Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Детская литература » Детская фантастика » Первая миссия - Татьяна Леванова

Первая миссия - Татьяна Леванова

Читать онлайн Первая миссия - Татьяна Леванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:

— Ну вот. Ты использовала предпоследний заряд, — грустно сказал человечек.

Крышка сундучка открылась, и оттуда вылезла девочка. С русыми волосами чуть ниже плеч, в кожаной куртке, юбочке в складочку и кроссовках на платформе. Маша еле удержалась от крика, но сундучок все-таки выронила.

— Это я? — растерянно спросила Маша у господина Фаринго.

— Твой двойник. Из отражателя. Раньше им пользовались, чтобы прогуливать школу, однако в наше время учителя без зазрения совести протыкают их указками. Если ты хоть раз замечен с отражателем, надевай кирасу — заколют.

— А я-то думала, наша Скотиновна гадина, — прошептала Маша, разглядывая своего двойника. Двойник, в свою очередь, разглядывал ее. Господин Фаринго вздохнул, подобрал сундучок и захлопнул его. Машин двойник исчез.

— Я держу парочку отражателей на всякий случай. Путешествую один, мало ли что — крышу снесет, колеса в болоте завязнут. Одному никак не справиться.

Краем глаза Маша заметила, что господин Фаринго двинулся к ней с растишишкой в руках.

— Не надо меня лечить, я передумала, — поспешно сказала Маша.

— Я и не собирался тебя трогать, — ответил Фаринго. — Растишишку придется сжечь. Мошенник-торговец не навинтил на нее колпачок, и она выросла в три раза больше обычного. Теперь ей не синяки укрупнять — человека на пылинки разобрать можно. Но так как я, перед тем как стать шарлатаном, учился на исцелителя, я должен все-таки тебе помочь, как это ни мелко.

Продолжая держать в вытянутой руке растишишку, человечек схватил другой рукой висящий на стене молоток и стукнул им по лежащей на столе плитке розового шоколада. Тот разбился со стеклянным звоном. Господин Фаринго выбрал самый маленький кусочек и протянул его Маше:

— Постарайся откусить только половину. Это бегимотор.

— Бегемот — что?

— Бегимотор, — терпеливо повторил человечек. — Средство от усталости.

Маша с опаской куснула розовый кусочек. Он был такой маленький, что откусить половину не получилось — оставшаяся часть рассыпалась на крошки.

— Пользуешься тем, что руки заняты, не смог тебе дозу отмерить, — проворчал господин Фаринго, с сожалением глядя на крошки в руке Маши, — ну да ладно, ты гостья.

— Я не поняла, вам что, жалко?

— Знала бы ты, сколько это стоит…

— Я же сказала, что отказываюсь от лечения.

— Это мой долг, — с достоинством сказал господин Фаринго и вышел за дверь.

Маша покосилась на небрежно рассыпанные по столу розовые кусочки.

— Да ладно, если бы это было очень дорого, он не стал бы так по нему колотить, — сказала она себе и принялась старательно жевать хрупкие розовые крошки. На вкус они были похожи на земляничное мыло.

С улицы послышался взрыв. Маша, уже привыкшая к сюрпризам, выглянула за дверь. Господин Фаринго в горящей шляпе прыгал по поляне под меланхоличным взглядом лилового кролика.

— Левей, правей, — мрачно командовал кролик, методично пережевывая одуванчики.

Господин Фаринго исхитрился сдернуть с головы горящую шляпу, бросил ее на землю и принялся топтать ногами.

— Жаль, — прокомментировал кролик, — у тебя неплохо получалось. В следующем сезоне твой фирменный танец войдет в моду.

— Поговори у меня, глупое животное, — огрызнулся шарлатан, — это была моя любимая шляпа.

— Я бы не стал бросаться словами, — заметил кролик, — моего интеллекта вполне хватает на то, чтобы не сожалеть о твоей шляпе в присутствии сквозняка.

Маша уже догадалась, что «сквозняком» тут называют ее. Только почему и при чем тут шляпа?

— Правда? — обернулся к ней господин Фаринго. — Ты можешь мне помочь?

Маша пожала плечами, глядя на то, что осталось от шляпы.

— Тебе ведь только пальцами щелкнуть, — умоляюще протянул человечек.

Маша, чувствуя себя очень глупо, послушно щелкнула пальцами. Ничего не произошло.

— Простите меня, — сказала она тихонечко.

Шарлатан разочарованно вздохнул.

— В следующий раз помалкивай, животное, — скорее печально, чем рассерженно, буркнул он кролику и медленно вошел в фургон.

Кролик фыркнул, выплюнул остатки одуванчиков изо рта, повел плечами, словно проверяя, крепко ли сидит упряжь, и покосился на Машу:

— Ну? Ты хотела попасть в город? Забирайся в фургон.

Маша, не заставляя себя просить дважды, поспешила в фургончик.

Глава 4

Путешествие с шарлатаном

Фургончик мерно покачивался, поскрипывали колеса, по стенам скользили солнечные зайчики. Маша чинно сидела в кресле с чашкой кофе в руке и пыталась себе представить, как лиловый кролик скачет в упряжке. Она почему-то думала, что кролик будет прыгать, а фургончик двигаться рывками. Однако скорее было похоже, что их везет старый смирный пони, настолько спокойно протекало их путешествие. Господин Фаринго сидел в своем кресле, покачивая головой в такт движению, держа во рту трубку малинового цвета. Трубка не дымила и ничем не пахла. Девочка украдкой разглядывала человечка, но он не поднимал глаз и лишь печально вздыхал время от времени. Честно говоря, Маша почему-то чувствовала себя виноватой перед ним. Она не сделала ничего дурного и была очень благодарна этому странному человечку — за приют, еду и даже за лечение, ведь усталость и в самом деле прошла без следа, наоборот, теперь у Маши было столько сил, что она могла бежать рядом с фургончиком. Но, подавленная печальным настроением господина Фаринго, она не решалась двинуться с места.

— Ну что ты ерзаешь? — не поднимая глаз, спросил шарлатан. — Ах да, ты переела бегимотора. Ничего, мы скоро приедем, и силы тебе пригодятся.

— Господин Фаринго Великолепный, — тихонечко спросила Маша, — скажите, это я вас расстроила?

— Ну что ты, девочка, — тепло улыбнулся ей человечек, — проклятая растишишка взорвалась, когда я попытался ее сжечь, и подожгла мою любимую шляпу, в которой я мог договориться с любым животным: от дракона до тигрового ежика. Честно говоря, я даже удивлен, что Сипухо нас еще везет. Возможно, он просто привык к такому старому мухомору, как я.

— Простите, что я не смогла помочь.

— Ничего, Маша Некрасова, я уже понял, что ты не самый опытный сквозняк.

— Я даже не знаю, что такое «сквозняк», — осмелилась признаться Маша.

— Что? — Господин Фаринго даже снял очки, и Маша впервые увидела его глаза. Они оказались разными — один карий, другой ярко-желтый. — Ты хочешь сказать, что никогда не училась в школе?

— Ну почему, дома — училась. Алгебре, геометрии, правописанию…

— Не шути со мной. Ты знаешь, о какой школе я говорю.

— Общеобразовательной?

— Расскажи мне о своих родителях, — вдруг попросил ее шарлатан.

— Ну, мама — воспитатель в детском саду, папа — детский врач.

— Ты имеешь в виду — исцелитель?

— Нет у нас такого слова. И тигровых ежиков нет, и лиловых кроликов, и хранителей стихий, и человечков, летающих ночью на жуках. Я заблудилась.

— Так ты не из этого мира! Как я сразу не подумал! — Господин Фаринго вскочил с кресла и поспешил в огороженную часть фургончика.

— Ай-яй-яй, какая неприятность, второе лицо разбито, а нового я так и не купил, — послышался оттуда его голос.

— У вас два лица? — спросила его Маша.

— Ты и этого не знаешь? — удивился человечек, возвращаясь. В руках он нес что-то, больше всего походившее на разбитое зеркало.

— Так вам зеркальце надо! — догадалась Маша. — Возьмите мое.

— Второе лицо! — ахнул человечек, когда девочка протянула ему зеркало, потом взгляд его упал на Машин талисман. — Кристалл! Да ты точно сквозняк! Ты что, испытываешь меня?

— Честное слово, нет! — воскликнула Маша. — Я впервые услышала про «сквозняк» вчера от вас.

Господин Фаринго поймал солнечный зайчик зеркалом Маши и зачем-то посветил ей в лицо, потом вновь надел очки и уставился на нее сквозь блестящие круглые стекла.

— Мда-а, — протянул он, — силен, стало быть, Мудреный, если в наш мир приходят чужие сквозняки. Я всегда считал, что он жульничал со Жребием Власти, больно уж нелепо он смотрится… Не пойму только, зачем ему это было нужно?

— Я не понимаю ни слова, — немножко обиделась Маша.

— Твое и мое счастье, ну ничего, вот приедем в Как-о-Дум…

— Куда? — удивилась Маша.

— Ты слышала о Как-о-Думе?

— Нет, просто название забавное.

— Устами младенца глаголет истина, — усмехнулся шарлатан. — Многим не нравится новое название города. Мудреный придумал. Во-первых, там находятся думаки — это те, которые от нечего делать думают, как сделать жизнь лучше. Потому и Как-о-Дум. Во-вторых, это название похоже на имя священной птицы какаду. Мудреный провозгласил ее мудрейшей птицей за то, что она повторяет умные мысли, которые услышит.

— А как раньше назывался Как-о-Дум?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 50
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Первая миссия - Татьяна Леванова.
Комментарии