Самый достойный отец (ЛП) - Картер Ченс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, — сказал он. — Мне плевать на твоих маленьких друзей, Эль. Ты возвращаешься домой со мной, нравится тебе это или нет. Так или иначе, это произойдет. Сейчас ты можешь сделать это легко и добровольно, или же ты можешь выбрать другой вариант и все усложнить. В любом случае мне все равно.
— Грис я никогда не вернусь домой с тобой.
Грис окинул ее взглядом. Он оглядел ее всю, и мурашки поползли по коже Эль.
— Почему нет? Последние три года это было достаточно хорошо для тебя.
— Это больше не достаточно хорошо, Грис.
— Да что ты говоришь? Тебя не было только несколько дней.
— Многое произошло за эти дни, Грис. Я больше не тот человек, которым была с тобой. Теперь я другая. Столько всего случилось за столь короткое время, — Эль вздохнула. — Тебе не понять.
— Испытай меня, — произнес Грис решительно.
— Ну, я встретила кое-кого хорошего. Я узнала, что существуют мужчины лучше, чем ты. Мужчины, которые не заставляют меня чувствовать себя дерьмом. Мужчины, которые все время не пытаются сделать меня слабее. Я знаю, что у меня есть выбор, Грис.
— Какой выбор? Ты же не говоришь про того урода, который, как я видел, околачивался вокруг весь день, не так ли?
— Ты о ком?
— Ты же знаешь, кого я имею в виду? Симпатичный парень с татуировками, этот кусок дерьма на грузовом пикапе.
— Что ты о нем знаешь, Грис?
— Ничего.
— Не лги мне. Ты что-то знаешь.
Грис потягивал свой кофе. На его лице появилась ухмылка, адресованная Эль.
— Я знаю, что он не вернется за тобой, Эль. Ты ему уже надоела.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что я знаю тебя, маленькая шлюшка. Я знаю, что ты ничего не стоишь. Я знаю, ты недостойна любви. Ты отвратительна, Эль. Ни один человек в здравом уме не захочет ничего больше, чем только перепихнуться с тобой. Тебя никогда не любили, и никогда не будут любить. Этот парень является доказательством моих слов. Если он так сильно любил тебя, то где же он? Почему, черт возьми, он покинул город без тебя?
Эль почувствовала, как кровь прилила к щекам. Она пыталась успокоиться, старалась не показывать эмоции, но она знала, что уже позволила Грису добраться до нее, и знала, что он может сказать. Она никогда не умела скрывать своих чувств. Она хотела кричать, разрыдаться от отчаяния. Грис мог читать ее лицо, как книгу.
— Ты знаешь, что это правда, Эль. Даже твоя мать отдала тебя. И она не просто не позаботилась о тебе, как нормальный человек, она даже не сдала тебя в социальные службы. Нет. Она продала тебя сутенерам, которые хотели сделать из тебя секс-рабыню. Если это не ненависть, тогда я даже не знаю, как это назвать, Эль. Ненависть. Это то, что мир предлагает для тебя. Не любовь. Так что высуни голову из облаков и перестань быть кем-то другим. Ты больная маленькая сучка. Никчемная шлюха. Никто и никогда не любил тебя и не полюбит. Даже твой новый парень бросил тебя.
Только сейчас Эль сообразила, что Грейс и Келли стояли рядом с ней.
— Я думаю, что вам достаточно кофе, мистер, — сказала Грейс.
— Я согласна, — подтвердила Келли.
— А теперь убирайся отсюда, пока я тебя не вышвырнула.
Грис рассмеялся. Он не боялся их. Эль поняла, что он уже говорил с полицией. Вот почему он был так самоуверен. Она видела, как он уже проворачивал такие вещи раньше. Он был очень умелым манипулятором и шантажистом, заставляющим людей выполнять свои приказы. Тем не менее, он встал со своего места. Он сказал, что пришел поговорить.
Эль подождала, пока дверь захлопнулась за ним, прежде чем осела на пол.
— Эль, — закричала Келли. — С тобой все в порядке?
Эль лежала на кафельном полу в закусочной. Она не знала, как оказалась там.
— Давай, детка, — сказала Грейс. — Ты тут немножко растянулась. Упала в обморок. Давай отправим тебя домой поспать.
Глава 32
Эль
ТОЛЬКО НАЧАЛО ТЕМНЕТЬ, когда Эль заметила свет фар машины, въехавшей на парковку закусочной. Она сразу же узнала машину Гриса. Она очень хорошо была знакома с этим светом фар. Эль смотрела на них в отчаянии каждый вечер в течение последних нескольких лет, когда машина въезжала на подъездную дорожку их с Грисом дома. Он явно не стал терять время на ремонт машины.
— Он здесь, — произнесла она.
Келли и Грейс остановились, оторвавшись от того, чем они занимались, и посмотрели на нее. Посетителей в зале не было.
— Не волнуйся, — сказала Грейс. — Он ничего не может сделать с тобой. Пока мы с тобой.
— Ты не одна, — добавила Келли. — Мы прикроем твою спину, Эль.
Эль нервно кивнула. Она молилась, чтобы ее подруги оказались правы. Они не знали Гриса так, как знала его она. Они не знали, на какое насилие он способен. Эль боялась даже не за себя. Грис был ее проблемой, и она знала, с чем ей предстоит иметь дело. Она больше всего боялась того, что втянет Келли и Грейс в свой мир, и что, в конце концов, они пострадают. Она не могла позволить этому случиться. Грейс была уже в годах, а Келли присматривала за своим братом.
Грис был один. Он распахнул дверь и решительно вошел внутрь. Три женщины наблюдали за ним из кухни, как он шел и занял место у стойки.
Келли собиралась выйти обслужить его, но Эль остановила ее.
— Нет, — произнесла она.— Оставь это мне. Это мое бремя.
— Ни черта, — сказала Келли.— Ты бросила его. Он не имеет ничего общего с тобой.
Эль улыбнулась, но она не могла позволить Келли принять на себя удар.
— Я пойду, — настаивала она, — но я безгранично тебе благодарна.
Эль подошла к стойке как можно увереннее.
— Чем я могу помочь? — спросила она, как будто никогда ранее не встречала Гриса.
Грис просто улыбнулся ей.
— Приятно видеть тебя, дорогая.
— Не называй меня так, — сказала Эль.
— Несколько дней назад ты говорила совсем иное. Давай, детка. Не обращайся так со мной.
— Либо заказывай, либо уходи, — процедила Эль. — Я не твоя дорогая.
— Хорошо, я выпью кофе, — сказал Грис.
Эль поставила перед ним кружку и налила кофе. На минуту в ее голове всплыло воспоминание о том дне, когда она наливала кофе Форестеру, когда он протянул руку и коснулся ее. Это было по-настоящему, что-то истинное, идущее от сердца. Здесь же не было ничего подобного.
— Итак, — продолжил Грис, его голос царапал по нервам Эль. — Когда ты собираешься заканчивать этот фарс и вернуться домой туда, где ты должна находиться?
Эль покачала головой.
— Ты не понимаешь, Грис? Сейчас не Средневековье. Я не вернусь домой с тобой, и ты не можешь заставить меня.