Позывной «Хоттабыч» 2 - lanpirot
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зажав в кулаке Пранотрансфузер с заполненным до отказа Накопителем, Медик поспешил к коммандеру. Он нашел его в той же расщелине, абсолютно «убитого» и «выжатого» до состояния половой тряпки.
— Герр коммандер… — окликнул Пласмана оберштурмфюрер.
Йозеф с трудом распахнул слипшиеся веки с покрытыми изморозью ресницами и едва слышно проблеял:
— Это ты… Ганс…
— Яволь, герр коммандер! — пряча презрительную усмешку, отозвался Медик. — Сейчас я вас быстро «починю»…
— Давай… Ганс… поторопись!
— Куда на этот раз? — покачивая в руке увесистым Пранотрансфузером, уточнил Кёлер. — В руку?
Командер испуганно покосился относительно невеликий, но толстый штырь прибора и с кряхтением повернулся к Медику задом, навалившись руками на каменную «стену» расщелины:
— Сюда…
— В ягодицу, — понятливо кивнул Ганс. — В левую или правую, герр коммандер?
— В левую… Ганс… — сипя и кашляя, отозвался Пласман, косясь на острый наконечник. — Правую кололи в предыдущий раз. И, если можно — обезболить получше… — слезливо попросил он Медика.
— Вы разве в прошлый раз что-то почувствовали? — удивленно спросил Ганс. — Я перед процедурой полностью купирую все нервные окончания, а после заращиваю рану, что даже и шрама не остается! — убежденно произнес Кёлер. — И все это — абсолютно безболезненно!
— Я знаю, Ганс… Знаю! Но у меня с детства… некая предвзятость к Медикам… Ты уж не подумай… Я тебе по гроб жизни благодарен…
Даже без этих навязчивых просьб оберштурмфюрер уже давно понял, с кем имеет дело. Он уже не раз и не два встречался с такими вот «бравыми вояками», едва ли не падающими в обморок при виде тонкой иглы обычного медицинского шприца, не говоря уже о пугающем толстом штыре Пранотрансфузера. Но все эти охи-ахи и сопливая трясучка случались, если данные «пугающие инструменты» применялись по отношению именно к таким «героям». Однако, впадающие в ступор при виде Медика, они с легкостью и, даже не моргнув глазом, могли легко распластать на Алтаре любую постороннюю «тушку»…
Загнав поглубже брезгливость, Кёлер положил ладонь свободной руки на слегка подрагивающую холодную щеку коммандера. Привычно «отключил» нервные окончания на его заднице, и ловким шлепком воткнул штырь Пранотранфузера в левую ягодицу Пласмана прямо сквозь материал утепленных штанов.
— Ой! — Испуганно вздрогнул «Кабинетный маг», почувствовав легкий толчок. — Уж все?
— Как комарик укусил, герр коммандер! — словно уговаривая капризного ребенка, мягко произнес Келер. — Подождите, сейчас вам станет намного легче.
И действительно, по мере изменения цвета кристалла с красного на желтый, Пласман оживал прямо на глазах. Он перестал «висеть» на каменной опоре и распрямил сгорбленную спину. Его слабое дыхание выровнялось и начало вырываться из-под шарфа, закрывающего нижнюю половину лица, большими горячими клубами.
— Секунду, герр коммандер! — предупредил Медик, когда накопитель полностью разрядился. — Не шевелитесь! — И выдернул штырь из бывшей толстой задницы, изрядно схуднувшей за время трудного марш броска по горным отрогам.
— Ох! — Вновь дернулся Йозеф, заставляя оберштурмфюрера в очередной раз презрительно сморщиться.
— Не больно, герр Командер? — поинтересовался он ради проформы, не желая, чтобы этот чванливый высокопоставленный ублюдок затаил зло.
— Нет, Ганс, только мокро и холодно, — передернул плечами Пласман.
«Нежели обоссался от страха?» — с надеждой подумал Медик, но «не угадал» — всего лишь маленькое кровотечение из ранки, оставленной штырем Пранотранафузера.
Зарастив отверстие на заднице Йозефа, Медик произнес:
— Я закончил, герр коммандер! Как вы себя чувствуете?
— Отлично, Ганс! Просто отлично! — С изрядной долей нездорового воодушевления воскликнул Пласман. Едва процедура переливания Праны окончилась, он принялся несуразно размахивать руками, резко приседать и суетиться сверх необходимого. Это действия можно было бы списать на неуклюжие попытки коммандера согреться, но Кёлер, невзирая на относительную молодость, уже имел достаточно внушительный опыт в вопросе «частого и методического» употребления чужеродной Праны. Коммандер попросту «подсел» на нее, подобно наркоману, упопотребляющему опий, коку или героин.
Да, до формирования окончательной зависимости от Жизненной Энергии Пласману было еще далековато. Но если такая подпитка продолжиться еще какое-то длительное время… Избавиться от этой зависимости коммандеру будет далеко не просто! Подчас, тут бывали бессильны даже самые могучие Маги-Медики. В университете, где Кёлер проходил обучение Магическому мастерству, ему наглядно демонстрировали заспиртованных монстров, в которых превращались Прановые наркоманы. Но только те, у которых был неограниченный доступ к Жизненным ресурсам. Истории известны случаи, когда такие вот «страждущие Праны» душевладельцы изводили целые деревни своих подневольных смердов в погоне за толикой Живительной Силы.
Мороз и ветер — теперь все было нипочем воспрявшему духом Йозефу.
— Отто! Мой друг! — громко позвал оберштурмбаннфюрера Рана, выбравшийся на «свежий воздух» коммандер. Но из-за снежной крупы, поднимаемой в воздух пронизывающим до костей ветром, он не мог ничего рассмотреть. — Где ты?
— Ты в норме, Йозеф? — поинтересовался Отто Ран, появляясь перед Пласманом.
— Я в полном порядке! — Пласман едва не подпрыгивал от переполняющей его дармовой Энергии. — Пора приступать ко второй фазе нашей операции!
— Я готов, дело только за тобой! — уверил его «коллега» по Магическому цеху.
— Мне нужна чистая площадка, — заявил Пласман, оглядываясь по сторонам. — Вот здесь отличное место! — Он ковырнул снег носком высокого альпинистского ботинка. — Пусть уберут снег! — непререкаемо заявил он.
Отто кивнул, соглашаясь с распоряжениями коммандера, и пошел искать Хартмана. Через пять минут работа по очистке от снега, указанного Пласманом участка скалы, закипела. Чтобы ускорить процесс Отто пришлось подключить к работам своего простаивающего без дела Кадавра. Примерно через час из-под снега показалось относительно ровное каменное основание площадки. Взглянув на которое, Пласман удовлетворенно кивнул:
— Сойдет!
Согнав всех с очищенной площадки, он упал на колени, и первый раз за всю дорогу отстегнул от руки металлический чемоданчик. Расстегнув его, коммандер откинул крышку. Харман вытянул шею, пытаясь разглядеть, что же такого ценного хранится в этом ящике, который так оберегался коммандером. В чемоданчике, разделенном перегородками на несколько отделов, с обшитыми красным бархатом стенками, лежали какие-то непонятные металлические приспособления, пробирки с какой-то бурой жидкостью и еще предметы, которые штурмбаннфюрер так и не смог идентифицировать.