Полночные воспоминания - Шелдон Сидни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коста.
– Что ж, Коста, я думаю, мы с тобой подружимся. У нас с тобой уж точно нет ничего общего с этими чужаками, так ведь?
– Чужаками?
– Ну, с этими, знаешь, иностранцами.
– Я должен идти работать, – сказал Демирис.
В течение нескольких следующих недель Сибил Поттер все время выискивала предлоги, чтобы послать за юношей.
– Генри снова утром уехал, – говорила она ему. – Что-то такое бурить. – И добавляла капризно: – Лучше бы побольше бурил дома.
Демирис не знал что сказать. Геолог был очень важной фигурой в иерархии компании, и Демирис вовсе не собирался путаться с его женой и рисковать при этом потерять работу. Он не знал еще каким образом, но был совершенно уверен, что именно с помощью Сибил ему удастся добиться всего, о чем он мечтает. За нефтью было будущее, и он твердо намеревался не упустить свой шанс.
Как-то Сибил послала за Демирисом в полночь. Он подошел к дому, где она жила, и постучал.
– Входи. – На Сибил была прозрачная ночная рубашка, которая, увы, ничего не скрывала.
– Я… вы посылали за мной, мэм?
– Да, входи, Коста. Тут вот ночник, похоже, не работает.
Демирис отвел глаза и подошел к лампе. Поднял ее, осмотрел:
– Здесь нет лампочки… – Он почувствовал, как она прижалась к его спине и обхватила его руками. – Миссис Поттер…
Но она зажала ему рот поцелуем и повалила на постель. Он потерял контроль над собой.
Сорвав с себя одежду, он овладел ею и услышал ее восторженный возглас: «Еще! Пожалуйста, еще! Господи, как давно это было!»
Вздрогнув, она застонала:
– Дорогой мой, я люблю тебя.
Демирис лежал рядом и с ужасом думал: «Что я натворил! Если Поттер узнает, со мной кончено».
Сибил, казалось, прочла его мысли и хихикнула:
– Это будет нашей маленькой тайной, не так ли, радость моя?
Их маленькая тайна растянулась на несколько месяцев. Избавиться от Сибил не было возможности, а поскольку ее муж, занимаясь изысканиями, отсутствовал иногда по нескольку дней, у Демириса не было причины отказываться заниматься с ней любовью. Хуже того, Сибил Поттер страстно в него влюбилась.
– Ты слишком хорош для этого убогого места, – говорила она. – Мы с тобой вернемся в Англию.
– Мой дом – Греция.
– Было и прошло, – сказала она, лаская его стройное тело. – Ты вернешься со мной. Я разведусь с Генри, и мы поженимся.
Демирис внезапно почувствовал, как его охватывает паника:
– Сибил, я… у меня нет денег. Я…
Она поцеловала его:
– Это не проблема. Я знаю, как можно заработать, милый.
– И как же?
Она села в постели:
– Прошлой ночью Генри рассказал мне, что только что обнаружил большие запасы нефти. Ты же знаешь, он это умеет. Он был сильно взволнован по этому поводу. Написал отчет и велел отправить его с утренней почтой. Он у меня здесь. Хочешь посмотреть?
Сердце Демириса забилось.
– Да, я бы… хотел.
Она выбралась из постели и проковыляла к маленькому, видавшему виды столику в углу. Там она взяла большой плотный конверт и вернулась с ним в постель.
– Открой!
Демирис колебался не больше секунды. Он открыл конверт и достал бумаги. Всего пять страниц. Он бегло просмотрел их, а затем начал внимательно читать.
– Это чего-нибудь стоит?
Это чего-нибудь стоит!.. Это был отчет о новом месторождении нефти, возможно, самом богатом за всю историю нефтедобычи.
Демирис откашлялся:
– Да… очень может быть.
– Ну, что я говорила? – весело сказала Сибил. – Теперь у нас есть деньги.
Он вздохнул:
– Все не так просто.
– Почему?
– Эта информация представляет ценность для человека, у которого есть деньги, чтобы купить право на эту землю, – объяснил Демирис. У него же самого на банковском счете было триста долларов.
– Об этом не беспокойся. У Генри есть деньги. Я выпишу чек. Пяти тысяч долларов хватит?
Константин Демирис не верил своим ушам.
– Я… я просто не знаю, что сказать.
– Это для нас, дорогой. Ради нашего будущего.
Он сел в постели и постарался сосредоточиться.
– Сибил, как ты думаешь, ты можешь задержать отправку этого отчета на день-два?
– Конечно. Даже до пятницы. Этого хватит, дорогой?
Он кивнул:
– Вполне.
За пять тысяч долларов, взятых у Сибил (в долг, как он говорил сам себе), Константин Демирис приобрел право на землю вокруг предполагаемого месторождения. Через несколько месяцев, когда на главной буровой забили нефтяные фонтаны, Константин Демирис в одно мгновение стал миллионером. Он вернул Сибил Поттер пять тысяч долларов, послал ей новую ночную рубашку и вернулся в Грецию. Она никогда больше его не видела.
Глава 3
Существует теория, что в природе ничто не исчезает бесследно. Каждый звук, каждое когда-либо произнесенное слово продолжают существовать где-то во времени и пространстве и однажды могут быть услышаны вновь.
Пока не было изобретено радио, много ли нашлось бы людей, верящих, что воздух вокруг нас наполнен звуками музыки и голосами со всех концов света? Когда-нибудь мы научимся путешествовать во времени и сможем послушать обращение Линкольна в Геттисберге, услышать голос Шекспира и Нагорную проповедь…
Кэтрин Александер слышала голоса, доносившиеся из прошлого, но они были невнятны и бессвязны и только приводили ее в смятение…
«Знаешь, Кэт, ты необыкновенная девушка. Я это почувствовал сразу, как только тебя увидел…
Все кончено. Мне нужен развод. Я люблю другую.
Я знаю, я вел себя скверно… Постараюсь все наладить…
– Он пытался меня убить.
– Кто пытался тебя убить?
– Мой муж».
Голоса продолжали звучать. Они мучили ее. Прошлое превратилось в калейдоскоп картинок, стремительно проносившихся у нее в голове.
Монастырь, этот прекрасный мирный уголок, внезапно стал для нее тюрьмой. «Я здесь чужая. Но где же мое место?» Кэтрин не имела об этом представления.
Хотя в монастыре не было ни одного зеркала, за садом был пруд, ровная гладь которого прекрасно отражала все вокруг. Кэтрин старательно обходила его, страшась того, что может в нем увидеть. Но в это утро она подошла к пруду, медленно опустилась на колени и посмотрела вниз. Она увидела прелестную загорелую брюнетку с правильными чертами лица и грустными серыми глазами, в которых стояла боль… Впрочем, возможно, ей это просто показалось. Еще она увидела крупный улыбчивый рот и слегка вздернутый нос – красивую женщину тридцати с небольшим лет. Женщину, у которой не было ни прошлого, ни будущего. Женщину, потерявшую себя. «Мне нужен кто-то, кто бы мог мне помочь, – подумала Кэтрин, – кто-нибудь, с кем я могла бы поговорить». Она направилась в кабинет сестры Терезы.
– Сестра…
– Да, дитя мое?
– Я… Мне кажется, мне стоит показаться доктору. Может быть, он сможет выяснить, кто я.
Сестра Тереза внимательно посмотрела на нее:
– Садись, дитя мое.
Кэтрин опустилась на стул с жестким сиденьем у старого письменного стола.
Сестра Тереза тихо промолвила:
– Милая моя, твой доктор – Бог. Когда Он сочтет нужным, ты узнаешь то, что Он захочет, чтобы ты знала. Кроме того, в эти стены не допускаются посторонние.
В памяти Кэтрин неожиданно возникла картина: какой-то мужчина разговаривает с ней в монастырском саду, передает ей что-то… Но все тут же исчезло.
– Я здесь чужая.
– Где же твое место?
В этом и было все дело.
– Я не уверена. Я что-то ищу. Простите меня, сестра, но я знаю, что это не здесь.
Сестра Тереза задумчиво изучала ее.
– Понимаю. И куда же ты пойдешь отсюда?
– Не знаю.
– Дай мне подумать, дитя мое. Мы вскоре вернемся к этому разговору.
– Благодарю вас, сестра.
После ухода Кэтрин сестра Тереза долго сидела, глядя перед собой. Ей предстояло принять трудное решение. Наконец она взяла листок бумаги и ручку и принялась писать.