Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детективы и Триллеры » Детектив » Темная алхимия - Сара Лаветт

Темная алхимия - Сара Лаветт

Читать онлайн Темная алхимия - Сара Лаветт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:

Консультант перевел дух. «Таковы симптомы при отравлении обычным токсином, но не исключено, что доктора Стрэйндж отравили искусственно созданным токсином, специально выведенным мутантом, если хотите».

Тишина. Доктор Кейси спросила:

— Если дело обстоит так, то каковы могут быть последствия? Каковы ваши прогнозы?

— Хороший вопрос, — отозвался консультант. — Мы с большим интересом будем следить за течением болезни доктора Стрэйндж.

Она чуть на стенку не лезла.

Ей говорили, что «постоянная раздражительность» — неврологический симптом, последствия отравления.

Она угрожала взять заложников, предупреждала, что подаст в суд, если ее не выпустят.

«Гнев», еще один симптом.

На следующий день после возвращения в мир живых она впала в депрессию. Подсчитала, что потеряла девять дней жизни.

«Перепады настроения», сказали ей. Тоже симптом.

Она молча проклинала всех, не в состоянии запомнить имена, она не хотела услышать, что провалы в памяти — еще один (возможно, худший) симптом.

— Выпустите меня отсюда.

Никто ее не слушал.

В конце концов на пороге палаты появился Свитхарт.

— А я все гадала, когда ты покажешься. — Сильвия пристально посмотрела на него, замечая, как напряженно он держится. — Или ты хотел дождаться похорон?

Он ничего не ответил. Молчание затянулось, она пожала плечами.

— Так ты их уже пропустил. Меня похоронили на прошлой неделе.

Он сел на стул в ногах кровати. Лицо спокойно, будто поверхность озера, глаза — гладкие черные камни.

— Я думал, что потерял тебя, Сильвия.

Она перевела взгляд на резкие тени на стене:

— Ты не ошибся.

— Это моя вина. Я не должен был оставлять тебя без защиты. — Он сказал это спокойно, без драматизма, но слова повисли в воздухе. — Я несу полную ответственность за случившееся.

Она попыталась что-то ответить, но не смогла, понимая, что ждала от него этих слов. Но когда они прозвучали, ей стало неловко.

Он подбирал слова.

— Если это что-то меняет, дело здесь не только в Палмер. — Он помолчал и продолжил: — Есть результаты…

— Меня не волнуют твои результаты, — тихо сказала Сильвия.

— Я понимаю. Я говорил с твоими врачами, с доктором Кейси. — Он запнулся. — Прости за все, мне очень жаль.

— Тебе жаль… — ее гнев проходил. — Я не понимаю, кто я. Я путаюсь в словах.

— Наверно, со временем это пройдет.

Она изучала его лицо.

— Мой мир изменился. Назад пути нет.

Свитхарт попытался взять ее за руку, но она отодвинулась. Оцепенение. Какая-то часть ее умерла.

— Я в долгу перед тобой.

— Да, ты мне должен. Ты с самого начала должен был сказать мне правду.

Теперь он посмотрел на Сильвию. Лицо открыто, таким она его никогда не видела. И выражает глубокое раскаяние.

— Ты права. Я должен сказать тебе правду, это самое меньшее, что я могу сделать.

Свитхарт вернулся менее чем через час в сопровождении Дэррила Хупая. Спецагент сжимал в руках букет увядших маргариток.

— Это не личный разговор… — произнесла Сильвия.

— Не личный, — подтвердил Свитхарт. Хупай закрыл дверь и встал прямо перед ней.

Сильвия закрыла глаза, перевела дыхание. К чему такие приготовления? Какие новости они собираются ей поведать?

— У нас сложная ситуация, — сказал Свитхарт. — Из Б-30 пропала засекреченная информация.

— Палмер что-то украла?

— Не Палмер, — покачал головой Свитхарт, — но исчез жесткий диск из ее компьютера.

— Исчез?

— Помнишь пожар Серро Гранде? Тогда диск с секретной информацией исчез на три недели, потом снова вернулся.

— Его нашли за ксероксом, — сказала Сильвия. — Я думала, что все жесткие диски, все дискеты с секретной информацией запираются в сейф.

— Это так, доктор Стрэйндж.

Она подняла глаза и увидела в дверном проеме Дрю Декстера, заместителя начальника службы безопасности ЛАНЛ.

— Можно войти?

Он вошел в комнату и закрыл дверь.

— В данном случае мы точно не знаем, когда именно пропал диск. Серийные номера периодически проверяются. И теоретически все члены группы, работающие с засекреченной информацией, должны проверять, что диски надежно заперты. На практике это далеко не всегда соблюдается. Наиболее вероятное предположение — поскольку из лаборатории диск вынести невозможно, часть или все содержимое скопировали. — Декстер нахмурился. Казалось, что он сдерживает эмоции. — Возможно, они запаниковали и спрятали диск вместо того, чтобы замести следы. Его нашли за копировальной машиной. Опять дежа-вю. На этом диске содержится информация, которая может стать очень опасной, попади она в чужие руки.

— А я-то здесь при чем?

— Нам нужна ваша помощь.

— Нет. — Гнев — это химическая реакция. Он забурлил в крови, словно кто-то вонзил иглу в вену. Адреналин. Гормон стресса — кортизол. Просто поднялось давление. — Поговорите с Палмер.

— Мы поговорили.

По глазам Свитхарта Сильвия поняла, в чем дело.

— Да вы что… — прошептала она.

Спецагент Хупай озвучил ее догадку:

— Палмер на нашей стороне.

26

— Именно Палмер сообщила о пропаже, — мягко сказал Хупай.

Хронология событий, согласно данным федералов:

— Палмер находилась под арестом. В понедельник утром адвокаты обили все пороги, затем ждали нашествия репортеров. Дело в любом случае спорное, поскольку токсикологическая экспертиза ничего не выявила. В пакетике действительно обнаружили рвотный орех, как и сказала Палмер. Следователи остались с носом. Никаких оснований задерживать ее дальше.

Палмер получила прекрасную возможность устроить пресс-конференцию а-ля эксперт по биологическому оружию Стивен Хэтфилл в две тысячи втором году, когда ФБР искало автора «чумных писем». Она и ее адвокаты могли заявить, что ФБР травит ее — инсинуации, оскорбления и предположения, потому что у них нет улик.

Но вместо этого она предпочла сотрудничать.

Слово взял Свитхарт:

— Как только ее арестовали, ФБР опечатало ее кабинет и лабораторию, провели опись. Вот тогда мы и обнаружили, что из Б-30 пропал диск. По всей видимости, его скопировали. На нем записан процесс производства, он частично зашифрован, но расшифровать его не составит большого труда.

— Вы сказали, что об этом сообщила Кристин Палмер, — Сильвия нахмурилась. — Ничего не понимаю. Как она могла узнать о диске, если сидела в тюрьме?

— Доктор Палмер предупредила нас о возможной утечке в лаборатории, — ответил Декстер. — О воровстве. Возможно, пропал также образец токсина.

— Боже, — прошептала Сильвия, — если пропал токсин…

— Мы не знаем этого наверняка, — перебил ее Свитхарт.

— Составить точный список всех биологических веществ практически невозможно, — со своим мягким акцентом произнес Дрю Декстер. — Они появились в лаборатории в две тысячи первом или втором. Сибирская язва. Канцерогены. Невозможно проследить за каждым миллилитром. На Холме ввели новую процедуру инвентаризации. Надеюсь, это нам поможет. — Он посмотрел в сторону. — Но в данный момент ЛАНЛ считает это внутренним расследованием.

Свитхарт смотрел на Сильвию.

— Девиз ЛАНЛ: Нельзя чтобы «враги» узнали об утечке.

— Они не смогут скрыть это, — Сильвия посмотрела на Декстера.

— Сможем, и мы это сделаем, — резко сказал он. — Ведь пока мы точно не знаем, пропало что-то или нет.

— На кону человеческие жизни.

— Это неизвестно, — отозвался Декстер.

— Сильвия, — Свитхарт подошел ближе к кровати. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Но подумай, мы не можем допустить паники.

Наконец она кивнула:

— Кристин Палмер могла сама взять его, вынести… И сказать, что он пропал…

— Это вряд ли, — проговорил Декстер. — Возможно, образец похитил Дуг Томас перед смертью.

— Дуг Томас? — Сильвия покопалась в памяти — доктор Томас из ЛАНЛ, которого убила Палмер. — Почему же охрана лаборатории не помешала ему?

— К сожалению, это не всегда возможно, — сказал Декстер. — Мы не можем проверить каждую авторучку, каждый пузырек с таблетками.

— Доктор Томас рисковал, — заговорил Хупай. — Но ему нужны были деньги.

Сильвия закрыла глаза, мысли путались. Вдруг перед глазами возникла картинка: Кристин Палмер и рыжеволосый мужчина. Открыв глаза, она сказала:

— Там есть еще один ученый.

Свитхарт говорил медленно и размеренно, словно с ребенком:

— Харрис Крэй. Мы вели тайное наблюдение за доктором Крэем, он покинул лабораторию утром в пятницу, когда вы встречались с Кристин Палмер в кафе. Ушел из лаборатории с портфелем.

— Что он сказал о жестком диске?

Вступил Хупай:

— Крэй исчез.

— Господи, — проговорила Сильвия, — я даже боюсь спрашивать о Лэнге.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Темная алхимия - Сара Лаветт.
Комментарии