Хроники Фирнберга - Таурон Де
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В доме даже была горячая вода. На кухне железная бочка, установленная на печь, и когда в ней разжигали огонь, воду можно довести до кипения, если положить достаточное количество дров. В бочке, конечно, был кран через которую ее можно выливать.
Лацарус посадил грифончика в теплую воду, и осторожно помыл, детеныш не сопротивлялся, потому, что грифоны в отличие от кошек, не боятся воды. Мокрый, с прилипшим к телу мехом, он оказался совсем тощим, какими бывают кошки или собаки, оказавшиеся в воде.
Потом аптекарь посадил его на коврик около камина, сушиться.
Сел рядом сам, бережно полураскрыв его темное влажное крыло, согревшееся около огня. Смотрел как блестят в глазах странного пернатого существа отблески домашнего очага.
Грифончик осматривался, ему была интересна обстановка жилища аптекаря.
Аптекарь тоже привычно оглядел свое жилище. Грубые полки, загроможденный стол, ящики на которых беспорядочно расставлены бутыли и пузырьки. Оплывшие свечи в, самим вылепленных, глиняных подсвечниках.
Все свалено и сложено весьма хаотично.
Лацарус не мог заставить себя навести порядок. И не потому, что мешала лень.
Мешала неопределенность будущего, какое-то чувство временности бытия, чувство тщетности. Временами жилище казалось уютным, но все равно аптекарь не мог считать его полностью своим. Дом в этом городе не давал ему ощущение защиты, а платить за него приходилось все больше. И поэтому не хотелось даже наводить порядок, мысль просто расставить вещи по местам уже тяготила. Хотя и небрежность образа жизни раздражала самого. Он даже мечтал, что когда-нибудь у него все будет расставлено в комнате так как он хочет, в правильном порядке.
Хотелось какой-то уверенности в будущем, чтобы обустроиться надежно и по своему вкусу, но где-нибудь подальше отсюда.
Алхимик вспомнил, что дела на сегодня еще не закончены.
Лацарус утром узнал от соседей, что его зовут к бургомистру. Не очень срочно, но аптекарь должен прийти обязательно. Его вызывали именно как аптекаря. Речь не шла как обычно об уплате очередных налогов и сборов на нужды городка, которые вымогали и клянчили служители муниципалитета по всякому поводу.
Травник одел новую черную мантию вместо обычной, взял на всякий случай надлежащие пергаментные грамоты и разрешение на деятельность.
Однако его, к удивлению, не заставили долго ждать, пригласили к самому бургомистру.
— Для тебя есть работа, аптекарь, — произнес грузный человек с золотой цепью на шее.
— Ваш лекарь сказал какое требуется лекарство? — по правилам аптекарь не имел права брать на себя обязанности врача. Он должен только изготовлять лекарства, но не лечить. Особенно когда дело касалось важных господ. Простолюдину аптекарь запросто может посоветовать лекарство, он кое-что понимал в болезнях. Но с вельможами такая самодеятельность может дорого обойтись в случае неудачи.
— На этот раз тебе придется делать яд.
— Но аптекарям запрещено изготовлять яд без соизволения власти, — законопослушно возразил Лацарус.
— Знаю как вы, аптекари, исполняете этот закон, — пренебрежительно махнул рукой бургомистр. — Все время купцам продаете яд от крыс. А кому и от надоедливых родственников… Знаю, скажешь, что не все аптекари так делают. И не надо изображать невинное достоинство… Будет для тебя соизволение.
— То есть я должен буду изготовить яд с разрешения кого-то из важных господ. Это тайно?
— Да. Про это не следует никому рассказывать.
— И что за яд я должен сделать? — спросил Лацарус, испуганно понимая, что с его профессией легко впутаться в негласные и очень опасные распри между властными персонами.
— Яд для стрел. Он должен быть достаточно сильный.
— И сколько?
— Сколько сможешь. Мне велено содействовать, оказать всю помощь с материалами, какую возможно.
Лацарус ошарашенно замер. Дело не пахло просто каким-то тайным убийством.
— Соизволение государственное? — переспросил он, догадываясь с некоторой дрожью.
— Государственное. Заплатят не очень много, однако отказываться нельзя. Но работы столько, что ты неплохо заработаешь. И держи все в тайне. Если проговоришься то мне придется тебя арестовать.
Выходил от бургомистра аптекарь в странном состоянии. Он ощущал волнение, понимая что может значить только что узнанное.
Государству надо очень много яда для стрел.
Знакомый кузнец-оружейник с соседней улице на днях проговорился, что повысились цены на оружие. Королевская армия запасает много арбалетов. Очень много арбалетов. И копья, не простые копья, а очень прочные, с длинным наконечником и поперечной перекладинкой чуть ниже наконечника. Копья-рунки, наподобие тех, что используются на охоте на крупное животное, только такие явно не для охоты.
Все факты складывались, вырисовывая то, что за ними таилось.
Будет война.
И по характеру приготовлений Лацарус понимал с кем собирается воевать государство.
Он идет сейчас по городу. Люди вокруг еще не знают, что будет война, но многие уже что-то предчувствуют. Сомневаются. Но аптекарь сейчас один из немногих, кто конкретно знает как она готовится.
Люди привыкли, что всегда где-то тлеет война, часто слышат о приграничных стычках с соседними королевствами, о распрях феодалов. Но раз речь зашла о таком количестве стрельного яда и арбалетах то война предстоит с севером. С Фирнбергом.
С единственной страной, защита которой так сильно зависит от грифонов.
Предыдущие нападения на северное герцогство завершились провалом. И теперь королевство рассчитывает на массовое применение арбалетов и отравленных стрел.
Лацарус догадывался, если поговорит с кем-то из других алхимиков, то узнает, что и они получили от государства заказ на изготовления яда для стрел. Тогда предположения о неизбежности войны подтвердятся.
Аптекарь вспомнил о маленьком грифончике, которого подобрал на улице. Может ли это быть взаимосвязано? Военные приготовления и грифончик, который может быть из Фирнберга?
Все это неспроста…
Лацарус поспешил домой, раздираемый мыслями и предположениями.
Но там все его внимание занимало симпатичное пернатое существо.
— Ты рассказывал, что тебя похитили? Кто? — Лацарус усадил грифончика перед собой.
— Какие-то люди.
— Долго они тебя несли?
— Очень долго. Сначала в мокром мешке через большую реку, наверно под лодкой. У них главный, который ими командовал, раненный утонул. Я тоже чуть не утонул. Потом на лошади везли. И они убили…
— Значит они убили грифона и это было далеко отсюда. А сбежал ты от них уже здесь. — Лацарус задумался. — Зачем они везли тебя именно в этот город? Он недалеко от границ Фирнберга, но что твоим похитителям здесь понадобилось?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});