Бесприютный - Фред Варгас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 44
Толстуха Жизель решила в виде исключения оставить свой пост у дома на улице Деламбр и пройти тридцать метров, отделяющие ее от юной Лины. В руках она держала газету.
Подойдя, она помахала газетой у Лины перед глазами.
– Ну что! – сварливо крикнула она. – Кто был прав? Мартин малыш убил бедных девушек или не Мартин малыш?
Лина с опаской покачала головой:
– Я этого никогда не говорила, Жизель.
– Да что ты! Я извиняюсь, но еще два дня назад ты была готова отдать его в лапы полицейских. Все время я должна вмешиваться. Так не поступают, крошка моя, пусть тебе это послужит уроком. Малыш Марты хорошо воспитан, поняла? И потом, он ей как сын. Тут и рассуждать нечего.
Лина опустила голову, и толстая Жизель, ворча, удалилась.
– Ну что за жизнь сволочная, – проворчала она, – вечно, чтобы настоять на своем, надо глотку драть.
Примечания
1
Это дело Луи Кельвелер расследовал в романе Ф. Варгас «Дальше и направо».
2
Перевод Заремы Джабраиловой.
3
См. роман Ф. Варгас «Мертвые, вставайте».
4
Седьмой, Восьмой, Шестнадцатый и Семнадцатый округа считаются самыми престижными в Париже.
5
Разновидность бордо.