Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Читать онлайн Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 110
Перейти на страницу:

— Вставайте, леди Синтирелла. Прошу простить этих и в самом деле невоспитанных господ за тот балаган, что они устроили. И прошу простить меня лично. Мы вели себя с вами непозволительно грубо.

Тут я не сдержалась и вытаращилась на своего короля с неприкрытым изумлением. Он извиняется… передо мной??

— Не соблаговолите ли перейти в соседнее помещение? Здесь несколько… дурно пахнет.

Как во сне я последовала за ним.

Соседнее помещение оказалось чем‑то вроде комнаты отдыха. Совершенно неофициальное: узорчатая шёлковая обивка на стенах, удобные кресла и диваны, повсюду цветы. Король подождал, пока я сяду, и устроился неподалёку, значительно ближе ко мне, чем его свита. Выражение его лица при этом было ничуть не брезгливое, а наоборот, самое что ни на есть доброжелательное. Он не поверил обвинениям?

— Итак, уважаемая госпожа Голдари, не волнуйтесь больше ни о чём. На самом деле в очной ставке не было никакой особой нужды. Я не сразу понял, что некоторые должностные лица просто решили таким образом… развлечься. Уверяю вас, больше подобного не повторится, я сам об этом позабочусь. Если хотите знать, присутствующий здесь мэтр Дукакис с самой первой минуты допроса определил, что преступник беззастенчиво лжёт.

Я невольно стрельнула глазами в тщедушного пожилого мужчину в широкой мантии — известного всей стране придворного мага. Я только сейчас его узнала! Он слегка поклонился в мою сторону, и я, покраснев, ответила ему тем же. Уфф… Просто гора с плеч! Слово королевского мага — истина в предпоследней инстанции. Если он считает, что я не виновата, то никто не станет оспаривать его мнение.

— Мэтр Дукакис применил особую технику и в результате досконально выяснил, для чего этот человек собирался стрелять в принца.

— Всё‑таки в него?? Но зачем?!

— Всё просто и где‑то даже смешно. Слава Свету, его целью не было именно убийство, он скорее собирался напугать нас, выстрелив, скажем, в лошадь или саму карету, но по воле случая он мог и промахнуться. Не будь на Дэллисе надёжной защиты, стрела в принципе могла бы его достать. И всё из‑за того, что у вашего уважаемого господина бургомистра имеется некий завистник, который хочет очернить его в моих глазах и в конце концов занять его место. Казалось бы, какое отношение к этому имеет мой сын? Но, тем не менее, по иронии судьбы он мог бы стать этой самой случайной жертвой заурядного конфликта в маленьком провинциальном городке… Вы не находите это…

— Ужасным?

— Нелепым. Как в детской сказке про двух крыс, которые в пылу драки кусают медведя, и тот от неожиданности падает в глубокую яму и в результате погибает…

При этих словах бедный бургомистр окончательно посерел лицом. Но король даже не посмотрел на него, всё своё внимание сосредоточив на моей скромной персоне.

— И что же теперь?

— С преступниками? Тот, кто заплатил стрелку, нам уже известен и вот — вот будет схвачен. Завтра их обоих казнят.

Я машинально кивнула. Это хоть и жестоко, но правильно. Не стоит монаршей семье прощать такие 'шутки' в свой адрес…

— Если вас интересует, то господин Зай останется на своей должности, — продолжал между тем король. — Надеюсь, он извлечёт из произошедшего урок и в дальнейшем будет выполнять свои обязанности с ещё большим рвением.

Бургомистр низко склонился перед монаршей спиной.

— А теперь наконец‑то перейдём непосредственно к вам, дорогая госпожа Голдари!

Неожиданная улыбка заставила меня машинально напрячься.

— То есть с меня снимут все подозрения, и я смогу уйти домой?

— Безусловно. Но сначала я задам вам последний вопрос. Какую награду вы хотите получить за спасение наследника престола?

Каюсь, тут я снова позволила себе ошарашенный взгляд в сторону своего короля. А он явно наслаждался моим замешательством.

— Ну же, смелее, я вас внимательно слушаю!

— Но ведь… вы сами говорили про защиту, значит, по — настоящему его высочеству ничего не угрожало, и я вовсе…

Король жестом прервал мой невразумительный лепет. Лицо спокойное, а вот глаза — могу поклясться — откровенно смеются.

— Я очень рад, что среди наших подданных есть люди, которые способны не задумываясь броситься на нашу защиту. Не потому, что им за это платят, не потому, что лично они получили от власти какие‑то блага… Ещё мой отец говорил, что государство держится на простых, но преданных людях. Таких, как вы, госпожа Синтирелла. Сегодня я в полной мере убедился в правоте этих слов. И намерен, да, твёрдо намерен выполнить любую вашу просьбу. Кхм… Практически любую.

Я невольно улыбнулась, на миг вообразив такую картину: я заявляю о том, что хочу, к примеру, замуж за принца, и… Вот тут его величество точно грохнется в обморок. Правда, к тому времени, когда он очнётся, я уже должна быть очень, очень далеко отсюда…

А потом я улыбаться перестала и даже побледнела от осознания собственной наглости. Но… ведь это же он, тот самый единственный в жизни шанс осуществить свою заветную недостижимую мечту!! Больше не раздумывая, я прижала руки к груди и выпалила:

— Хочу учиться в Королевском Университете!

Кто‑то из офицеров поражённо присвистнул. Брови короля поползли вверх, но быстро вернулись в первоначальное состояние.

— Что ж, это весьма похвальное желание. Вы меня приятно удивили, госпожа Синтирелла. Только, видите ли, есть некоторое препятствие, хм…

— Если вы о необходимых базовых знаниях, то они у меня есть! — рискнула перебить я. — Уверяю вас, я неплохо подготовилась! Просто… просто у меня нет столько денег…

Конечно, мне никто не поверил — я видела это совершенно ясно. Но, тем не менее, король решительно хлопнул себя по коленям и встал. Вслед за ним вскочила и я.

— Хорошо. Договоримся так. Вам выдадут бумагу с моим личным разрешением учиться совершенно бесплатно. В случае хорошей успеваемости вы также будете иметь право на получение именной стипендии. Но только при условии, если уровень ваших знаний сочтут приемлемым для учёбы в Университете. Я лично попрошу вас, мэтр Дукакис, войти в состав приёмной комиссии и проследить, чтобы ничьё предвзятое мнение не помешало объективной оценке знаний этой достойной девушки. (Маг с готовностью кивнул.) Однако, если выяснится, что их недостаточно, то — увы, не обессудьте. Можете через мэтра передать новое прошение, и вас примут в учебное заведение попроще. А подводить уважаемого мной господина ректора я просто не имею права. Все, кто учится в стенах Университета, заслужили это по праву.

— Я знаю это, ваше величество, — поклонилась я. — Поэтому считаю такое условие полностью справедливым. Благодарю вас… от всего сердца.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 110
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Красавище и Чудовица (СИ) - Наталия Котянова.
Комментарии