Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Охота на невесту - Михаил Михеев

Охота на невесту - Михаил Михеев

Читать онлайн Охота на невесту - Михаил Михеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
Перейти на страницу:

Годы шли, давно умер старый король, на престол взошел новый. Старый маг (маги живут долго, намного дольше обычных людей) удалился на покой и занимался немногочисленными учениками. Корбин продолжал зарабатывать деньги и репутацию. А потом ему это надоело, он оглянулся вокруг и понял: надо оставить что-то после себя. А что в нашей жизни главное? Правильно, дети, причем не бастарды, которых и без того уже по свету немало раскидано, а нормальный ребенок, воспитанный в нормальной, полной семье, наследник которому можно передать все. И, желательно, не один.

Корбин вернулся в родной замок и обстоятельно подошел к вопросу – перебрал кандидатуры, все обдумал и взвесил, нашел ту, которая удовлетворяла его по всем критериям, договорился с ее родителями (ха, попробовали бы они отказать), невесту привезти приказал, подготовка к свадьбе в самом разгаре, и вот…

Маг подошел к зеркалу в углу, небрежно провел рукой перед стеклом. Зеркало засветилось, по нему поплыли полосы, а потом появилось изображение немолодого, высокого и грузного мужчины – управляющего имением.

– Лик, – с трудом сдерживая раздражение, сказал Корбин. – Ты в курсе, что она сбежала?

Глава 2

Джурайя

…Как корову на торгах… Ополоумели что ли все вокруг? Всех посмотрели, по холке похлопали, в зубы заглянули. Сволочи. Ах магичка, из стихийных? О-о-о, это нам подходит, шенки будут породистые. Все в папашу, осла… А меня спросили? Я хочу с даром расставаться из-за великовозрастного дегенерата, который решил в природе повториться? Ищите другую сучку для случки, или из прошлых помётов чего-нибудь повыбирайте, поудачнее…

Такими вот крамольными мыслями в адрес своего сюзерена была заполнена в принципе хорошенькая головка высокой худой девицы 18 лет от роду в мужской одежде и с узелком в руках, пробирающейся прочь от родной деревни по непроходимой чаще.

Когда в деревню пришли сваты, Джу была спокойна и даже посмеивалась над соседскими дурочками, вырядившимися и раскрашенными в ожидании чуда – как же, господин граф жениться изволют, а к дворянкам у него с детства отвращение, вот и выбирает простолюдинку поприличнее. Дарует семье титул какой-нить завалящий, поместьице и пожизненное содержание – таки кому от того хуже будет? Вот и собирают дочурок чуть не с 10 лет на выданье – кто его знает, какие тараканы у графа, да ещё вояки, да в таком возрасте в голове шныряют? Другое дело – в глаза то его никто поди не видал. А ну как страшный, костлявый, седина на морщинистой макушке со старческими пятнами клочками висит? А ведь наследника хочет – не откажешь, придётся супружеский долг исправно исполнять, да ещё его старческой немощи пособлять – как бы не вырвало.

Сватов ждали – они объехали уже все окрестные деревни и сёла – их выселки последними, у самой границы графских земель, притулились. И уж если никого не подобрали – точно невеста из их них будет! У сватов и грамотка при себе имелась – тама их высокоблагородие изволили указать требования к будущей супруге. Ну какие требования к утробе на ножках могут быть – чтобы глаз радовала да плоть услаждала. А мне то какое дело до сватов ваших? Оглобля тощая, бледная, глазищи хоть и большие – да не ласковые – как вода стылая, светлые, серые – как взглянет, так мороз пробирает. Вместо русой косы – по плечи остриженные волосы цвета воронова крыла, чёлка на глаза падает, непокорные пряди то и дело торчат, как ни укладывай.

– Я ж тебя как родную ростила, отказу не было – на охоту с отцом – ходи, к деду Ценю, ученицей – бегай, хозяйство вести не желаешь – сама, доченька, справлюсь! А ты? Трудно тебе для матери один раз сарафан одеть да лохмы свои причесать? – причитать мать начала ещё за месяц до приезда ахтунг-команды старого графа, когда из первого села донесли сплетни о том, что девок к дому старосты сгоняют и по-всякому оглядывают да расспрашивают.

– Нарядов одних на пять сундуков, с кажной ярмарки привозим с отцом – не у всякой дворянки ТАКИЕ найдутся – ни один не надёван ведь!!!

– Надёван. Седьмую зиму в учение при храме отдавали – нарядили как куклу.

– А-а-а, нашла что вспомнить! Ну добро в грязи изваляла, ну маслом заляпала – а смолой ты его где извозила?! Конечно, Цень чердак конопатил, а как-же без него!

– Мама, перестань дядюшка Цень старый совсем – а кто ему помогает? Он всем выселкам скот лечит, огороды забыли когда пололи – сорняк повывел, а денег не берёт. Совести нет, вот и отделываетесь подачками.

– Сорняк то повывел, а комарье-то оставил… – проворчала Марисса, критически оглядывая то самое, одиннадцатилетней давности платье, с любовью расшиваемое в течении года парчой и бисером и убитое Джурайей в один день.

– Выкинь. Не отстираешь. Комарьё нельзя – баланс нарушится. Ладно, тащи платье. Какое, хе-хе… не жалко…

…Как? Как она могла согласиться на эти дурацкие смотрины? Надо было всех послать как обычно и уйти в лес. Как обычно. И хрен бы её нашли – в отцовской захоронке. Марисса и по молодости отличалась на редкость склочным нравом, а уж после пятидесяти и говорить не о чем – Молчун давно присмотрел себе пригорочек и обустроил вполне себе уютную землянку, перетащив туда из старых запасов всякой утвари, давно пылившейся на чердаке и в сарае – выкинуть жалко, а в доме ставить – не гоже. А лет с десяти и Джурайя обустроила себе там уголок – спасаясь от материнских попыток любовь да ласку причинять, да заботой отоваривать.

И ведь даже в зеркало не глянула – чего там смотреть? Лицо красить нельзя – с малолетства золотушная, ни кремов, ни красок не принимает кожа, покрываясь подозрительными пятнами и волдырями. Платье – как на прЫнцессу – висит, как на вешалке, только углы торчат во все стороны, откуда у других ровесниц всякие соблазнительные выпуклости выпирают. В декольте вместо ложбинки – ключицы, в рукавах не локоточки с ямочками – мослы торчат. Кисти длинные, костлявые – не чета розовым ладошкам, которыми невесты кокетливо ротики прикрывают, изображают смущение и целомудрие, дурищи.

На полголовы выше всех женщин на выселках – даже дочери кузнеца, а уж та здоровенная, вся в отца.

Мать полдня убила, собирая её лохмы в замысловатые пряди. Смеялась сидела, теперь плакать придётся.

Вся деревня наперёд знала – первыми пойдут глашатаи – заглянут в каждый двор, зачитают графский указ – дескать, явиться всем девицам немужним к дому старосты и построиться для дальнейшего осмотра. За глашатаями приедут конные сваты – поговаривали, среди них даже маг – на предмет целомудрия проверяет, на слово не верят. Всё шло по плану, пока взгляд молоденького мага не упёрся в Джу. И изменился странным образом. В нём сочетались одновременно благоговейный ужас и робкая надежда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 79
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота на невесту - Михаил Михеев.
Комментарии