Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Охота (СИ) - Грехов Тимофей

Охота (СИ) - Грехов Тимофей

Читать онлайн Охота (СИ) - Грехов Тимофей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

Позавтракав мы выехали из столицы. Мы хотели проскочить прежде чем начнут открывать лавки и улицы наводнят толпы людей.

У маяка уже полностью разобрали обломки дирижаблей, что были уничтожены во время мятежа. Все уцелевшие части были перевезены в Балакина, где после тщательного осмотра и ремонта их ставили на строящиеся воздушные суда.

До дома мы долетели относительно быстро. Вначале мы полетели в замок Тьер. Нужно было решить, когда мы выдвинемся к космическому кораблю, а также обсудить приготовления к моей помолвке.

Как и в прошлые разы, первыми меня обняли Ярина и Афина. Они всегда были рады меня видеть, что очень грело сердце. Однако в этот раз и Тимофей решил проявить чувства и тоже обнял. Он сказал, что рад меня видеть, после чего отступил, дав возможность поздороваться с остальными.

Боковым зрением я заметил, что Зес обнимает своего старшего сына Ронака. Когда я подошёл к нему обратил внимание, что тот здорово раздался в плечах. Видимо в кавалерийской академии он не прохлаждался.

Мария не подходила ко мне, и лишь кивнула, когда я поздоровался с ней. Но я не стал заострять на этом внимание. Наталии Рюрикович я вообще не увидел среди встречающих.

Уже через пару часов после прибытия, я вошёл в кабинет Серека.

— Я так и знал, что ты захочешь обсудить вопрос сразу как прибудешь, — произнёс он.

В кабинете, помимо него, находились Эмери и Святозар.

— И ты заранее собрал всех? — ухмыльнувшись проницательности Серека, спросил я.

— Нет, простое совпадение. Мы обсуждаем последнее сообщение от тебя.

— Юлизея? — предположил я.

— Да, — ответил Серек. — Хоть мы и готовились к этому, но планировали начать действовать несколько позже.

— Надеюсь у вас нет возражений, что я поступил именно так?

— Нет. Просто время не походящее, — ответил Святозар.

— Оно всегда неподходящее. Насколько я понимаю, вы думаете над тем, как будут мстить морфы? — спросил я. Серек кивнул. — Я тоже думал об этом. И знаете, учитывая то, что по земле к нам не пробраться, остаётся только воздушное пространство. Если по нам решат ударить с помощью воздушных кораблей, у нас отсутствуют средства защиты.

— Я тоже пришла к таким же неутешительным выводам, — сказала Эмери. — При таком раскладе нам каждую минуту грозит опасность. И большие опасения у меня вызывает твоя помолвка. Я уверена, что морфы атакуют во время торжественных мероприятий. И если пострадают Исаврийские, то не только твой брак с Ланель станет под вопросом, но и союз между нашими странами.

— И что вы придумали? — спросил я.

— Мы решили построить вышки в двадцати километрах от замка, — ответил Серек. — На них будут находиться караулы, которые будут укомплектованы артефактными очками. Ведь они не только показывают истинный облик, но ещё и позволяют видеть в ночи на очень большие расстояния. И если они заметят приближение воздушного судна, то с помощью сигнальных огней сообщат об этом. А там Эмери сможет уничтожить его или изменить курс летающего корабля.

Я кивнул. Других средств противовоздушной обороны, кроме магистра магии воздуха, у нас не было.

— И мы подходим ко второму вопросу, по которому мы сегодня собрались, — сказала Эмери. — В связи с тем, что морфам угрожаем именно мы, они захотят уничтожить нас, а после уничтожить цех по производству очков. Поэтому я не полечу с вами в горы.

— Серек, а ты? — спросил я.

— Ты, я, Ля Фисто, Святозар, и мы ещё обсуждаем кандидатуру Светлара, — ответил дед.

— А Светлар-то зачем?

— А кто будет заниматься изучением всего, что вы там найдете? — спросил дед. — Светлар хоть и не боец, но голова у него умная. — В таком ключе слова Серека звучали логично. — Мы собираемся отправляться через неделю, продолжил дед. — Полетим на шлюпке, что мы «реквизировали» во время твоего похищения. Она менее громоздкая, и под покровом ночи сможем подлететь незамеченными.

— И как в ночи я должен буду найти ту самую скалу? — спросил я.

— Об этом не волнуйся. Я несколько раз летал к принцу Траину, (четвёртый принц Подгорного царства). — И словно предсказывая мой следующий вопрос: — Мы покупали у него кровь, которую преобразовали в накопители. Это произошло после событий в Белгороде, и нам нужно было восполнить столь ценный ресурс. Взамен мы продали ещё один дирижабль. — Дед сделал паузу, словно вспоминая о чём он говорил. — Так вот, когда мы летали в горы, нашли обломки твоего дирижабля. Однако, чтобы не привлекать внимание гномов, мы не обследовали ближайшие скалы.

— Хорошо, но как я увижу его в темноте? Если кто-то начнёт светить с неба вниз, нас обязательно обнаружат.

— Я разбросал небольшие артефакты, — ответил Серек. — Они излучают энергию, благодаря им мы и найдем то место. Я думаю, что даже с артефактными очками я смогу доставить нас на место. Тебе останется показать какая именно гора нам нужна. А дальше ты с помощью своей магии прячешь шлюпку, а после занимаемся исследованием корабля.

Немного подумав я произнёс.

— Звучит как план.

Обсуждение дел пришлось прервать, потому что все захотели перекусить. И когда я спустился в столовую, к своему удивлению заметил Инессу. Она находилась на соседнем от Эмери месте.

При появлении мамы и Серека все встали и, пожелав друг другу приятного аппетита, принялись за поглощение пищи.

— Я думал, вы снова накроете стол и устроите торжества, — приговорив свою порцию сказал я.

— А ты этого хотел? — спросила Эмери. — Ты быстрее всех покидаешь застолье.

— Напротив, я только за. — ответил я, и пользуясь случаем передал Инессе и Ярине зелья полнолуния.

— Это то, о чём я думаю? — спросила Эмери.

— Да.

— А как же моя просьба? — вновь спросила мама.

— Пока у меня не было времени заниматься этим вопросом. Единственное что я могу сказать, что зелий со схожим побочным эффектом ещё никто не открыл.

— Мама, но это не честно. Так и Ярина станет сильнее Тимофея! — воскликнула Мария.

— И что ты предлагаешь? — спросил я раньше, чем Эмери успела хоть что-то произнести.

— Забрать его, — ответила она.

— Может ты и мне хочешь запретить его употреблять? Ведь я планирую с его помощью развиваться и дальше. Просто скажи…

— ДЕТИ! — перебив меня воскликнула Эмери. — Прекратите спорить.

— Но я же права!

Я не стал лезть на рожон, но на мою сторону встал Святозар.

— Юная Тьер, быть может Вам стоит тоже искать способ развивать свою силу? Пока что я не наблюдаю особого стремления в магических науках. К тому же, что Вам мешает самой изучать зельеварение, раз считаете, что Ваш брат не проявил к ВАШЕМУ развитию должного внимания?

— Мария, Святозар прав, — решил тоже вставить своё слово Серек. — Никто не станет ограничивать развитие в магии членов рода. К тому же за этим столом сидят два магистра воздуха и огня. Однако не ты, не Тимофей ни разу не подошли к нам, чтобы позаниматься с нами.

— Серек, хватит, — твёрдым голосом сказала Эмери. Их взгляды столкнулись, и некоторое время они не сводили друг с друга взгляд. — Поговорим об этом позже и не в таком тоне.

— Хорошо, Эмери, будь по-твоему.

— Но Инесса, — показала Мария пальцем, — не Тьер. Почему он дал зелье ей?

— Мария Де Тьер, марш из-за стола! — прошипела Эмери. — Ты наказана и будешь сидеть там, пока я не разрешу тебе выйти. Ты поняла меня?

— Да, мама, — еле сдерживая слёзы произнесла Мария, после чего вышла из столовой.

— Ты не говорил мне, что всё настолько запущено, — не обращая внимания, что нас слышат остальные, обратился я к Анри.

— Не вини его, это я попросила, — сказала Эмери.

Я вопросительно изогнул бровь.

— Очень интересно, граф Фисто, а с каких это пор, ты стал игнорировать приказы сюзерена? Это очень сильно попахивает саботажем!

Анри побледнел.

— Ярар, я всё объясню.

— Очень надеюсь, — сказал я, отодвигая от себя столовые приборы. — Как доешь, жду тебя в беседке на улице.

Первым ко мне вышел Зес. Он молча сел рядом со мной и сделал вид, что рассматривает облака в небе.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Охота (СИ) - Грехов Тимофей.
Комментарии