднее, а голод давал знать о себе все настойчивее.
Она вернулась в библиотеку, чтобы согреться. Пересчитала всю мелочь в своем кошельке: три доллара восемьдесят два цента. Как я вообще продержусь до субботы?
Не думай сейчас об этом, просто продолжай двигаться дальше.
Сьюзен никогда в жизни не просила бесплатную еду, и ей было отвратительно делать это сейчас. Но она подошла к работнику справочного отдела, которая снова переписывалась в телефоне. Сьюзен покашляла, женщина раздраженно подняла на нее глаза.
— Я могу вам чем-то помочь?
— Да, если можно. Есть ли в вашем городе церкви, где можно бесплатно поужинать?
Библиотекарь поджала губы и сказала, нахмурившись:
— Я не знаю. Меня никто никогда не спрашивал об этом.
Сьюзен захотелось ее придушить прямо там.
— А вы думаете, мне самой хочется спрашивать об этом?
— Я просто говорю вам…
— Почему бы тебе не узнать об этом, чтобы помочь человеку, который спросит об этом в следующий раз, сука ты такая?
У женщины отвисла челюсть. Сьюзен подумала, не слишком ли она жестко ответила, но потом решила, что ей наплевать. Она направилась к компьютеру и поискала, где можно бесплатно поесть в Тамараке. Ничего не нашла, но в половине шестого в соседней церкви было собрание «Анонимных алкоголиков». Может быть, там нальют кофе с печеньем или еще что-нибудь.
Придя на собрание, она поняла, что наткнулась на золотую жилу. Там были не только кофе с печеньем, но и спагетти со сливочным маслом и салатом. Сьюзен съела две порции, слушая, как люди делятся друг с другом своими проблемами. Она могла бы рассказать и о себе, но почувствовала, что ей пока следует воздержаться.
Сьюзен еще скажет свое слово, как только получит необходимые доказательства.
Когда собрание закончилось, она вышла на улицу и побрела куда глаза глядят.
Около семи часов Сьюзен зашла в круглосуточное кафе. В наличии был кофе во внушительных кружках по доллару двадцать пять, который она себе и заказала. Сьюзен сидела, потягивала кофе, подливала еще и размышляла о своей жизни. Она не могла дождаться утра, когда можно было начать действовать.
В девять часов к ней подошел работник кафе, мужчина лет сорока, с суровым лицом, бритый налысо, но с густой растрепанной бородой, похожий на байкера.
— Что-нибудь еще?
— Еще немного кофе.
Но на этот раз он отказался взять ее чашку.
— Я не могу разрешить вам остаться здесь на всю ночь и тянуть одну чашку кофе.
Сьюзен пока не хотелось покидать теплое местечко.
На прилавке лежали небольшие пакетики с чипсами, вряд ли они стоили дорого.
— Сколько стоят чипсы?
— Один бакс.
— Пачку, пожалуйста.
Она порылась в сумочке и наскребла еще доллар монетами.
Мужчина наблюдал за тем, что она делает, потом взглянул на видавший виды чемодан.
— Итак, куда вы направляетесь?
— В Северную Дакоту.
Она протянула ему стопку монет.
— Тут ровно доллар.
Сьюзен увидела, что он хотел пересчитать деньги, но решил сдержаться, желая проявить вежливость, и просто убрал их в ящик стола.
— Едете навестить родных?
— Долгая история.
— Время есть, судя по всему, вы побудете здесь какое-то время.
Она улыбнулась ему в знак благодарности за то, что он не выгоняет ее на улицу. Казалось, Сьюзен удалось установить с этим парнем нормальный контакт. Может быть, в нем проснулось сострадание к ней, когда он увидел, как она роется в сумочке, вылавливая монетки.
Затем она почесала в затылке, раздумывая, что же ему ответить. Что у нее была за «долгая история»? Она уже ни в чем не была уверена.
— Я еду на казнь человека, который… — Она замолчала.
— Человека, который что?
— Который, возможно, изнасиловал и убил мою дочь.
— Возможно?
Она увидела тонкий телефонный справочник Тамарака на полке, позади байкера. Это навело ее на мысль о том, что она могла бы провести время лучше, чем просто сидеть тут без дела всю ночь.
— Можно я возьму ваш телефонный справочник?
От неожиданной смены темы у него широко распахнулись глаза. Но он произнес:
— Конечно.
Она открыла книгу и нашла строчку: «Дэниел Лентиго». Он жил на Эш-стрит, 89. Она проходила по этой улице сегодня, это было всего лишь в пяти-шести кварталах отсюда.
— Кого вы ищете? — спросил байкер.
Она подумала было оставить этот вопрос без ответа. Но прикинула, что шансы на то, что он сможет поговорить с Дэнни до завтрашнего утра, были равны нулю. Поэтому Сьюзен ответила:
— Еще одного человека, который мог изнасиловать и убить мою дочь.
Мужчина уставился на нее, явно пытаясь понять, насколько она чокнутая. Сьюзен схватила свой чемодан и направилась к выходу.
Он крикнул ей вслед:
— Вы забыли свои чипсы!
— Оставьте их себе!
Эш-стрит оказалась довольной длинной улицей, а дом 89 находился почти в полутора километрах отсюда. Так что Сьюзен с чемоданом добралась до адреса минут через двадцать или около того.
Во дворе перед домом Дэнни было темно, и она спряталась за кустами у подъездной дорожки. Она не была уверена до конца, зачем пришла сюда, но чувствовала, что это важно.
Новый дом Дэнни в Тамараке был лучше, чем у них в Лейк-Люцерне. Сьюзен невольно позавидовала его жене. Как и большинство домов на этой улице, это был коттедж в стиле пятидесятых годов, небольшой, но с вместительным двором. Перед домом стояли футбольные ворота, а рядом с подъездной дорожкой висело баскетбольное кольцо на удобной высоте для десятилетнего мальчика и шестилетней девочки.
Сьюзен посмотрела на кольцо, вспоминая тот весенний день, когда Эми в розовом платье играла в баскетбол с Дэнни. Этот крошечный фрагмент застрял в ее памяти на долгие годы, как рыбья кость в горле.
Довольная Сьюзен наблюдает за тем, как муж и дочка играют вместе.
— Папочка, я хочу бросить мяч сверху. Подними меня!
Дэнни поднимает ее высоко в воздух над собой, Эми делает бросок.
— Монстр джем! — кричит она и смеется.
— Ура, Эми! — Дэнни поднимает ее еще выше.