Подарок к юбилею - Эрнест Хорнунг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да какого черта тебе понадобилось вообще это делать? — простонал я.
— Дорогой Кролик, нами уже шесть десятилетий правит королева, самая лучшая из возможных монархов. Сегодня весь мир использует возможность, чтобы еще раз засвидетельствовать этот факт. Каждая нация преподносит ей лучшее, что у них есть, каждый общественный класс как-то отмечает это — кроме нашего. Все, что я сделал, — это снял хоть один упрек в адрес нашей братии.
Тут я, проникнувшись настроением Раффлса, встал, поблагодарил его за то, что он всегда был и будет истинным джентльменом, и пожал его мужественную руку; правда, кое-какие сомнения у меня все еще оставались.
— А если они нас выследят? — спросил я.
— Да не много-то выследишь по коробке для печенья от «Хантли и Палмер», — ответил Раффлс. — Поэтому я и послал тебя за ней. И потом, я ни слова не написал ни на каком листке бумаги, по которому нас могли бы вычислить. Я просто напечатал пару-тройку слов на чистой открытке (еще полпенни), которую можно купить в любом почтовом отделении нашего королевства. Нет, старина, единственной реальной опасностью было Главное почтовое управление, я там даже сам засек одного детектива, и у меня сразу во рту пересохло. Итак, Кролик, если ты не возражаешь, — виски и сигареты для двоих!
Спустя минуту мы уже чокались.
— За королеву, — сказал Раффлс, — и да хранит ее Господь!
Примечания
1
Кохинор — индийский бриллиант, собственность британской короны, весом в 106 ¼ карат.
2
Варавва — герой пьесы английского драматурга Кристофера Марло (1564—1593) «Мальтийский еврей».
3
Кью-Гарденз — большой ботанический сад в западной части Лондона.
4
«Хэрродз» — один из самых фешенебельных и дорогах универсальных магазинов Лондона.
5
Район в центральной части Лондона, где находится Британский музей.
6
Кингс-Кросс — большой вокзал в восточной части Лондона.