Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Обратный билет - Энн Мэтер

Обратный билет - Энн Мэтер

Читать онлайн Обратный билет - Энн Мэтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

— Ну хорошо. Пойдем спать. — Он лениво улыбнулся. — Подойди сюда, Тамара!

— Росс, ради Бога! — прошептала она, отворачиваясь, и, покачнувшись, оперлась о стол.

Тамара почувствовала, как его руки обхватывают ее сзади, прижимая к себе, а теплые губы касаются шеи. Росс целовал ее, лаская грудь.

— Если я скажу, что люблю тебя, ты перестанешь меня бояться? — хрипло спросил он.

Тамара прижалась к нему ослабевшим телом.

— Что ты хочешь сказать, Росс? — чуть слышно произнесла она.

Он повернул ее лицом к себе, заглянул в глаза своими темными ласковыми глазами. Это было впервые с тех пор, как они снова встретились.

— Все просто, — сказал он. — Отец Донахью рассказал мне всю правду.

— И ты… ты поверил?

— А разве это не правда? — Его взгляд стал настороженным.

— О Боже, Росс! Конечно правда. — Застонав, она обняла его и прижала к себе. — Но я никогда не думала, что ты мне поверишь!

— Но почему? — Он ласково погладил ее волосы.

— Вирджиния была твоей женой. Я была уверена…

— Никогда не надо быть уверенной в том, что не стоит этого. — Пальцы Росса скользнули по ее шее. — О Боже, Тамара! Ты не представляешь, что это такое — найти тебя, обнимать и знать, что я имею право тебя любить, и желать тебя, и нуждаться в тебе! Ты мне так нужна, поверь мне!

Он начал целовать ее, сначала нежно, но потом, воспламеняясь все больше, ласкал ее с яростным желанием. Задыхаясь от страсти, он хрипло проговорил:

— На тебе больше ничего нет?

— О, Росс! — Она рассмеялась. — Я не одевалась к приему гостей. Тебе так нравится?

Он отстранил ее от себя.

— Да, мне это нравится, — произнес он, — может быть, даже чересчур!

Тамара улыбнулась и, взяв его за руку, подвела к кушетке.

— Пойдем. Сядем, — сказала она. — Нам надо о многом поговорить.

Росс сел рядом с ней, с трудом сохраняя расстояние между ними. Тамара прикурила две сигареты, дала ему одну и затем спросила:

— Как ты нашел меня? И так поздно!

Он улыбнулся и откинул свою темную голову на мягкую спинку кушетки.

— Это длинная история. Отец Донахью рассказал мне вчера, но был уже поздний вечер, и я не мог сразу броситься разыскивать тебя. Когда я наконец приехал в Лимерик, оказалось, что ты уже улетела. Сначала я растерялся. И вдруг мне пришла в голову блестящая мысль — поехать в Килларни и встретиться с Беном.

— С Беном? Ты видел Бена?

— Да. — Росс искоса взглянул на нее. — Я сказал ему, что собираюсь жениться на тебе.

— Ты очень самонадеян!

Сильные руки Росса легли на ее плечи.

— Я самонадеян?

— А что, если я откажусь?

Он притянул ее к себе.

— Пожалуйста, Тамара, не мучай меня, — прошептал он. — Я ждал слишком долго!

Тамара раскаялась. Она прижалась губами к его глазам и щекам, нежно целуя их, пока Росс снова не потерял самообладание и не нашел опять ее губы. В квартире наступила долгая тишина. Оторвавшись от нее, он хрипло произнес:

— Не испытывай меня, Тамара. У меня нет сил больше сдерживаться. Я слишком хочу тебя!

Тамара покраснела и попросила:

— Продолжай. Расскажи мне про Бена.

Росс покачал головой, глубоко затянулся сигаретой и сказал:

— Да, Бен. Сначала он был поражен, но не слишком, как я думаю. Во всяком случае, он, похоже, знал или догадывался о том, что ты испытываешь ко мне.

— Я сказала ему об этом вчера, — ответила Тамара. — О, Росс, мне кажется, что это было так давно!

Росс ласково прищурился:

— О да. Дело в том, что у него уже был билет на этот самолет в Лондон. Он должен был взять с собой автомобиль и Маргарет.

— Маргарет, — задумчиво повторила Тамара.

Росс улыбнулся:

— Ты меня ревновала к Маргарет?

— А ты хотел бы, чтобы я ревновала?

— Да, наверное, да. Если я вообще думал об этом. Когда я услышал, что ты помолвлена с Гастингсом, я почти не понимал, что делаю.

— И Бен дал тебе мой адрес?

— Да. Но это не все. Я не мог попасть на самолет, а потом, когда мне все же удалось это, вылет отложили.

— Но ты не рассказал мне, как ты отыскал Бена.

— Не рассказал? Я отправился по нескольким гостиницам, в которых мог остановиться такой человек, как Бен. Я действовал прямо как детектив, верно?

Тамара кивнула, вспомнив внезапно что-то…

— Мне хотелось бы, чтобы ты нашел меня давным-давно, много лет назад! — тихо произнесла она.

— Семь лет тому назад?

— Да. О, Росс, скорее женись на мне. Давай не будем больше терять время!

— Я и не собираюсь! — пробормотал он в ответ.

— А Люси?

Росс замер:

— Что Люси?

Тамара вздохнула:

— Ты все еще будешь упрямиться?

— Ах вот в чем дело! — Он расслабился. — Ты говоришь об учебе?

— А о чем же еще я могу говорить?

— Ну, мне пришло в голову, что ты будешь против ребенка от другой женщины!

— О, Росс! — Тамара удивленно уставилась на него. — Ну конечно нет! Ведь Люси твой ребенок! Я ее так люблю! Но теперь ты позволишь ей получить образование, правда? Бросишь свои причуды?

— Опять эти твои сомнения, — спокойно сказал он. — Хорошо. Если для нее так будет лучше. Ты действительно так думаешь?

— Да. Где-нибудь недалеко от нас, так, чтобы мы могли видеться с ней каждую неделю и на праздники брать к себе. Мы будем тогда все вместе! — Тамара вздохнула. — А Стивену и Шейле придется найти себе свой собственный дом — Шейла так хочет этого! В «Фалкон-Хэд» станет тесно, когда у нас появятся наши дети!

Росс губами остановил ее счастливую болтовню.

— Я обожаю тебя, — прошептал он, — но есть еще одна проблема.

Тамара нахмурилась:

— Какая?

— Твоя работа.

— А почему она должна быть проблемой?

— Но тебе ведь понадобится быть в Лондоне на твоих выставках и…

— Нет, не в Лондоне, дорогой. В Лондоне у меня больше не будет выставок. Я не говорю, что брошу работу, потому что я ее слишком люблю и она нас соединила с тобой, но теперь она перестанет быть самым важным в моей жизни!

Росс с нежностью поцеловал ее.

— Мы вернемся в Фалкон-Уэрри завтра, да? Или, вернее, уже сегодня?

— О да. Интересно, как отнесется к этой идее Эмма.

— Этот дракон, который впустил меня сюда?

— Она не дракон, и ты не должен так говорить. Она только что, перед твоим приездом, уговаривала меня вернуться, встретиться с тобой и рассказать всю правду!

— Вот как? Значит, она друг на всю жизнь?

Тамара вздохнула:

— Росс, ты веришь, что Вирджиния могла сказать такое? Ну, тогда, семь лет назад?

Росс серьезно посмотрел на нее:

— Да, я верю. Вирджиния становилась совершенно бессовестной, когда хотела чего-нибудь добиться. Я понял это. Если бы только ты все сразу рассказала мне, я доказал бы, какую глупость она говорила! — Он покачал головой.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обратный билет - Энн Мэтер.
Комментарии