Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Поэзия, Драматургия » Поэзия » Баллады - Василий Жуковский

Баллады - Василий Жуковский

Читать онлайн Баллады - Василий Жуковский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

Торжество победителей

[37]

Пал Приамов град[38] священный;Грудой пепла стал Пергам[39];И, победой насыщенны,К острогрудым кораблямСобрались эллины – тризнуВ честь минувшего свершитьИ в желанную отчизну,К берегам Эллады плыть.

Пойте, пойте гимн согласный:Корабли обращеныОт враждебной стороныК нашей Греции прекрасной.

Брегом шла толпа густаяИлионских дев и жен:Из отеческого краяИх вели в далекий плен.И с победной песнью дикойИх сливался тихий стонПо тебе, святой, великий,Невозвратный Илион[40].

Вы, родные холмы, нивы,Нам вас боле не видать;Будем в рабстве увядать…О, сколь мертвые счастливы!

И с предведеньем во взглядеЖертву сам Калхас[41] заклал:Грады зиждущей Палладе[42]И губящей (он воззвал),Буреносцу Посидону,Воздымателю валов,И носящему Горгону[43]Богу смертных и богов![44]

Суд окончен; спор решился;Прекратилася борьба;Все исполнила Судьба:Град великий сокрушился.

Царь народов, сын Атрея[45]Обозрел полков число:Вслед за ним на брег Сигея[46]Много, много их пришло…И незапный мрак печалиОтуманил царский взгляд:Благороднейшие пали…Мало с ним пойдет назад.

Счастлив тот, кому сияньеБытия сохранено,Тот, кому вкусить даноС милой родиной свиданье!

И не всякий насладитсяМиром, в свой пришедши дом:Часто злобный ков[47] таитсяЗа домашним алтарем;Часто Марсом[48] пощаженныйПогибает от друзей(Рек, Палладой вдохновенный,Хитроумный Одиссей[49]).

Счастлив тот, чей дом украшенСкромной верностью жены!Жены алчут новизны:Постоянный мир им страшен.

И стоящий близ ЕленыМенелай[50] тогда сказал:Плод губительный измены –Ею сам изменник пал;И погиб виной Парида[51]Отягченный Илион…Неизбежен суд Кронида[52],Всё блюдет с Олимпа[53] он.

Злому злой конец бывает:Гибнет жертвой Эвменид,Кто безумно, как Парид,Право гостя оскверняет.

Пусть веселый взор счастливых(Оилеев сын[54] сказал)Зрит в богах богов правдивых;Суд их часто слеп бывал:Скольких бодрых жизнь поблёкла!Скольких низких рок щадит!..Нет великого Патрокла[55];Жив презрительный Терсит[56].

Смертный, царь Зевес Фортуне[57]Своенравной предал нас;Уловляй же быстрый час,Не тревожа сердца втуне.Лучших бой похитил ярый!

Вечно памятен нам будь,Ты, мой брат[58], ты, под ударыПодставлявший твердо грудь,Ты, который нас, пожаромОсажденных, защитил…Но коварнейшему[59] даромЩит и меч Ахиллов был.

Мир тебе во тьме Эрева![60]Жизнь твою не враг отнял:Ты своею силой пал,Жертва гибельного гнева[61].

О Ахилл! о мой родитель!(Возгласил Неоптолем[62])Быстрый мира посетитель,Жребий лучший взял ты в нем.Жить в любви племен делами –Благо первое земли;Будем вечны именамиИ сокрытые в пыли!

Слава дней твоих нетленна;В песнях будет цвесть она:Жизнь живущих неверна,Жизнь отживших неизменна!

Смерть велит умолкнуть злобе(Диомед[63] провозгласил):Слава Гектору[64] во гробе!Он краса Пергама был;Он за край, где жили деды,Веледушно пролил кровь;Победившим – честь победы!Охранявшему – любовь!

Кто, на суд явясь кровавый,Славно пал за отчий дом,Тот, почтённый и врагом,Будет жить в преданьях славы.

Нестор[65], жизнью убеленный,Нацедил вина фиалИ Гекубе[66] сокрушеннойДружелюбно выпить дал.Пей страданий утоленье;Добрый Вакхов дар вино:И веселость и забвеньеПроливает в нас оно.Пей, страдалица! ПечалиУслаждаются вином:Боги жалостные в немПодкрепленье сердцу дали.

Вспомни матерь Ниобею[67]:Что изведала она!Сколь ужасная над неюКазнь была совершена!Но и с нею, безотрадной,Добрый Вакх недаром был:Он струею винограднойВмиг тоску в ней усыпил.

Если грудь вином согретаИ в устах вино кипит:Скорби наши быстро мчитИх смывающая Лета[68].

И вперила взор Кассандра[69],Вняв шепнувшим ей богам,На пустынный брег Скамандра[70],На дымящийся Пергам.Все великое земноеРазлетается, как дым:Ныне жребий выпал Трое,Завтра выпадет другим…

Смертный, силе, нас гнетущей,Покоряйся и терпи;Спящий в гробе, мирно спи;Жизнью пользуйся, живущий.

1828

Суд Божий над епископом

[71]

Были и лето и осень дождливы;Были потоплены пажити, нивы;Хлеб на полях не созрел и пропал;Сделался голод, народ умирал.

Но у епископа, милостью неба,Полны амбары огромные хлеба;Жито сберег прошлогоднее он:Был осторожен епископ Гаттон.

Рвутся толпой и голодный и нищийВ двери епископа, требуя пищи;Скуп и жесток был епископ Гаттон:Общей бедою не тронулся он.

Слушать их вопли ему надоело;Вот он решился на страшное дело:Бедных из ближних и дальних сторон,Слышно, скликает епископ Гаттон.

«Дожили мы до нежданного чуда:Вынул епископ добро из-под спуда;Бедных к себе на пирушку зовет» –Так говорил изумленный народ.

К сроку собралися званые гости,Бледные, чахлые, кожа да кости;Старый, огромный сарай отворен,В нем угостит их епископ Гаттон.

Вот уж столпились под кровлей сараяВсе пришлецы из окружного края…Как же их принял епископ Гаттон?Был им сарай и с гостями сожжен.

Глядя епископ на пепел пожарный,Думает: «Будут мне все благодарны:Разом избавил я шуткой моейКрай наш голодный от жадных мышей».

В замок епископ к себе возвратился,Ужинать сел, пировал, веселился,Спал, как невинный, и снов не видал…Правда! но боле с тех пор он не спал.

Утром он входит в покой, где виселиПредков портреты, и видит, что съелиМыши его живописный портрет,Так, что холстины и признака нет.

Он обомлел; он от страха чуть дышит…Вдруг он чудесную ведомость слышит:«Наша округа мышами полна,В житницах съеден весь хлеб до зерна».

Вот и другое в ушах загремело:«Бог на тебя за вчерашнее дело!Крепкий твой замок, епископ Гаттон,Мыши со всех осаждают сторон».

Ход был до Рейна от замка подземный;В страхе епископ дорогою темнойК берегу выйти из замка спешит.«В Рейнской башне спасусь», – говорит.

Башня из рейнских вод подымалась;Издали острым утесом казалась,Грозно из пены торчащим, она;Стены кругом ограждала волна.

В легкую лодку епископ садится;К башне причалил, дверь запер и мчитсяВверх по гранитным крутым ступеням;В страхе один затворился он там.

Стены из стали казалися слиты,Были решетками окна забиты,Ставни чугунные, каменный свод,Дверью железною запертый вход.

Узник не знает, куда приютиться;На пол, зажмурив глаза, он ложится…Вдруг он испуган стенаньем глухим;Вспыхнули ярко два глаза над ним.

Смотрит он… кошка сидит и мяучит;Голос тот грешника давит и мучит;Мечется кошка; невесело ей:Чует она приближенье мышей.

Пал на колени епископ и крикомБога зовет в исступлении диком.Воет преступник… а мыши плывут…Ближе и ближе… доплыли… ползут.

Вот уж ему в расстоянии близкомСлышно, как лезут с роптаньем и писком;Слышно, как стену их лапки скребут;Слышно, как камень их зубы грызут.

Вдруг ворвались неизбежные звери;Сыплются градом сквозь окна, сквозь двери,Спереди, сзади, с боков, с высоты…Что тут, епископ, почувствовал ты?

Зубы об камни они навострили,Грешнику в кости их жадно впустили,Весь по суставам раздернут был он…Так был наказан епископ Гаттон.

1831

Кубок

[72]

«Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой,В ту бездну прыгнет с вышины?Бросаю мой кубок туда золотой:Кто сыщет во тьме глубиныМой кубок и с ним возвратится безвредно,Тому он и будет наградой победной».

Так царь возгласил, и с высокой скалы,Висевшей над бездной морской,В пучину бездонной, зияющей мглыОн бросил свой кубок златой.«Кто, смелый, на подвиг опасный решится?Кто сыщет мой кубок и с ним возвратится?»

Но рыцарь и латник недвижно стоят;Молчанье – на вызов ответ;В молчанье на грозное море глядят;За кубком отважного нет.И в третий раз царь возгласил громогласно:«Отыщется ль смелый на подвиг опасный?»

И все безответны… вдруг паж молодойСмиренно и дерзко вперед;Он снял епанчу[73], и снял пояс он свой;Их молча на землю кладет…И дамы и рыцари мыслят, безгласны:«Ах! юноша, кто ты? Куда ты, прекрасный?»

И он подступает к наклону скалыИ взор устремил в глубину…Из чрева пучины бежали валы,Шумя и гремя, в вышину;И волны спирались и пена кипела,Как будто гроза, наступая, ревела.

И воет, и свищет, и бьет, и шипит,Как влага, мешаясь с огнем,Волна за волною; и к небу летитДымящимся пена столбом;Пучина бунтует, пучина клокочет…Не море ль из моря извергнуться хочет?

И вдруг, успокоясь, волненье легло;И грозно из пены седойРазинулось черною щелью жерло;И воды обратно толпойПомчались во глубь истощенного чрева;И глубь застонала от грома и рева…

И он, упредя разъяренный прилив,Спасителя-бога призвал,И дрогнули зрители, все возопив, –Уж юноша в бездне пропал.И бездна таинственно зев свой закрыла;Его не спасет никакая уж сила.

Над бездной утихло… в ней глухо шумит…И каждый, очей отвестиНе смея от бездны, печально твердит:«Красавец отважный, прости!»Все тише и тише на дне ее воет…И сердце у всех ожиданием ноет.

«Хоть брось ты туда свой венец золотой,Сказав: кто венец возвратит,Тот с ним и престол мой разделит со мной! –Меня твой престол не прельстит.Того, что скрывает та бездна немая,Ничья здесь душа не расскажет живая.

Немало судов, закруженных волной,Глотала ее глубина:Все мелкой назад вылетали щепойС ее неприступного дна…»Но слышится снова в пучине глубокойКак будто роптанье грозы недалекой.

И воет, и свищет, и бьет, и шипит,Как влага, мешаясь с огнем,Волна за волною; и к небу летитДымящимся пена столбом…И брызнул поток с оглушительным ревом,Извергнутый бездны зияющим зевом.

Вдруг… что-то сквозь пену седой глубиныМелькнуло живой белизной…Мелькнула рука и плечо из волны…И борется, спорит с волной…И видят – весь берег потрясся от клича, –Он левою правит, а в правой – добыча.

И долго дышал он, и тяжко дышал,И божий приветствовал свет…И каждый с весельем: «Он жив! – повторял. –Чудеснее подвига нет!Из темного гроба, из пропасти влажнойСпас душу живую красавец отважный».

Он на берег вышел; он встречен толпой;К царевым ногам он упалИ кубок у ног положил золотой;И дочери царь приказал:Дать юноше кубок с струей винограда;И в сладость была для него та награда.

«Да здравствует царь! Кто живет на земле,Тот жизнью земной веселись!Но страшно в подземной таинственной мгле…И смертный пред богом смирись:И мыслью своей не желай дерзновенноЗнать тайны, им мудро от нас сокровенной.

Стрелою стремглав полетел я туда…И вдруг мне навстречу поток;Из трещины камня лилася вода;И вихорь ужасный повлекМеня в глубину с непонятною силой…И страшно меня там кружило и било.

Но богу молитву тогда я принес,И он мне спасителем был:Торчащий из мглы я увидел утесИ крепко его обхватил;Висел там и кубок на ветви коралла:В бездонное влага его не умчала.

И смутно все было внизу подо мнойВ пурпуровом сумраке там;Все спало для слуха в той бездне глухой;Но виделось страшно очам,Как двигались в ней безобразные груды,Морской глубины несказанные чуды.

Я видел, как в черной пучине кипят,В громадный свиваяся клуб,И млат водяной, и уродливый скат,И ужас морей однозуб;И смертью грозил мне, зубами сверкая,Мокой ненасытный, гиена морская.

И был я один с неизбежной судьбой,От взора людей далеко;Один меж чудовищ, с любящей душой,Во чреве земли, глубоко,Под звуком живым человечьего слова,Меж страшных жильцов подземелья немого.

И я содрогался… вдруг слышу: ползетСтоногое грозно из мглы,И хочет схватить, и разинулся рот…Я в ужасе прочь от скалы!..То было спасеньем: я схвачен приливомИ выброшен вверх водомета порывом».

Чудесен рассказ показался царю:«Мой кубок возьми золотой;Но с ним я и перстень тебе подарю,В котором алмаз дорогой,Когда ты на подвиг отважишься сноваИ тайны все дна перескажешь морского».

То слыша, царевна с волненьем в груди,Краснея, царю говорит:«Довольно, родитель, его пощади!Подобное кто совершит?И если уж должно быть опыту снова,То рыцаря вышли, не пажа младого».

Но царь, не внимая, свой кубок златойВ пучину швырнул с высоты:«И будешь здесь рыцарь любимейший мой,Когда с ним воротишься, ты;И дочь моя, ныне твоя предо мноюЗаступница, будет твоею женою».

В нем жизнью небесной душа зажжена;Отважность сверкнула в очах;Он видит: краснеет, бледнеет она;Он видит: в ней жалость и страх…Тогда, неописанной радостью полный,На жизнь и погибель он кинулся в волны…

Утихнула бездна… и снова шумит…И пеною снова полна…И с трепетом в бездну царевна глядит…И бьет за волною волна…Приходит, уходит волна быстротечно –А юноши нет и не будет уж вечно.

<1825>–<март>1831

Сноски

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Баллады - Василий Жуковский.
Комментарии