Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин

Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин

Читать онлайн Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:

Перед глазами мелькал образ шерифа. В ушах звучал его голос. Даже запах шерифа – и тот остался в машине и теперь наполнял салон, оживляя воспоминания. «Кажется, у нас появилась еще одна проблема», – решил Хэлстон, возвращаясь на фабрику. По дороге он гадал, пропустят его пикетчики в «А-синтез» или нет, но, объезжая старый дуб, не увидел ни одного из них. Скорее всего, когда они ехали с шерифом, люди просто хотели задать не дававшие им покоя вопросы о смерти доктора Дэя. А сейчас…

Пришедшая в голову Хэлстона мысль не понравилась ему. Сейчас пикетчики потеряли интерес к агентам, потому что позвонили шерифу, и тот уговорил их подождать еще день. Скорее всего, он сослался на то, что нужно дождаться результатов вскрытия, убедив не поднимать шум прежде времени…

Что ж, кажется, вопрос о том, на чью сторону встанет шериф, если начнутся беспорядки, не вызывал сомнений. Он поддержит горожан. И сделает это не только потому, что любит свой город, но и потому, что любит власть. Такие люди боятся борьбы за власть, но если она идет к ним в руки, то никогда не отказываются. А сейчас власть буквально бежала в распахнутые объятия шерифа Бригса. В этом Хэлстон не сомневался.

– Простите, сэр! – остановил его охранник на проходной и смущенно напомнил, что должен проверить удостоверение. Камеры над входом зафиксировали визитера. Камеры в проходной зафиксировали исправную работу охранника.

«В тюрьму пройти проще», – подумал Хэлстон, отметив, что подобные мысли скорее присущи Данинджеру, чем ему. Очевидно, виной всему было длительное и тесное общение, но тенденция ему не понравилась. Если так пойдет и дальше, то скоро он начнет разговаривать как Данинджер.

– Все в порядке, сэр. Можете проходить, – сказал охранник, тщательно маскируя свою усталость. Хэлстон кивнул.

Открывшийся вид двора фабрики напомнил ему о птицах. Сейчас, когда в планы на вечер входило лишь забрать Даяну и обсудить результаты вскрытия голубя, ему почему-то отчетливо представилась картина, как черная птичья туча, зависшая над «А-синтез», ведет междоусобную войну. Как бы отнесся к этому он сам, если бы все это произошло в его родном городе? Если бы птицы начали убивать друг друга недалеко от дома, где растут его дети. Если бы вспышка вируса произошла на фабрике, где работает лучший друг, от которого может заразиться он сам, его жена, дети… Стал бы он терпеливо наблюдать за происходящим, осознав, что все, ради чего жил, может перевернуться с ног на голову в один момент лишь потому, что чужаки построили в родном городе фабрику и решили заработать немного денег. Ответ был настолько очевиден, что Хэлстон на мгновение представил себя в рядах пикетчиков. Он станет одним из них. Станет тем, кто хочет защитить свой город, сохранить свою жизнь. Костры будут согревать его, а жить он станет в палатке перед фабрикой. И даже дерево, которым он и его соседи преградят дорогу, они принесут все вместе. Принесут ради того, чтобы спасти свои маленькие, но от этого не менее важные жизни.

Тряхнув головой, Хэлстон направился в сторону корпуса, где находилась лаборатория Макговерна. Мысли о защите своей семьи не закончились, но теперь они уступили место реальности. Даяна. Его Даяна. И ребенок. Их ребенок, которого он защитит любой ценой. Хэлстон решил, что, как бы ни упрямилась Даяна, но как только он заметит малейшие признаки беспорядков и волнений в Форестривер, то сразу увезет ее в Вашингтон. Возможно, сделает это силой, но не потерпит возражений. И никакой Данинджер не сможет повлиять на его решение.

Он вышел из лифта, отметив по дороге еще пару камер внутреннего наблюдения, которые не заметил прежде. Странным показался ему не подобный контроль, а скорее отсутствие тех, за кем нужно наблюдать. Конечно, современная фабрика предполагает полную автоматизацию, но кто-то же должен все-таки управлять машинами.

Изменив планы, Хэлстон решил отыскать Сьюзен Чесс. Скорее всего, ей будет интересно выслушать первичные результаты исследований Даяны. Вакцина Макговерна не ответила ни на один из вопросов о природе вируса, вспыхнувшего на фабрике. Отчеты из Вашингтона придут не раньше чем через пару дней. Но несмотря на это, Хэлстон все равно считал, что должен встретиться со Сьюзен. Он отыскал ее на жилом этаже. Она лежала в кровати, укрывшись одеялом, и дверь в ее апартаменты была закрыта.

– Сьюзен! – позвал Хэлстон и постучал чуть более настойчиво.

Она тихо застонала и поднялась с кровати. Ночная рубашка была мокрой от пота. Волосы спутаны. Под глазами синяки.

– Сьюзен! – поторопил Хэлстон.

Сьюзен достала из-под кровати розовые тапочки. Кафельный пол обжог ступни ног. Шерсть тапочек согрела и приласкала. Сьюзен показалось, что все ощущения обострились.

– Иду, – тихо сказала она.

Ноги пружинили, и передвигаться было сложно. Последний раз, когда она ходила в туалет, движения давались менее болезненно. Сейчас каждый шаг отдавался во всем теле нарастающим покалыванием. «Должно быть, ноги просто онемели», – подумала Сьюзен. Она открыла дверь, впуская Хэлстона в свою квартиру. Сквозняк из коридора окутал тело, вызвав озноб.

– Простите, что в таком виде, – Сьюзен пошатнулась и удержалась лишь благодаря тому, что ухватилась руками за дверную ручку. Немота растеклась по всему телу. Покалывали даже щеки.

– Вам плохо? – спросил Хэлстон.

Она посмотрела на него, невольно сравнив с бездушной машиной. «Он просто хороший агент», – решила Сьюзен и направилась обратно к кровати.

– Вы заболели? – задал свой очередной вопрос Хэлстон. План разговора, который он построил по дороге сюда, развалился на части, уступив место пустоте. – Хотите, чтобы я позвал врача?

– Нет, – Сьюзен забралась под одеяло. – Я выпила пару таблеток и… – она тяжело вздохнула. – Что вы узнали о вакцине, которую я дала вам?

– Не так много, – Хэлстон все еще не мог заставить себя вернуться к первоначальному плану. Он пододвинул к кровати стул, словно был в больнице. – Агент Кросс изучила записи Макговерна о создании вакцины и… – Хэлстон замолчал, не в силах не замечать болезненный вид Сьюзен. – Вы уверены, что вам не нужен врач?

– К какому выводу пришла агент Кросс? – спросила Сьюзен, игнорируя его вопрос, – Макговерн замешан в случившемся или нет? Вы исследовали ту слизь, которую нашли во дворе фабрики?

– Агент Кросс поручила Макговерну провести анализ, и теперь мы ждем результаты, которые придут из Вашингтона, чтобы сравнить их.

– Так Тони причастен к этому? – нетерпеливо повторила вопрос Сьюзен. – Да или нет?

– Мы считаем, что нет, – сказал Хэлстон, хотя в его планы и не входило высказывание гипотез постороннему человеку. Сьюзен шумно выдохнула. Напряжение спало с ее лица.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 100
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин.
Комментарии