Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй

Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй

Читать онлайн Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:

Да, ничего чудаковатого.

Он прищурил глаза, но казался скорее задумчивым, нежели раздраженным.

— Ты считаешь мои достоинства чудаковатыми, ведьма? Я был бы счастлив…

— Не здесь! — она быстро осмотрела комнату, но никто из пьяниц не обращал на них ни малейшего внимания. Задрипанный бар был слишком низкого уровня, чтобы вампиры посылали сюда своих шпионов, или так она надеялась. Люди умирали, совершая меньшие промахи. — Это слово всё еще вызывает генетические воспоминания о кострах и колах у слишком многих неволшебников, — прошептала она.

Он встал со стула, его плавное движение напомнило ей пантеру в клетке, и оказался слишком близко к ней. Крупные опалы, украшавшие два пальца, начали понемногу петь, — глубокий, безотлагательный зов. Слава Богине, что он не мог этого слышать.

— Давай тогда уберемся отсюда, — предложил он.

Вэн протянул руку, чтобы ей помочь, потом остановился и понял голову.

— Ты это слышишь? Что это за музыка?

Эрин почувствовала, как кровь буквально отхлынула от ее лица. Вероятно, она слишком рано поблагодарила Богиню.

Храм Посейдона, Атлантида

Аларик, верховный жрец Посейдона, прислонился к хрупкой мраморной колонне, и сложил руки на груди, изучая воина, которые бродил из угла в угол по ротонде Храма.

— О чем ты действительно переживаешь, Конлан?

Высокий принц Атлантиды раздраженно посмотрел на Аларика.

— Я не переживаю, Аларик. Принцы не переживают. Короли тоже не переживают, и ты мне продолжаешь напоминать, что мы обязаны пройти Ритуал Восхождения и коронацию в ближайшие тридцать дней, или рискуем нарушить какую-то священную традицию, — Конлан фыркнул и снова начал бродить.

— Значит, это тебя настолько не тревожит, что ты бродишь по храму Посейдона, словно крыса, желающая сбежать с тонущего корабля, мой принц, почти ставший королем? — мягким голосом поинтересовался Аларик. — И священные традиции священны по праву, но ты же, разумеется, знаешь об этом.

Конлан снова остановился, повернув лицо к Аларику, и запустил руку в волосы. Аларик в этом жесте заметил мельком своего друга детства, и сдержал свое нетерпение.

Обеспокоенный принц волновал Верховного жреца. Обеспокоенный друг волновал человека.

— Расскажи мне.

— Это Райли, — ответил Конлан, его тревога ясно читалась в глубоких линиях у его рта и глаз. — Повитухи говорят, что ее беременность проходит не слишком хорошо. У нее всё болит каждый день, весь день. Вместо того чтобы полнеть и здороветь с ребенком, она просто тает у меня на глазах.

Аларик выпрямился.

— А человеческий врач?

Конлан мрачно покачал головой.

— Ничего. Они говорят, что с ребенком всё хорошо, и что Райли оправится от этого. Это «фаза» утренней тошноты. Так они называют это, что довольно глупо, потому как ей плохо не только утром, а весь день. Но Райли — анэша, и как эмоциональный эмпат она может читать правду за успокаивающими словами. Ребенок в опасности. — Он глубоко вздохнул. — Нам нужен ты, Аларик. Ты — самый могущественный целитель.

Аларик призвал силу, почувствовал, как немедленно ответили первоначала, и знал по жару в своих глазах, что они загорелись ярко зеленым цветом от силы его передачи. Послал метальную молитву Посейдону. И получил тот же ответ, что и каждый раз, когда спрашивал, даже молил о силе, чтобы помочь Райли.

Молчание.

— Посейдон так и не даровал своим жрецам силу исцеления при беременности или деторождении, Конлан. Ты это знаешь. Повитухи Храма Нереид единственные, кто может вмешиваться в такие вопросы.

— К чертям всё это! Они ничего не могут. Ты, самый могущественный из всех верховных жрецов в истории Атлантиды, даже Совет это признает. Нарушь правила, Аларик, — Конлан замолчал, осознав, что сорвался почти на крик, потом продолжил спокойнее. Открыто. — Сделай это ради меня.

Аларик сжал руки в кулаки, втянул силу из окружающего их воздуха и швырнул через все помещение электрический шар сине-зеленого цвета. Тот ударился о стену, оставив в мраморе дымящуюся обугленную дыру, словно повторяющую ту самую дыру, которую прожгли в его внутренностях тревога и растерянность.

— Ты не думаешь, что я сделал бы это, если бы мог, Конлан? Ради тебя, моего друга? Ради твоей женщины и нерожденного ребенка? Ради будущих короля, королевы и наследника трона? Я, черт побери, плевать хотел на правила. Я просто не обладаю подобной силой.

Все тело Конлана опустилось, и его отчаяние ударило по Аларику циклическими, могучими волнами.

— Тогда у нас нет вариантов. Мы ничего не можем поделать.

Аларик заставил себя произнести слова внезапно онемевшими губами.

— Ты… ты связался… — он не мог произнести ее имени. Выставил себя трусом, каким и был на самом деле. И заменил местоимением, — с ней?

Конлан кивнул.

— Да, мы передали сообщение Квинн, как нам кажется. По крайней мере, мы сказали тому тигру-оборотню, коллеге по ее начинаниям, Джеку, что Райли нужна ее сестра. Кто знает, когда она его получит? Последнее, что я слышал, что союз бунтовщиков разбирается с новой вампирской угрозой на Западном побережье, а Квинн всегда должна оказаться среди любой…

Принц запнулся, закрыл глаза, и простонал.

— Извини, Аларик. Я не подумал. Я уверен, что с ней все хорошо. Ты же знаешь Квинн, она — борец.

Аларик прервал его, по непонятной причине испытывая гордость, что взял под контроль дрожь в руках, как только она началась.

— Нет, мой принц, я не знаю Квинн. И никогда не узнаю. Так и должно быть, заявлено в законах Посейдона и самой действительностью. — Резкость его голоса не помогала. — Мы оба знаем, что она заслуживает лучшего, чем я.

Сказав это, он пробежал немного и прыгнул в воздух, обратившись в туман, и вылетел через верхнее окно Храма. Убежал от боли и боязни Конлана за свою женщину и ребенка. Сбежал от собственного темного, разрушающего душу голода по женщине, которой он никогда не будет обладать.

Но даже в форме блестящего тумана, он не мог убежать от последних слов Конлана, который прошептал.

— Такого человека не существует, старый друг.

Сиэтл

Эрин заехала на подъездную дорожку к старинному викторианскому зданию, которое служило штаб-квартирой группе Круг света Сиэтла, и посмотрела в зеркало заднего вида. Гладкий, блестящий ягуар, в котором ехал Вэн, заехал прямо за ней, блокируя любую возможность побега. Ее руки мгновенно сжались на руле. В ловушке.

— Не то, что бы я хотела убежать, — прошептала она в пустой машине. — Это мой шанс построить союз с кем-то, кто в силах помочь мне. Помочь нам

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 77
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Пробуждение Атлантиды - Алисия Дэй.
Комментарии