Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Документальные книги » Публицистика » Литературная Газета 6533 ( № 47 2015) - Литературка Литературная Газета

Литературная Газета 6533 ( № 47 2015) - Литературка Литературная Газета

Читать онлайн Литературная Газета 6533 ( № 47 2015) - Литературка Литературная Газета

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:

– Акселерация... – вздохнули оба.

Тут к приятелям подошла Ирина Александровна. Она строго сказала:

– Борисов и Мельников! Вы долго ещё будете сидеть на горшках? Вся группа вас ждёт. Будете наказаны!

Трёхлетние Борисов и Мельников встали и виновато потупили головы.

Владимир ЩЕРБАК

Приморские байки

Приморские байки

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Теги: юмористические заметки

Меню

В нашем городе широко распространились и прижились особого рода забегаловки – «Китайская кухня». Всем делом в них заправляют сами китайцы, зачастую даже не понимающие речь своих посетителей. Интересно, а посетители, сев за стол, всё понимают в этой кухне?

Открыв меню, в котором блюда помимо названий имеют ещё и описание во всех подробностях, находим, вкратце, и такое: «харяная курица…», «соляд из свежих огорчов», «...под майканезом», «...помердор», «...киса – всладкам соусе», «...с остарым вкусом».

На перроне

Тихий-тихий вечер. С неба почти вертикально на головы ожидающих поезда падают крупные хлопья снега. Вдруг совершенно неожиданно, как гром среди ясного неба, из станционного репродуктора раздаётся голос:

– Электропоезд до ст…

Потом хрип, потом голос совсем исчезает.

– Всё, убили... – говорит тусклым голосом мужик в ватнике, с колымской наколкой на тыльной стороне ладони. – Два слова хотел сказать, и то не дали. Вот вам и свобода слова...

Александр ТУРЧИН

Альтернатива ГМО

Альтернатива ГМОРоссия шутит: из Владивостока с улыбкой

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев / С новостной ленты

Приморские мичуринцы исключительно методом скрещивания вывели новые гибридные сорта плодов, ягод и овощей. Представляем вашему вниманию запатентованные названия новых сортов:

грублоко – гибрид груши и яблока;

яблива – гибрид яблока и сливы;

мандакос – гибрид мандарина и абрикоса;

пердарин – гибрид персика и мандарина;

жидина – гибрид жимолости и смородины;

какла – гибрид картофеля и свёклы;

морфель – гибрид моркови и картофеля;

попиха – гибрид помидора и облепихи;

факла – гибрид фасоли и свёклы…

Скорейшего поступления им на продовольственные рынки страны!

Андрей ДЕРЯБИН

Иронизмы

ИронизмыРоссия шутит: из Владивостока с улыбкой

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Дальше – больше

Мечта-плутовка снова не сбывается,

А правду-матку истина терзает:

Чем больше новых партий появляется,

Тем больше демократий исчезает.

Дождались

Раз гласность – бей не в бровь, а в глаз!

Скажу открыто, но приватно:

Живём под лозунгом сейчас:

«Вся власть советам... бюрократа!»

Несогласие с классиком

Мне дым Отечества несладок –

Он начал выпадать в осадок.

Евгений МАЛЬКОВ

Фразы с миру по нитке

Фразы с миру по ниткеРоссия шутит: из Владивостока с улыбкой

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Они знали всё. Кроме одного: меньше знаешь – дольше проживёшь.

На повестке нашего собрания только один вопрос. И тот безответный.

Его приговорили к смертной казни, которую, однако, вскоре заменили расстрелом.

Александр ТУРЧИН

Если у тебя тяжёлый характер, радуйся, что хоть у жены лёгкое поведение.

Евгений МЕЛЬКОВ

«Кто ж так забивает!» – сказал, сдвигая крышку гроба, покойник, который при жизни был плотником.

«А у них хороший вкус», – подумал о червях покойник, который при жизни был большим эстетом.

А.Д.

Этот фальшивый мир

Этот фальшивый мир

Клуб 12 стульев / Клуб 12 стульев

Хотя Башкирия официально отшутилась на 16-й полосе ещё в апреле, Администрация «Клуба ДС» сочла возможным дать ей, выражаясь спортивным языком, дополнительное время. Причина серьёзная: у уфимского топ-сатирика Марселя Салимова (он же Мар. Салим) вышла новая книга. И не абы какая, а в серии «Современники и классики». В ней неутомимый Марсель продолжает «удивлять читателя, помогать ему по-новому взглянуть на многие явления нашей жизни»; «втыкать свои «Вилы» в бока тунеядцев, проходимцев» и «вносить свою лепту в победу добра над злом». Что ж, дело важное, со злом бороться, конечно же, необходимо. Просим расценивать публикацию небольшого фрагмента из сборника Мар. Салима «Миссия той пассии» как наш посильный вклад в эту долгую и трудную борьбу.

Администрация «Клуба ДС»

Кругом всё сверкает и блестит, везде заграничные товары в красивых упаковках. Аж в глазах рябит. Казалось бы, радоваться надо и восторгаться, но – странное дело – меня прямо-таки тошнит от этого блеска. Голова кружится, давление скачет…

Пошёл к врачу. А он вздыхает:

– Сейчас, – говорит, – многих тошнит. Болезнь такая, современная. – И выписывает лекарство. Заграничное, дорогое.

Захожу в аптеку.

– А не фальшивка? – говорю. – В газетах ведь пишут, теперь в торговле 60 процентов лекарств фальшивые.

– В газетах 99 процентов неправды пишут, – парирует аптекарша. – Пресса у нас фальшивая!

И то сказать. Грамотно возражает эта тётя из аптеки. Зашёл в гастроном, взял бутылку. Думаю, если лекарство фальшивое, желудок спиртом промою. Во избежание летального исхода. По пути домой заглянул в парфюмерную. Смотрю, французские духи. Ишь ты, неужели настоящие?

– Почём? – cпрашиваю.

– Недорого, – отвечает продавщица.

– Подделка, что ли?

– Да нет, имитация. Запах французский, вода – местная.

Дай, думаю, обрадую жену. Она вряд ли унюхает.

Но жена, оказывается, ещё как разбирается. Флакон в форточку выкинула.

– Нужна, – говорит, – мне твоя фальшивка! Да и сам ты вообще-то фальшивый. Словом, прощай. Я ухожу к бизнесмену Безменеву.

Оторопел я при этом известии. В голове не укладывается, что вся наша жизнь, оказывается, была фальшивой. Однако ничего не поделаешь. Чего только не бывает в этом лживом мире!

– Ну что ж, – говорю, – только сына оставь. Своего сына я тебе не отдам!

– Как хочешь. Если нужна тебе эта фальшивка, забирай.

– Как это «фальшивка»? – не понял я.

– А ты, – говорит, – прямо-таки заблуждаешься, если думаешь, что это твой сын.

Тоскливо мне стало от такого признания. До того тоскливо, всё равно что олигарху в Сибири.

Выпил того лекарства, ещё хуже на душе. На сердце – тоже. Хоть и упаковка красивая, и название заграничное. Но содержание, видимо, обычное – фальшивое.

Достал бутылку. Ну, думаю, если и водка «палёная», тогда вообще хана. Деваться некуда, надо как-то нервы успокоить. Пропустил стаканчик, и сразу на душе легче стало. И жена, и сын, и духи французские, и прочие фальшивки – ничего больше не волнует, не беспокоит. Слава богу, хоть водка оказалась настоящей, русской!

Выхожу на улицу в приподнятом настроении. Как это и положено нашему брату, принявшему на грудь. Думаю: и зачем мне эта фальшивая жена? Пусть катится куда подальше со своим бизнесменом! Думает, наверное, он настоящий. Настоящие давно уже за границей. Здешние – одна имитация. А я ещё найду свою судьбу. Настоящую. Вон сколько женщин на улице! Все куда-то бегут, спешат, суетятся, видимо, тоже в надежде найти что-то настоящее. В этом насквозь фальшивом мире.

Марсель САЛИМОВ, УФА

Книги, присланные в редакцию

Книги, присланные в редакцию

Книжный ряд

Фёдор Конюхов. Мои путешествия. Следующие 10 лет. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.

Мортимер Адлер. Шесть великих идей / Перевод с английского. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.

Брент Шлендер, Рик Тетцели. Становление Стива Джобса. Путь от безрассудного выскочки до лидера-визионера / Перевод с английского. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2016.

На пути из третьего мира в первый. Взгляды и убеждения Ли Куан Ю. / Перевод с английского. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015.

Михаил Фёдоров. Василий Панин. – Воронеж: ОАО «Воронежская областная типография – Издательство им. Е.А. Болховитинова», 2015.

Борис Фридман. Мои военные дороги. – М.: Центр книги Рудомино, 2015.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 49
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Литературная Газета 6533 ( № 47 2015) - Литературка Литературная Газета.
Комментарии