Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Читать онлайн Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 130
Перейти на страницу:

— А сигнализация в этом доме, должно быть, тоже сломалась, — усмехнулась я.

— Тоже? — удивился Теофил. — А-а… Вы про Хобберов. Нет, супруги Сампайя включают сигнализацию, только когда уходят из дома. Считают, что у них нет ничего ценного, и не хотят платить за круглосуточную охрану своей собственности. И ведь что интересно… Пропажу рукописей обнаружили потому, что на следующее утро после того, как Диана украла эти бумаги, за ними явилось доверенное лицо Сампайи. Этот человек знал, где именно хранится папка с ними. Он должен был её взять и передать Доримене дан Линкс. То есть мой дорогой профессор не только не пожелал вывести на чистую воду убийц своего друга, но и вступил с ними в сговор. Подозреваю, что они ему хорошо заплатили. О его жадности и скупости анекдоты ходят. Госпожа дан Линкс сказала мне, что украденные Дианой материалы необходимы Эрике для работы над магистерской диссертацией. Дескать Диана сама в магистратуру не попала, так другим вредит. Или хочет использовать этот материал сама. Это одна её кража. Вторая не так серьёзна, но тоже очень огорчила бедную Эрику.

— Вторая её кража — кошка, это я уже знаю. И догадалась, что хозяевам известно, кто совершил кражу. Их интересует не кошка. Леди Хоббер хотела, чтобы я нашла Диану, поскольку найти Диану жаждет Доримена.

— Точно. А то, что Диана кошку стащила, сразу знали. Её садовник видел. Забыл в саду какие-то инструменты — как раз в той части сада, куда окна Эрики выходят, и в одном из окон Диану увидел. Он уже потом об этом рассказал, а тогда даже не подумал бить тревогу. Он знал, что это приятельница хозяйской дочки.

— В общем, наша горе-воровка везде засветилась.

— Да уж, — скорчил гримасу Теофил. — Уж или леди, или воровка. Всё вместе бывает редко. Значит, у вас побывала госпожа Хоббер… Неужели Доримена попросила её… Да нет! Она её дурой считает, хоть и вежливо с ней держится.

— Думаю, дело было так. До Деборы Хоббер донеслись слухи о частном детективе, к которому можно обратиться с самой необычной просьбой и который никогда не разглашает тайны своих клиентов, поскольку сам предпочитает держаться в тени… И она явилась ко мне. Здорово же семейство Хобберов выслуживается перед этой дамой.

— Ещё бы! Если исследования не финансируются из государственной казны, учёные ищут спонсоров, которых находят далеко не всегда, особенно если предполагаются очень большие траты. А Доримена отвалила на проект Хоббера даже больше, чем он просил у президента Королевского научного центра. Этот вопрос решался на самом высоком уровне, и отказ финансировать данный проект подписала лично Её Величество.

— Однако не так давно королева наградила Хоббера за вклад в науку и даже титул пожаловала…

— Да, только вот этот титул по наследству не передаётся, — усмехнулся Теофил. — Поэтому Эрика у нас леди называться не может, из-за чего так отчаянно завидует Диане. Она надеется, что урмиане, войдя в Главную законодательную комиссию, предложат пересмотреть вопрос о титулах. Возможно, Доримена ей что-то такое обещала. Королева наградила Грегора Хоббера вовсе не за работу над тем проектом, который отказалась финансировать. Учёный он действительно талантливый и немало сделал в своей области. Поговаривают, что Её Величество решила наградить его за вклад в науку, дабы загладить обиду, которую нанесла ему, когда отказалась поддержать его последний проект.

— А что поговаривают о самом проекте? Я понимаю, он секретный, но какая-то информация всё равно просачивается, и в научных кругах должны хоть что-то знать. Это случайно не связано с путешествиями во времени?

— Есть такое мнение. На уровне разговоров. Никакой официальной информации. Храм такой проект никогда не одобрит, поэтому когда Хоббер просил у правительства деньги, он обрисовал свой проект весьма туманно. Якобы это будет устройство, создающее иллюзию, практически неотличимую от реальности. Аттракционов, создающих виртуальную реальность, сейчас много, но только тут вроде как будет совершено потрясающее ощущение реальности. Хобберу ответили, что Королевский научный центр не может отвалить такие деньги на развлекательный проект.

— А ты как думаешь, тут действительно задумывался очередной аттракцион?

— Учитывая последние события — все эти исчезающие гробницы, таинственные рукописи… Думаю, Грегор Хоббер при финансовой и прочей поддержке урмиан изобрёл машину времени.

— И первое путешествие, в которое отправились на этой машине, — путешествие в Древний Египет. В результате стала появляться и исчезать гробница царевны, которая померла не то в шестнадцать лет, не то в семьдесят, а в доме Хобберов появилась кошка, словно сошедшая с египетской росписи. Фокусы со временем — опасная штука. Ты правильно сделал, что пришёл ко мне, Фил, хоть и не пожелал открыть все карты. Ты тут что-нибудь нашёл, пока я возилась с этим придурком?

— Да, — археолог вытащил из кармана два диска. — Это то, что я дал Диане. Они лежали в нижнем ящике стола. Рукописей не обнаружил. В компьютере ничего интересного. На первый взгляд…

— Вот именно — на первый… Пожалуй, я вытащу жёсткий диск, и мы с Джонни изучим его содержимое в спокойной обстановке.

— А вы уже что-нибудь узнали о Диане? — спросил Теофил, глядя, как я вожусь с компьютером.

— Фил, почему бы тебе не перейти со мной на "ты"? Мне тридцать два… Ну, скоро тридцать три. Неужели я выгляжу намного старше?

— Вовсе нет, — улыбнулся археолог. — Вы… Ты очень даже моложавая, но при этом… Извини, но взгляд у тебя такой, будто ты уже лет сто прожила. Ты видела много страшного, пока служила?

— Достаточно. Но я научилась об этом не думать. Во всяком случае постоянно.

— Бог никогда не взваливает на человека больше, чем он сможет вынести.

— Да, наверное. Ты религиозен?

Археолог неопределённо пожал плечами.

— А Диана?

— Она верит в Великого Лурда, — усмехнулся Теофил. — Это бог-лев, которому поклонялось племя альдов с планеты Далейра.

— Что?!

Я вспомнила сверкающие под солнцем скалы из вулканических пород, деревья-фонтаны, гигантские цветы… И спасённого мною зверёныша. Детёныша льва… "Приветствую тебя, бог-лев! Не позволь, чтобы моё сердце унесли от меня…" Слишком поздно. И неужели это действительно тот случай, когда изменённое мною прошлое ворвалось в мою жизнь, всё в ней переворачивая…

— Далейра — это горячая планета в системе двойной звезды Хатор-Сехмет. Угораздило же кого-то дать ей египетское название… Опять Египет. Чёрт возьми! Такое впечатление, что над нами тяготеет какое-то проклятие. Причём давно, но узнали мы об этом только сейчас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 130
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне - Светлана Зорина.
Комментарии