Невеста верховного мага (СИ) - Татьяна Озерова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я лежала, не двигаясь, и медленно дышала. Всё тело непрерывно болело. И глаза открыть не получалось.
Из полной тишины рывком надвинулись звуки. Журчание воды. Падающие капли. Негромкие шаги.
— Истинная невеста? — в незнакомом мужском голосе слышалась издёвка.
Это был красивый голос, глубокий, низкий, с богатыми бархатными интонациями.
— У тебя проблемы со слухом? — ответил ему второй. — Грохотало так, что поди до побережья донеслось.
Второй мужской голос звучал резко и насмешливо, но от низких и густых полутонов его хотелось слушать. Как странно. А ведь я знала этот, второй голос, без сомнений. И никак не могла вспомнить, где могла его слышать.
Я постаралась схватить ускользающий образ, но напрасно, лишь сильнее заболела голова.
Раздался смешок и первый мужчина сказал:
— Смотри-ка, дышит.
Ответить или хотя бы открыть глаза не было сил. Я дышала размеренно и слушала мужчин, которые, судя по звуку шагов по лужам, подошли и остановились совсем близко.
— Исток наконец-то выбрал невесту, — произнёс задумчиво первый, — осталось выбрать отца для наследника.
— Назначай меня, — сказал второй.
Отца для наследника? Осознание происходящего разом обрушилось на меня.
Нет! У меня есть право отказаться!! Я попыталась запротестовать, но закашлялась. Распахнула глаза, заморгала, всмотрелась — вокруг была темнота.
Я попыталась сесть — соскользнула, погрузилась с головой. Запаниковала, забила в воде руками. Боль в теле нарастала, а я никак не могла подняться на поверхность.
Меня подхватили под колени и спину чьи-то руки и подняли из воды. Я вцепилась в широкие плечи, не сознавая, что делаю, прижалась к мужской груди, уткнулась лицом в каменное плечо, силясь выровнять дыхание.
— Спокойно, Велия, дышите, — второй голос, резкий и сильный, и определённо знакомый, звучал успокаивающе, — всё позади.
С моих длинных волос текла вода, всё тело била крупная дрожь. Я прижималась к мужчине, который надёжно держал меня в объятиях, открывала и закрывала глаза, но зрение не возвращалось, и это пугало ещё больше.
Первый мужчина тем временем произнёс:
— Дарио, ты меня удивил. Мне казалось, вечно будешь холостяком.
Сильные мужские руки сжали меня крепче, и почему-то от этого стало очень хорошо. Я задышала ровнее. Закрыла глаза — всё равно ничего не вижу — и неосознанно потёрлась щекой о твёрдое плечо, вдыхая сложный аромат хвои и океана.
Значит, его зовут Дарио? Незнакомое имя. Но откуда-то я знала этого мужчину, пусть и не могла его вспомнить. Боль отступала, освобождая место спокойствию и ощущению защиты.
— Я принял решение. Или ты считаешь, что в королевстве найдутся маги достойнее меня?
— Не найдутся, — первый голос хмыкнул, в нём звучала сдержанная усмешка: — Уж ты-то у нас самый-самый. Круче тебя нет. Я просто удивлён. Весьма удивлён. И очень рад. Удачный день сегодня. Удачный вдвойне. И невесту Истока, наконец, нашли. И тебя наконец-то женим. Уверен, наследника ждать долго не придётся, вон как эта красавица в тебя вцепилась.
До меня не сразу дошёл смысл сказанных слов. А, когда поняла, покраснела от макушки до, казалось, самых пяток. Затопило осознание: я же полностью голая! На руках у мужчины. Прижимаюсь к нему! И ещё один мужчина рядом! Разглядывает, поди…
Я задёргалась, попыталась вырваться, но замерла от негромкого властного окрика:
— А ну спокойно! — я вся сжалась, и сказавший это Дарио, который крепко держал меня, добавил мягче: — Сейчас поставлю вас, держитесь за меня.
Он опустил меня на ноги, надёжно удерживая, и потребовал:
— Теодоро, дай плащ.
Тот озорно рассмеялся, раздались звуки шагов, и мне на плечи легла тяжелая ткань. Названный именем Теодоро со смешком сказал:
— Такую красоту скрываешь!.. — и жёстко добавил: — Зря раскомандовался. Я понимаю, девица чарующе прекрасна, но ты забываешься. Я поглавнее буду.
Дарио ответил миролюбиво:
— Согласен.
Теодоро хмыкнул:
— Ещё бы.
Я пошатнулась, накатила слабость, колени подогнулись. Точно бы упала, но мой будущий… муж?.. удержал. Он сноровисто закутал меня в плащ, снова взял меня на руки и хрипло спросил:
— Тео, примешь нашу клятву?
— Даже так? Желаешь, чтобы именно я провёл обряд?
— Да. Как можно быстрее. Затем я увезу её в свой замок.
Я так хотела возразить, закричать, что не согласна, что они не имеют права заставлять меня, но к горлу подкатила тошнота, я не смогла сказать ни слова. Сознание ускользало. Третий раз за сутки терять сознание? Как-то это слишком.
Дарио, не отпуская меня, сделал несколько шагов и сел, устроив меня удобнее на своих коленях. Вскоре моих губ коснулся край прохладного сосуда и я услышала повелительное “Пей!”. С трудом сделала несколько глотков солёной жидкости, густо пахнущей ликтом.
Мужчины о чём-то негромко говорили, но я не разбирала слова. Под их негромкий разговор я заснула.
***
Проснулась. Лежу. Удобно. Боли нет. Тепло. Мягко. Хорошо.
Открыла глаза, провела по векам пальцами, чтобы убедиться — открыты.
Не вижу. Ничего не вижу!..
Ощупала себя — звякнули браслеты на запястьях, а ведь была без украшений.
Одета. На мне мягкая ткань с длинными рукавами. Пошевелила ногами, похоже, я в длинном платье. Небольшой вырез на груди, цепочка на шее с камнем. Я ощупала его и похолодела… Без сомнений, это амулет матери! Я столько раз держала его в руках, знала каждый волнообразный изгиб крупного прозрачного камня! Это точно он!
Значит, обыскали дом, нашли тайник и доставили амулет сюда…
Я глубоко вдохнула, провела ладонью по кровати, нащупала край и села, спустив босые ноги на пол.
Голова закружилась, я пошатнулась, и тут же ощутила, как широкая ладонь легла мне на спину. От неожиданности и испуга я дёрнулась, но меня крепко сжали в могучих руках.
— Велия, тихо. Вы в безопасности, — прозвучал знакомый резкий голос, обладателя которого я никак не могла вспомнить.
Глава 4. Велия. Согласие
Я застыла в страхе. Мужчина, бережно и твёрдо обнимающий меня, повторил:
— Тихо, вам никто не причинит вреда, Велия.
Этот голос — низкий и резкий, уверенный. С лёгкими нотками беспокойства.
Запах от одежды. Океан и хвоя…
На ум сразу пришло его имя.
Дарио.
Накатило воспоминание о предыдущем пробуждении, как он вытащил меня из воды, а затем держал в руках. Я почувствовала, как он сел рядом, придерживая меня за плечи. Дарио негромко произнёс:
— Вам ничто не угрожает. Вас осматривал лекарь, утверждал, что боли больше не будет. Как вы себя чувствуете?
Я молчала и смотрела прямо перед собой.
— Велия, посмотрите на меня.
Посмотреть? Он издевается? Я отодвинулась, высвобождаясь из его рук и повернулась, обводя невидящим взглядом место, откуда доносился голос.
Сильные