Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Читать онлайн Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:

— Спасибо, — я улыбнулась вампиру со всей признательностью. Плевать, что он не видит моей улыбки. Невозможно увидеть доброту или пощупать внимание и заботу. Главное, что они есть.

Комендант встал и отправился к столу.

— Иди. Контракт подпишем ближе к отъезду, Варк. Не стоит торопиться с окончательным решением. У тебя еще есть время подумать, — немного резко бросил мне в спину мужчина.

Аспикус спал. Его соседа лорд Ингор еще вчера отправил в столицу, сумев восстановить его глаза, но парню предстояла еще длительная реабилитация. Я постояла рядом минут пять, вслушиваясь в ровное дыхание, разглядывая бледное лицо мужчины. За минувший месяц я успела изучить его лицо досконально, до мельчайшей черточки. У меня в вещах спрятана тетрадь, в которой я даже нарисовала его портрет. Там же на другой странице был портрет и моего принца. Наверное, если бы не мой странный роман с Мирсалем, именно — странный, так я его теперь расценивала, не боль и переживания, в связи с вынужденным разрывом и побегом, я бы захотела влюбиться в Дариэля.

Да чего уж там говорить, этот мужчина действительно мне очень нравился и был достоин уважения. Он помог мне бежать несмотря на риск для себя. Будучи рядом всегда был готов меня выслушать, защищал меня, учил, при этом оставляя свободу выбора. Я вспомнила его слова, когда мы обнимались стоя в подвале «Веселой Милли» и вздохнула. Он прав. Он замечательный, я дорожу им, но этого мало. И я не хочу ни в кого влюбляться. Ничего кроме горя, боли это не приносит.

До обеда я вымыла и отчистила в лаборатории все поверхности, до зеркального блеска. Немого подправленные бытовые заклинания, работали «на ура» и фразы заклинаний с подкрепляющими жестами, наработались до автоматизма. А потом снова отправилась к Дариэлю.

Золотые глаза при виде меня широко распахнулись.

— Дар, миленький! Живой… — слезы ручьем хлынули из глаз.

— Варк, перестань, конечно же живой! Что со мной станется? — пробормотал растеряно мужчина, а я, наплевав на приличия, бросилась ему на грудь.

Дариэль гладил меня по голове, шепча какие-то слова утешения, но слезы, ни как не желали прекращаться. Наконец я подняла зареванное лицо и посмотрела ему в глаза. Наверняка сейчас мой внешний вид напоминал поросенка — заплывшие глазки, распухший нос, но мне было все равно.

— Как ты себя чувствуешь? — шепотом поинтересовалась я, голос не слушался.

— Да нормально я себя чувствую, зря ты так переполошился. Если ты с меня слезешь, то могу сесть, а с завтрашнего дня ходить начну.

— Как зря? Ты хоть знаешь, что прошло больше месяца как ты здесь валяешься?

Дариэль нахмурился и попытался сесть.

— На что-то такое мне намекали. Кстати, чем ты занимался все это время? И на что жил?

Шмыгнув в очередной раз носом, вытерла лицо рукавом и пожала плечами. Усевшись на пол рядом с кроватью и облокотившись на нее ради удобства ответила, не в силах оторвать взгляд от лица Дариэля:

— До сегодняшнего дня жила в гостинице, работала здесь, в лаборатории. Помогала Снолу, он местный аптекарь. Потомственный, — зачем-то добавила я. — Лорд Ингор меня обучал немного целительству. А теперь вот… Приехал новый бургомистр, и из гостиницы меня выселяют. Правда, на счет Грома и Конрада мне удалось договориться на три дня, но лучше я их тебе в крепость приведу. И вещи твои принесу, раз ты теперь здесь главный целитель, тебя не выгонят…

Отвернулась. Почему-то на глаза вновь навернулись слезы. Мужчина потянулся ко мне.

— Ну, что с тобой, Воробушек? Не плачь, задержимся в крепости на пару лет, осмотримся…

Я помотала головой, и зашептала.

— Не получится, Дариэль. У меня нет диплома и нанять меня не смогут, а пропускать сюда посторонних, теперь нельзя. Комендант предложил на выбор, либо идти к нему секретарем, либо ехать учиться в Академию, а потом отработать. Наверно я в Академию поеду. В этом случае лорд Ингор предложил пожить эти две недели у него, так что не волнуйся, я не пропаду.

— Тебя кто-то обидел? — Глаза Дариэля потемнели, и он с тревогой посмотрел на меня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Нет-нет! Не обидел, это просто нервы…

— Но ты не обязана уезжать, — жарко зашептал мужчина, заставляя меня податься вперед, притягивая к себе ближе, почти касаясь губами моего уха. — Подумай. Мы вполне можем снять в городе комнату, я позабочусь о тебе, буду приходить…

— И что я там буду делать? — воскликнула я, отстраняясь. — А Академия это то, что нужно. Я ведь с самого начала мечтала об этом. Почему не воспользоваться случаем?

— А ты подумала, над тем, что все эти годы тебе придется скрывать свой пол? Это практически невозможно. Существуют физические нормативы, к тому же ты должна меняться внешне! И как двадцать лет потом еще служить в крепости?

Тут до меня, наконец, дошло, в какую ловушку чуть было не угодила. Что может быть хуже, чем всю жизнь прожить под чужой личиной?

— И как же мне быть? — ошарашено спросила я.

— Предлагаю несмотря ни на что, пока подождать с Академией. Не переживай, успеешь. Никуда она от тебя не денется. Если хочешь, можешь попробовать поработать секретарем в крепости, либо снимаем комнату в городе. Но по-хорошему, Варк должен уехать, а ко мне должна приехать сестра, которая начнет торговать зельями, мазями и отварами. Я все еще не расстался с мечтой о собственной лавке, и мне по-прежнему нужна твоя помощь, — улыбаясь, закончил он.

— Спасибо, Дариэль, как же хорошо, что ты у меня есть! — облегченно выдохнула я, обнимая нага за плечи. — Ты столько всего для меня делаешь. А идея с лавкой очень заманчива. Единственный минус в этом плане, только то, что в ближайшие недели комнату не снять, идет ярмарка, да и так сразу помещение подходящее нам для магазинчика не найти.

Дверь в палату скрипнула, впустив в палату Орбиса. Руки парня нервно сжимались, а лицо было красных пятнах. Кашлянув, он бросил смущенный взгляд на меня, стоящую на коленях возле кровати.

— Варк, или как там тебя зовут на самом деле… Только не злись и не бойся. Я ведь давно догадался, что ты не парень. Мне сказали, что ты с лердом и, прости меня, но… но я не удержался и подслушал вас. Лерд Аспикус прав, тебе никак нельзя в Академию. Еще и отрабатывать здесь двадцать лет потом, это тоже не возможно!

— И как давно ты догадался?

— Ну… еще когда мы дрались, меня многое смущало, но после того полета… когда я так тебя прижал — он покраснел еще больше, — прости, сложно было не почувствовать, что ты девчонка.

Дариэль приподнял бровь и посмотрел на меня. Теперь покраснела уже я.

— И что же, ты никому не рассказывал?

— А зачем? — вскинулся парень, а потом хитро улыбнулся, — и знаешь, это было забавно. Видел бы ты свое лицо, когда я тебя обещал в мужской клуб сводить.

Я криво улыбнулась. Надо же, а я, дурочка, и вправду считала, что никто не догадается. Значит и идея с Академией действительно была обречена на провал

— Я что хотел сказать, если нужно помочь — пожалуйста. Можешь пожить пока в нашем доме, там все равно сейчас кроме нас с Ингором никто не проживает. Я обещаю, что не выдам твой секрет… Может ты расскажешь мне, что с тобой случилось?

Я посмотрела на Аспикуса.

— Хорошо, но только после того, как я смогу забрать ее.

— Договорились! — парень широко улыбнулся и протянул мне руку, помогая подняться. — Ну что, пойдем? Нам же еще вещи переносить, я правильно понял?

Едва мы спешились, Орбис радостно ринулся в сторону оружейников. Толпа поспешно хлынула в стороны, расступаясь. Никто не хотел попасть под ноги лорду спешащему.

— Орбис! Ну сколько можно! Мы таскаемся сюда каждый день.

— Не каждый. Ты прекрасно знаешь, что я не могу бывать здесь каждый день.

— Если тебе настолько понравился этот клинок, поговори с отцом, может он все-таки купит тебе его? Кстати, а почему не можешь? — я удивленно уставилась на парня, с вожделением уставившегося на потрясающий в своем изяществе меч. Каждый раз, приходя на ярмарку, в первую очередь мы шли сюда. И торговец с невозмутимым видом протягивал моему приятелю столь понравившееся ему изделие.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 71
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Иллюзии 2 (СИ) - Совушкина Наталья.
Комментарии