Волны экстаза (Том 2) - Луанна Уолден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я совершенно здорова. - Меган улыбнулась ему. - Просто устала, потому что день и ночь две недели сидела у твоей постели. Надеюсь, ты не забудешь мою преданность, - рассмеялась она.
- Постараюсь.
- А потом доктор Сэмюэльсон велел мне лежать, и я не смогла прийти к тебе вчера. Я знаю, что тебя навещали шериф и Уэйд. Что они сказали?
- Уэйд прочел твои показания о том, что Чарльз, твой отец и Дейдра вступили в заговор против нас. Честно говоря, от Дейдры я этого не ожидал.
- Она любила тебя, дорогой. Любящая женщина способна на многое.
- Вот именно. Как ты могла броситься сломя голову по первому слову Дейдры неизвестно куда?
- Она сказала мне, что ты ранен, - напомнила Меган.
- И даже мысль о приближающейся грозе не остановила тебя? - Смеясь, Дерек взял Меган за подбородок.
- Конечно, я боялась. Но ведь тебя тоже не остановила гроза, когда ты бросился искать меня.
- Но я, детка, - он поцеловал ее вздернутый носик, - не из тех, кого пугает гроза.
- Мне тоже было не до нее.
- Скажи, отчего ты бросилась и заслонила меня от выстрела Чарльза?
- Очень просто. Мне не хотелось, чтобы он убил тебя. Как я могла смотреть и ничего не делать? Без тебя мне незачем жить. - Она опустила глаза.
- А мне - без тебя. - Дерек провел рукой по ее волосам.
Несколько мгновений они молчали, потом он сказал:
- Но я многим обязан и Дейдре.
- Да, - тихо проговорила Меган, - если бы она не схватила твое ружье и не выстрелила в Чарльза, то он убил бы нас обоих.
- Я думал, что он убил тебя. - Дерек прижал ее к себе.
- Я просто неловко упала, зацепившись за корень дерева.
- Неловко! Я подумал, что его выстрел попал в цель.
- Что теперь будет с Дейдрой?
- Шериф принял решение закрыть глаза на убийство Бичема, ведь Дейдра стреляла в него, защищая нас. Я тоже обещал Уэйду, что не буду выдвигать против нее никаких обвинений. Если, конечно, он увезет ее отсюда.
- Он согласился?
- Да... Честно говоря, до сих пор не могу понять, почему она так поступила.
- Дейдра убила Чарльза, чтобы спасти тебя.
Обо мне она, конечно, совсем не думала.
- Я никогда не любил Дейдру. - Он взял Меган за руку.
- Теперь все позади. - Меган помолчала. - А что ты решил насчет моего отца?
- Шериф сказал мне, что он был арестован в Новом Орлеане при попытке подняться на борт корабля, отплывавшего в Лондон. Сегодня утром я послал к нему своего адвоката с одним предложением.
Если он согласится принять от меня некоторую сумму денег и никогда не появляться больше на нашем горизонте, то я прекращу судебное расследование.
- Дерек! - Меган всплеснула руками. - Как ты можешь давать ему деньги после всего, что он сделал! Ведь ты его ненавидишь!
- Это делается только ради его дочери, с которой я связал свою жизнь. - Он привлек Меган к себе. - Мне надоело его присутствие, и если некоторое количество долларов позволит мне избавиться от него навсегда, то большего и не надо. - Дерек взглянул в ее изумрудные глаза. - Я, кажется, уже давно не говорил, что люблю тебя? - тихо спросил он.
- Очень давно.
- Ты всегда должна об этом помнить. - Его рука поправила непослушный локон, упавший ей на лоб.
Меган перехватила руку Дерека.
- По-моему, ты еще слишком слаб, и нам стоит подождать несколько дней, чтобы заняться тем, чего ты сейчас хочешь. - Она выскользнула из его объятий и стала поправлять повязку на плече любимого.
- Но...
- Нет! - строго проговорила Меган.
- Но мне необходимо иметь хоть какие-то развлечения, если я принужден быть прикован к этой проклятой постели! Принеси мне виски и сигару, женщина! - смеясь, приказал Дерек.
- Вне всяких сомнений, ты идешь на поправку. - Она налила стакан виски, вынула сигару из коробки на столе и вернулась к кровати. - Вот, мой господин, это должно успокоить тебя, пока ты не восстановишь свои силы.
Дерек, поудобнее усевшись на постели, взял стакан и сигару. Меган поднесла ему огонь, потом, примостившись около кровати, взяла вышивание. Дерек с удовольствием наблюдал за ней, размышляя об их будущей жизни вдвоем и попыхивая сигарой.
Некоторое время Меган мирно вышивала, но когда облака сигарного дыма окутали ее, она закашлялась и побледнела. Положив на стул рукоделие, она подбежала к окну и, распахнув его, вдохнула холодный ноябрьский воздух.
- Меган! - Дерек быстро погасил сигару. - Что с тобой?
Она не ответила и быстрым шагом, чтобы не отвечать на его вопросы, вышла из комнаты.
- Меган! - крикнул Дерек. - Вернись сейчас же! - Не услышав никакого ответа, он приподнялся. - Хорошо же, тогда я сам схожу за тобой!
После этих слов Меган тотчас же вернулась.
- Тебе нельзя вставать! Доктор сказал, что от любого резкого движения твои раны могут снова открыться.
- Плевать на это! Я хочу знать, что с тобой.
Подойди и сядь сюда.
Закрыв окно, Меган подошла к постели и села на ее краешек.
- Я вспоминаю, что было время, когда ты точно так же реагировала на сигарный дым. Тогда я узнал, что у нас будет ребенок. Меган, ты беременна?
- Да, - тихо проговорила она, - несколько дней назад, когда я почувствовала себя плохо, доктор Сэмюэльсон настоял на том, чтобы осмотреть меня, и сказал мне об этом.
Дерек притянул ее к себе.
- Обещаю, что буду более внимателен к тебе, Меган, - серьезно проговорил он, - ты хочешь этого ребенка?
- Больше всего на свете, - призналась она.
- Мне бы сейчас следовало встать на колени, чтобы попросить твоей руки, но, к сожалению, приходится делать это в лежачем положении.
- Ты уверен, что желаешь этого?
- Я никогда ни одну женщину не любил так сильно, как тебя. Тебе единственной удалось украсть мое своевольное сердце. Что ты думаешь о моем предложении?
- После таких слов ответ может быть только один. Да! Да, мой милый, я выйду за тебя замуж! - Она кинулась к нему на шею. - Я хочу, чтобы у нас было много детей.
- Нет проблем.
Топот копыт прервал их разговор.
- Кто это? - спросил Дерек.
- Джейсон, - сказала Меган, выглянув в окно, - когда ты был без сознания, он приезжал несколько раз, чтобы справиться о твоем здоровье. Меган направилась к двери. - Мне кажется, он собирается поговорить с тобой наедине.
- Ты не хочешь остаться, чтобы услышать, как я расскажу ему одну радостную для него новость?
- Какую новость?
- Что он скоро станет дедушкой.
Меган ошеломленно посмотрела на него.
- Так ты все знал?
- Конечно. - Дерек рассмеялся, видя ее изумление. - Дорогая, совпадения вроде этого случаются только в глупых романах. Несколько лет назад меня стало преследовать желание найти Джонатана Марли.
Я знал, что он уехал из Англии, и поэтому довольно долго ходил по лондонским транспортным фирмам, пытаясь найти его в списках пассажиров кораблей.
Наконец мне повезло - я нашел то, что искал. Я встретился с капитаном судна, на котором он уехал в Америку. Капитан хорошо помнил Марли. Он рассказал мне, что это был грустный человек, который всегда держался особняком. Сначала капитан думал, что у него нелады с законом. Но, поближе познакомившись с молодым человеком, он понял, что тот не может быть преступником. Капитан сказал мне, что Марли изменил свое имя и стал Джейсоном Тайлером, чтобы начать новую жизнь в Америке. Корабль высадил пассажиров в порту Нового Орлеана, и именно оттуда я начал свои поиски.
- А дальше?
- У меня не было четкого плана. Сначала мне хотелось отомстить ему. Я нашел его и познакомился с ним и Мирандой. Тогда я понял, что никогда не смогу причинить им вреда.
- Тебе было, наверное, трудно себя не выдать, встречаясь с ним.
- Мы стали друзьями. А теперь, - Дерек вздохнул, - ты можешь послать его ко мне.
- Слушаюсь, моя любовь.
- Меган, а ты вернешься, когда он уйдет? Ты не покинешь меня?
- Глупый. - Она счастливо рассмеялась.
Поцеловав Дерека и напевая веселую песенку, Меган закрыла дверь в прошлое. Ее ждала новая, счастливая жизнь. Все опасности и неприятности остались позади. По лестнице навстречу Джейсону спускалась женщина, которая наконец-то обрела покой.