Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Короткие любовные романы » Хороший опыт - Дарья Согрина – Друк

Хороший опыт - Дарья Согрина – Друк

Читать онлайн Хороший опыт - Дарья Согрина – Друк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
Один раз! Последний! – в моем тихом голосе звучала мольба.

Злата отстранилась и серьезно посмотрела на меня, оглядывая со всех сторон, словно плотник, собирающийся вырезать из полена Пиноккио.

– Тебя будет представлять Тома на приеме. Но ты тоже пойдешь, но позже, чтобы не привлекать особого внимания. Я постараюсь тебя привести в более или менее приличный вид. Вот только от каблуков придеться отказаться. Ты и так вряд ли сможешь участвовать даже в пешем соревновании. Завтра я приду в больницу с вещами и косметикой, а сегодня ты останешься здесь и выспишься. За одиннадцать дней ты столько раз приходила в сознание, но впервые узнала кого-то, и я не собираюсь рисковать лучшей подругой ради ее безумной любви. Ты меня поняла?

Я, улыбнувшись, кивнула. Я и вправду безумна! Какой нормальный человек побежит, сломя голову, к любовнику после того, как очнулся в госпитале. Стана Новинц – идиотка высшего ранга!

10

Особняк на берегу озера Фолсом полыхал огнями. Несмотря на достаточно прохладный январский вечер, даже в саду находились гости в смокингах и вечерних платьях. Они пили шампанское, заедая игристый напиток морепродуктами и экзотическими канапе.

Этот огромный особняк так же принадлежал Райсу, как и семейное гнездышко в Эльдорадо – Хиллз. Зачем одному человеку столько недвижимости? Ладно, если бы он ее сдавал, но нет, он всю свою собственность использовал в личных целях или для бизнеса.

Злате удалось соорудить на моей голове прическу, что скрывала еще свежий рубец. И платье она подобрала идеальное, по крайней мере, без каблуков оно не смотрелось на мне, как мешок из-под овощей. Оливковое платье – карандаш было чуть выше колен с открытыми плечами и рукавами в две трети. Неброско, а вернее – почти камуфляж, сливающийся с вечно зеленым садом и малахитовой внутренней отделкой особняка. Впрочем, я хотела быть незаметной. Мне нужно было повидаться с Райсом, а не стать объектом внимания для элиты Сакраменто и всех Соединенных Штатов Америки.

Приглашения у меня не было, им воспользовался Тома, но Элиот, которому я позвонила, тут же согласился мне помочь. Старый джентльмен не только отвез меня из отеля, куда перевезли мои вещи, пока я лежала в госпитале, но так же провел меня через служебный вход.

– Я буду ждать вас в машине, мисс Новинц. Как только вы решите свои дела, то я тут же отвезу вас в отель.

– Спасибо, Эл. Надеюсь, это не займет много времени.

Старик, вздохнув, покачал головой.

– Вы хороший человек и прекрасная женщина, мисс Новинц. Вы достойны быть счастливой. Вот только вряд ли господин Райс сможет вам дать то, что вы желаете.

Я, выдавив улыбку, кивнула. Элиот понимал, зачем я явилась сюда. И я знала, что ему о Райсе известно, куда больше моего, но я должна была взглянуть в его глаза, чтобы разорвать это ненормальную связь навсегда.

– Я постараюсь быть счастливой, Эл. Как только уеду из Штатов. Но, чтобы обрести счастье, мне надо знать, что все закончилось, и я никогда больше не вернусь к прошлому.

Элиот поправил кепку и улыбнулся в мохнатые усы.

– Любовь лишает нас разума, а сердце никудышный поводырь. Но временами, даже глупый проводник приводит нас к удивительным открытиям. Вот только, чтобы добраться до сокровищницы, придется миновать сотни смертоносных ловушек. И если в этот раз, вам не удалось отыскать клад, мисс Новинц, помните, в мире куча других подземелий и замков, где хранятся несметные богатства.

Я невольно рассмеялась, глядя на старика, ударившегося в философию. Обычно он мало говорил.

– Ты просто кладезь сюрпризов, Эл. Спасибо тебе за поддержку.

– Идите. И не забывайте, если дверь вам не откроют, не пытайтесь ломать ее головой. Вы достойная женщина, Стана, неровня тем вертихвосткам, что вьются вокруг господина Райса. Если он опять обидит вас, уходите, как должна уходить королева – гордо подняв голову.

Я вновь кивнула, ощущая прилив эмоций, готовых вылиться в потоки слез.

– Удачи! – Эл прикоснулся пальцами к козырьку кепки.

Я сделала глубокий вдох и не совсем твердым шагом пошла к особняку, стараясь не поднимать головы, дабы кто-то случайно меня не узнал.

Холл был полон людей. Они стояли в ожидании, громко перешептываясь и глядя куда-то вперед. Рост у меня гномий, а без каблуков, заглянуть за плечи почти двухметровых женщин с осиными талиями и ногами от ушей, да мужчин, которые словно сошли с обложек таблоидов, у меня не было шанса. Я осторожно протискивалась через толпу в угол зала, где собрались официанты, там находилось несколько стульев. Возможно, я смогу взобраться на один из них, дабы узреть, что вызвало такой ажиотаж. Одновременно я пыталась отыскать взглядом Райса, но его нигде не было видно.

К счастью, строить постамент из предметов интерьера мне не пришлось. Прислуга неспроста здесь стояла. Это был свободный проход, по которому то и дело сновали лакеи в белых перчатках и зеленых сюртуках под цвет интерьера, такие же незаметные, как и я.

Я осторожно прислонилась к холодной мраморной колонне, откуда открывался прекрасный вид на широкую лестницу, ведущую на второй этаж.

Толпа захлопала. Я оглядела еще раз всех этих людей, пытаясь найти Колина, его не было здесь. Он, в безупречном черном смокинге, ведя под руку Наталью, угольные волосы которой были распущены, а тело облегало алое платье со слепящим блеском, спускался по лестнице. Рядом с ним шел мэр со своей супругой и Тома, глаза которого жадно скользили по обилию присутствующих дам.

Я застыла, как истукан, не в силах спрятаться за колонну или же подойти ближе. Колин Райс не заметил меня, но норвежская форель сразу же обнаружила мою скромную персону. Ее губы слегка скривились, и она сильнее вцепилась в руку Райса.

– Добрый вечер, дамы и господа, – его голос, такой родной и в тоже время такой далекий, как призрачное эхо в горах Тибета, заставил мое тело вздрогнуть. – Я рад, что вы смогли отложить свои дела и посетили мой дом, где сегодня мы можем отпраздновать грандиозное событие – открытие детского оздоровительно-развлекательного центра!

Гости вновь захлопали, а Райс улыбнулся. Потрясающая улыбка, такая редкая и такая обезоруживающая. Я почувствовала укол в сердце. Возможно – это последний раз, когда я вижу ее. Я больше не ощущала, что Колин был моим. Он был все так же безупречен, красив, с легкой щетиной на лице и смоляными волосами, спускающимися чуть ниже ушей. Его орлиный взгляд и ямочки на ровном носу, все также вызывали во мне бурю эмоций. Вот только… Колин Райс больше не принадлежал

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Хороший опыт - Дарья Согрина – Друк.
Комментарии