Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Читать онлайн Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69
Перейти на страницу:
показывающей явную симпатию ко мне колдунье оказалась совершенно не готова. Опасалась, что могу невольно навредить Лейву. Если о нашей с ним тайне узнает хотя бы одна живая душа. Теперь Дарина добьётся своего. Ведь у моего возлюбленного больше нет и тени надежды однажды связать наши судьбы в одну Нить Бытия. Моя двоюродная сестра делала всё, чтобы рассорить нас. Да ещё и под маской добродетели и заботе о «репутации юной и наивной дурочки».

Как оказалось, вместе с талантом чтения каменных душ и создания магических амулетов, проявился и дар правды. Теперь знала абсолютно точно, врут мне или нет. Подумав, решила никому ничего не рассказывать. Такой великолепный козырь лучше придержать на самый крайний случай.

Знала только одно: домой насовсем уже никогда не вернусь. Просто потому, чтобы не тревожить себя сожалениями о том, что уже никогда не станет явью. Ограничусь лишь очень короткими поездками на каникулах. Мстить тоже не имело смысла. Ведь от этого всем будет только хуже. Молча пошла вслед за комендантом, краем уха слушая, как та стращает обоих приятелей:

— Сначала сдам вас с рук на руки ректору. Потом отведу адептку Коринн на обед. Какое счастье, что, несмотря на довольно юный возраст, у неё достало ума последовать моему доброму совету, — потом она снова надрала провинившимся молодым людям уши. Было видно, что у госпожи Риндорр за годы службы в столичной Академии накопился большой опыт по обузданию животных инстинктов студентов обоего пола. — Если мне даже померещится, что вы принялись за старое, сделаю все, чтобы вас отчислили! И не надейтесь ваше на близкое родство с ректором и леди дель Гарэтт, адепт Смерч! — Смотреть на стремительно зеленеющие физиономии моих неудавшихся соблазнителей было жутковато. Хотя, жалеть их и в голову не пришло. — Как же мне надоели ваши глупые выходки! Когда вы уже прекратите безобразничать и займётесь, наконец, учёбой?! Слишком рьяная охота за юбками ещё никого до добра не доводила! Уверяю вас! Лисичка, деточка, постучи, будь добра, в дверь ректорского кабинета. У меня сейчас, сама понимаешь, руки заняты.

Робея перед высшим магом смерти, я выполнила просьбу наставницы. Раздалось чуть басовитое:

— Войдите, — и я впервые в жизни оказалась в логове высокого начальства, радуясь, что не в качестве провинившейся стороны.

— Племянник, — удивилась, что оба любителя новых подружек сжались так, словно это ректор только что тряс их за шкирки и уши, а не госпожа Риндорр. — Как же я устал от того, что ты позоришь собственное семейство. Мы приближены к трону. Какие ещё доводы мне привести, чтобы ты перестал чернить своим недостойным поведением не только собственных родителей?

— Она очень мила. Неужели ты не понимаешь, что даже я могу просто влюбиться? — Адепт дель Онвелль так и не сумел скрыть досаду, что их застукали с поличным.

— Знаешь, Смерч, ты не похож на того, у кого мозги отрубились по причине пылкой страсти. Ни о какой любви тут и речи не идёт! — Глаза ректора меня напугали до чёртиков: они потемнели почти до чёрного цвета. Через них словно насмешливо и опасно смотрела на этот мир сама изначальная тьма. — Держитесь оба от адептки Коринн подальше. Если не хотите быть отчисленными по причине собственной глупости. Близкородственные связи для меня не имеют никакого значения, когда речь идёт о репутации моего учебного заведения! Сколько раз мне ещё придётся напоминать об этом тебе и твоей матери, Смерч? Когда ты уже возьмёшься за ум? Четвёртый курс из семи, а дури в голове год от года становится только больше! Ты не боишься, что однажды лопнет даже моё терпение? Обещаю, ты будешь отчислен без права учиться в любом высшем учебном заведении королевства Таарнскор.

— Дядя, к чему столько шума из-за какой-то дочки ювелира? Она даже не аристократка, — было видно, что боевой огненный маг без ума от ярости. Исключительно из-за того, что я и комендант женского общежития видим всю эту не просто неприятную, а унизительную для него процедуру. Ведь мы обе не принадлежали к аристократии.

— К тому, что титул можно как получить в награду за особые заслуги перед королевством, так и лишиться всего из-за даже одного проступка. Всегда помни об этом и не слишком задирай нос. У адептки Коринн прекрасные перспективы. Если она предпочтёт развлечения усердной учёбе и будет посвящать ей достаточно времени. У неё не просто редкий дар. Он — один из самых сложных для освоения, — когда магистр дель Рэнс посмотрел на меня, в его взгляде не увидела ничего, кроме живого сочувствия. Видимо маг слишком хорошо понимал, насколько мне некомфортно вдали от родных и знакомой с детства размеренной провинциальной жизни. — Не переживайте, адептка Коринн. Через пару месяцев вы привыкнете и втянетесь в учебный процесс. Обещаю, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы узнать, кто продал вашим родителям древний артефакт. Явно с каким-то, не обязательно плохим, умыслом. Правда, тут нет зла, а только какой-то личный интерес. Это, пока что, всё, что удалось выяснить нашей магической ищейке и декану факультета королевских дознавателей Ллойз Эйверинз. Но это — дело времени. Обычно она и её коллеги быстро докапываются до сути происходящего. К сожалению, даже если все виновные понесут заслуженное наказание, для вас уже ничего не изменится. Нельзя избавить от проснувшегося дара. Тем более такой природы, как «Суть камней». Факультет амулетчиков возглавляет мастер-ювелир Верин Тилль. Не сомневаюсь в том, что вы узнаете друг от друга массу нового. Даже не нарушая обетов хранить родовые секреты. И, одна чисто личная просьба, адептка Коринн.

— Какая? — Набралась смелости и сумела не отвести глаз, за что удостоилась слабого подобия улыбки. Честно говоря, смотрелась она на лице ректора немного неуместно.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Глава 2.

— Держитесь подальше не только от этих двоих. Как и в любом учебном заведении, случается, что первокурсникам подстраивают разные пакости. Даже те, кто будут учиться с вами на одном потоке, могут быть опасны.

— Понимаю, — тяжело вздохнула. — Большая часть студентов — если не принцы и принцессы крови, то принадлежат к старинным аристократическим родам. Я же — просто дочь ювелира. Никто не будет считать меня ровней и пытаться вести себя в рамках этикета.

— Приятно иметь дело с понимающим студентом. При возникновении любых затруднений можете смело обращаться за помощью к магистру дель Гарэтт или ко мне. Она сама попросила меня назначить себя вашей наставницей. Госпоже Риндорр также совсем небезразлична ваша судьба. Среди её подопечных полно очень неприятных высокородных девиц на выданье. Они вполне могут захотеть выжить вас из столичной

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 69
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова.
Комментарии