Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Маша и Медведь 3 (СИ) - Войлошников Владимир

Маша и Медведь 3 (СИ) - Войлошников Владимир

Читать онлайн Маша и Медведь 3 (СИ) - Войлошников Владимир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:

— Но вы настроили остров таким образом, чтобы он принимал хозяйкой вашу дочь! — возмущённо высказался министр развития отдалённых территорий.

— И что? — Баграр слегка усмехнулся. — Вы хотели бы, чтобы я настроил его в вашу пользу? Кто вы мне?

Люди за столом недовольно завозились.

— Господа, прошу держать себя в руках! — потребовал император. — Продолжайте, господин Баграр.

— Спасибо. Итак, с помощью острова, действия которого обеспечивала моя дочь с подругами, работы батарей «Царицына» и отважной вылазки казачьего корабля «Следопыт», лиса была уничтожена. Вантийского мага в поединке убил я, это личное. Дарю вашему научному сообществу его голову, если вы сможете извлечь из её изучения хоть какую-то пользу. Украденная девочка прилетела сама и принесла двадцать три потенциальных жертвы, которых лиса собиралась пожрать как раз в ночь боя. Восемнадцать человеческих детёнышей и пятерых лисят — от другой лисы, убитой вантийцем. И вот тут мы подходим к самому главному. Вскоре после того, как лисята были извлечены из каменной формы, явился представитель их рода. Мы назначали начало переговоров через… уже три часа и две минуты, и я, по доброте душевной, а также полагая, что моя дочь — возможно — захочет связать свою жизнь с Российской Империей, сказал слово в вашу пользу.

За столом произошёл перекрёстный обмен взглядами. Министр иностранных дел слегка приподнял брови:

— Что мешает нам, господин Баграр, озвучить вам нашу благодарность и дальнейший переговорный процесс вести без вашего участия?

Баграр внимательно посмотрел на него… и неожиданно громко захохотал, мотая головой и смахивая слёзы.

— О-э-э… Простите… Господа, вряд ли когда-либо в ближайшем обозримом будущем вам представится возможность выставлять какие-либо условия магической расе подобного ранга. Больше вам скажу. Если бы он не понял, что на острове действует маг сопоставимого с ним уровня, его поведение могло бы быть совсем другим.

— Каким, например? — хмуро переспросил министр иностранных дел.

— К примеру, вы бы никогда не узнали о его приходе. Ночью лисьи дети исчезли бы. Всё. Или! Он бы явился и заявил, что забирает своё. И без затей убил бы всех, кто осмелился встать на его пути, — Баграр задумчиво приставил коготь к носу. — Кроме девочки. Девочке они теперь кровно должны, её убивать нельзя.

Баграр сложил лапы на животе и окинул стол насмешливым взглядом:

— О чём вы собираетесь переговариваться с лисом? Да вы даже не знаете, что у него просить! Вы напоминаете мне группу пятилеток, собирающихся писать письмо деду Морозу. «Он может принести что угодно! Давайте попросим самое крутое, что есть в мире? Да! Велосипед!»

Министры дружно поморщились. Баграр смотрел на них, как на щенят:

— И ещё один пункт, ребятки, который не влезает в ваши головы, хоть я и повторил его как минимум трижды. У вас вообще нет времени. Вы рассчитываете, что будете встречаться, разглагольствовать, ходить туда-сюда пару-тройку недель, а то и месяцев, как это обычно случается… — Баграр покачал головой. — Лис отнёсся к моему предложению спокойно, потому что (как я предполагаю) считает, что девочка нашла лисят рано утром в развалинах дворца. Но уже к ночи он начнёт нервничать.

— Почему? — спросил император.

— Да потому что критически возрастает вероятность привязки лисят к девочке. Особенно если у них в этот период прорежутся глаза. Они начнут считать её матерью. Это инстинкт, и он неистребим — кому к сожалению, а кому к счастью. Вы поймите, что лис тоже это знает, и если вы не вернёте лисят на приемлемых условиях, к завтрашнему утру можете получить развёрнутые полномасштабные военные действия. Я имею в виду магическую войну, как вы понимаете. Пока лис вежливо улыбается и изображает политес, но очень скоро он превратится в ваш худший кошмар. Честно скажу, ребята, я уже пожалел, что пришёл к вам. Пожалуй, я вернусь на Бриарей и договорюсь с лисом сам. А уж вы потом будете договариваться со мной. Если у вас найдётся, чем меня заинтересовать.

20. РОКИРОВКА

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЕ

— Господа, оставьте нас, — сказал Александр Владимирович, и все министры и не министры немедленно покинули помещение. — Чего вы хотите, господин Баграр?

Баграр облокотился о стол и сложил лапы перед собой.

— Я уже говорил. И если ваши информаторы упустили мои слова, грош им цена. Я хочу обеспечить безопасность моей приёмной дочери, поскольку вернуться со мной на Гертнию для неё равноценно добровольному отсечению рук.

— Даже так?

Баграр поморщился:

— Поздно мы поняли. Слишком несоответствующий её организму энергетический фон. Иначе я бы забрал не только её, но и всех её подружек. Очень перспективные девочки, — Баграр слегка покивал, словно сам себе. — Я настаивал на гарантиях для них — и они были даны цесаревичем в присутствии многих свидетелей. Однако, судя по настрою ваших министров, вскоре начнутся разговоры в духе: «Как он мог что-то обещать? Наследник — ещё не император! Его слово не имеет законной силы…» Возможно, к вам уже обращались с подобными заходами.

Александр Владимирович не ответил ни да, ни нет.

— Какой вы видите их будущность?

— Во-первых, каждая из девочек должна получить достойный титул, имение и казённое обеспечение, соответствующее титулу. Их четверо, и они очень удачно дополняют друг друга. Вчетвером они могут стать костяком будущей магической академии — даже не обязательно после того, как закончат своё образование. Начальные знания они могут давать прямо сейчас.

— У нас есть специальные закрытые училища…

— Училища ваши… — Баграр задумчиво рыкнул, пытаясь подобрать приличный эпитет, и ничего не подобрал, — говно, уж простите. Магическая школа в таком загоне, что стыдно смотреть.

— Остаётся открытым вопрос острова.

— Нет. Остров останется за Марией и её потомками, как её наследное неотторгаемое имение. Если мы с вами договоримся — он будет работать на вашу империю. В Бриарее есть программа доверительного управления. Если же нет — я обеспечу Маше условия для спокойной жизни прямо на нём. Крошечное островное княжество. Но в таком случае все вопросы гарантий безопасности в случае возвращения лис на эту Землю будут озвучены только в отношении Бриарея и лиц, его населяющих. Российская Империя автоматически выпадет из зоны наших интересов.

Император помолчал. Усмехнулся:

— Как вы говорили — «со сломанными руками и челюстью»?

— Чёрного риталида у нас всё равно нет.

— А ведь вам не понравилась работа магов-блокировщиков?

— Согласен, неприятные ребятки… Александр Владимирович, вы знаете, что такое мёртвая рука?

— М-м… могу предположить…

— Не утруждайтесь. Я просвещу вас на случай, если кто-нибудь не в меру ретивый из ваших служак предложил вызвать для нейтрализации неудобного медведя взвод блокировщиков. Если я не вернусь вовремя, Бриарей направится сюда. Напрасно вы думаете, что этот остров может двигаться только по материковому шельфу. У него стоял запрет на выход на сушу. Раньше. А теперь у него есть цель. Он явится и будет гулять по вашей столице, пока от неё не останется только воспоминание. И пятно голой скальной породы километров тридцать-сорок в поперечнике. Бриарей — дивное создание. Он может терять куски себя и восстанавливаться из любой окружающей породы. По большому счёту, ему всё равно. Он является мощнейшим из встречавшихся мне маноаккумуляторов — если честно, я и сам не очень понимаю, как создателям это удалось. Тем не менее, собираемой энергии достаточно, чтобы постоянно держать над собой защитный купол, перекрывающий весь остров плюс прилегающие заливы. Не уверен, что его вообще удастся чем-то повредить — если только вы не приведёте с собой сотню под завязку залитых маной крейсеров. По большому счёту — ультимативное оружие. И ещё несколько столетий останется таковым. И это оружие будет принадлежать ей, моей дочери. Всё, что волнует меня в этом мире — это безопасность Марии Баграр. На прочее мне плевать.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Маша и Медведь 3 (СИ) - Войлошников Владимир.
Комментарии