Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Приключения » Морские приключения » Пираты Найратского моря. Книга 1 - Денис Пылев

Пираты Найратского моря. Книга 1 - Денис Пылев

Читать онлайн Пираты Найратского моря. Книга 1 - Денис Пылев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4
Перейти на страницу:

– Что здесь происходит?! – раздался громкий окрик. – Рубио?!

Отскочив подальше от противника, Флозерин поднял взгляд и среди зевак увидел высокую черноволосую эльфийку в характерной для пиратов одежде: белая рубашка с серебряными пуговицами, широкий пояс и узкие лосины, длинные ноги были одеты в высокие ботфорты. Она стояла, широко расставив ноги и уперев руки в бока, ее большие серые глаза метали молнии. Не сразу Флозерин признал в ней уроженку Мадб-ах-Найеда Призрачного Леса – родины серых эльфов, парий среди Высокородных.

– Что здесь происходит, я сказала?! – рявкнула она, казалось, становясь даже выше ростом.

Боцман стал похож на провинившегося школяра.

– Немного поспорили, капитан, – угрюмо ответил здоровяк.

Эльфийка подошла ближе, глядя прямо в глаза Флозерину. Толпа неожиданно быстро рассосалась, оставив друзей в одиночестве.

– Родственничек припожаловал, – промурлыкала она. Но сквозь бархат слов, слышался звон стали. – Что здесь забыл, пеллерионец?

Флозерин закинул копье на плечи.

– Наш заказчик назвал твой корабль, и я так понимаю, что сегодня мы должны отплыть.

– Мне не сказали, что ты – эльф! А кто второй?

– Я, – пробасил Герхард, подходя ближе.

– Еще лучше, – буркнула эльфийка. – Все на борт! Представление окончено.

Боцман с неожиданно благозвучным именем Рубио продублировал команду капитана и, глухо ворча, следовал за ними.

– Приведите их в мою каюту, – рявкнула она, хлопнув дверью. – Мы отплываем.

Команда бросилась исполнять приказ, подгоняемая окриками бородача-боцмана. Пираты карабкались по вантам, поднимали якорь. К озирающимся друзьям подошел молодой моряк в грязной полосатой рубахе и таких же, как у всех, кожаных штанах.

– Идите за мной, – недружелюбно произнес он, всем своим видом показывая неприязнь к чужакам.

Каюта капитана оказалась большой и со вкусом обставленной. На стенах и полках висели, лежали, стояли трофеи былых сражений или грабежей. За большим окном виднелся горизонт. В лучах уставшего вечернего солнца море казалось каким-то нереальным. Тут же возле окна стоял письменный стол красного мраморного дерева, за которым можно было спрятать взвод городской стражи. А бумагами, разбросанными на нем, целая семья растапливала бы печь в течение зимы. Пока друзья осматривались, скрипнула еще одна дверь, и в каюту вошла… королева!

За короткое время эльфийка переоделась, привела волосы в порядок и сменила костюм пирата на платье с глубоким вырезом. Единственным, что портило вид, была сабля, с которой видимо капитан никогда не расставалась. Прошествовав мимо как громом пораженных друзей, она уселась за стол, придавив бумаги тяжелым клинком.

– Итак, – она жестом предложила обоим сесть, – губернатор Лесатт назвал вам мой корабль.

– Так и было, клянусь молотом, – наклонив лысую голову, ответствовал гном, поглаживая рукоять меча.

– Тогда у меня для вас плохие новости. Он не успел внести задаток – пятьсот золотых марок, – она забросила ноги в изящных туфельках цвета неба на стол.

– Как?! – гном едва не упал со стула. – Вы ничего не напутали, капитан?

– Дэйрдре ап-Хеннах, – любезно подсказала эльфийка.

– А капитан всех встречает так радушно или только дальних родственников?

– А как ты думаешь? – она в один миг оказалась на ногах, и острие сабли-скимитара покачивалось в опасной близости от горла Флозерина.

– Впечатляет, – эльф будто не замечал, как побледнел гном, шепча под нос страшные ругательства.

Серые глаза капитана метнули молнии в последний раз и, насмешливо сверкнув, скрылись за щитом ледяного спокойствия. Скимитар перекочевал обратно на стол.

– Губернатор погиб во время путешествия.

– Дела, – протянул Герхард, переглянувшись с эльфом. Не сказать, что они горевали из-за смерти пронырливого дельца, но люди такого ранга просто так не умирают. И их смерть обычно имеет последствия для всех, кто был с ними связан.

– Тогда в свете последних событий хотелось бы узнать у капитана о ближайших планах, – вкрадчиво произнес эльф, прокручивая в голове возможные варианты развития событий.

– Все просто, – она засмеялась, запрокинув голову, демонстрируя лебединую шею, – либо я получаю задаток, плюс проценты от найденного, либо я плыву в другую сторону, предварительно отправив вас на встречу с русалками.

– И каков процент? – в гноме заговорил торговец.

– Тридцать, – отрезала эльфийка.

– Проще перерезать тебе горло, маленькая дрянь, – вскипел Герхард. – Это грабеж средь бела дня. Десять!

– И мои тапочки! Тридцать!

– Через мой труп! – возопил гном, вскакивая. – Пятнадцать!

– И твою бороду. Тридцать!

– Может нам прямо сейчас покинуть твое гостеприимное суденышко и нанять другого капитана?

– Желаю удачи, недомерок!

Гном, аж задохнулся от ярости:

– Ах ты ж, пигалица, ищи тогда сокровища сама! – в сердцах выпалил гном и тут же виновато посмотрел на Флозерина.

– Ага! Так я и знала! – вскрикнула эльфийка, тоже вскакивая. – Тридцать, и мы тут же берем нужный курс. Кстати, – она понизила голос, – в порту говорили о банде головорезов, которые искали двух пеллериан. Сдается, они ошиблись во втором, –  она кивнула на гнома.

– Не вижу связи.

– А я вижу, пеллерианин. Их обвинили в убийстве губернатора Лесатта. И по описанию ты один из них.

– Но кто навел их на наш след? – задумчиво теребил бороду гном.

– Кто-то, кто был в курсе его и ваших дел, – пожала изящным плечиком капитан. – У губернатора было множество врагов.

Герхард выразительно посмотрел на товарища и, получив утвердительный кивок головой, сопя, полез за кошельком.

– Тебе не повезло, пигалица, у меня нет с собой такой суммы, – он насчитал всего около двадцати монет.

– Для тебя – капитан пигалица, – фыркнула капитан, одним движением сбрасывая монеты в выдвинутый ящик стола. – Остальное заберу после того, как найдем сокровища. Рубио! – завопила она. – Меняем курс!

Глава 3

Архипелаг остался далеко позади. Спустя несколько дней, вокруг на сотни миль была одна лишь вода и ничего кроме воды. По счастливому стечению обстоятельств у гнома не обнаружилось морской болезни, что очень расстроило членов команды, ожидавших уморительного зрелища.

Конец ознакомительного фрагмента.

1 2 3 4
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пираты Найратского моря. Книга 1 - Денис Пылев.
Комментарии