Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Читать онлайн Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:

Моя потрясающая воображение подруга. Пожалуй, единственная девушка во всем королевстве, которая не потеряет голову от щедрого предложения братца. Чем, конечно, безмерно огорчит меня, но может хоть немного спустит Стефана с его недостижимого пьедестала. Ничего, я уже смирилась с тем, что такая, как Габи не предаст себя и свои цели. А учитывая упрямство девушки, то даже мне было бесполезно вмешиваться. Пара неловких попыток, что потерпели крах ещё в Фаркополе, быстро заставили меня отказаться от недостижимой цели свести этих двоих. Но, кажется, я одна в высшем обществе сохранила способность трезво оценивать свои шансы на успех. Так как ещё один член нашей компании совершенно не желал отступиться от собственных намерений.

Моя единственная, печальная и безответная любовь. Не знаю, сколько ещё мое бедное сердце может вместить в себе чувств к этому неисправимому мужчине, но с каждым днем убеждаюсь, что много. Бесконечно много. Чтобы не вытворял Тедерик, какие бы сплетни не ходили вокруг нашего будущего правителя, когда бы мужчина не начинал очередной головокружительный роман… Все это теряло любую значимость, стоило мне только снова увидеть темные глаза, на дне которых танцевали смешинки и беззаботность. Сколько раз я пыталась заставить себя ненавидеть кронпринца? И столько же раз влюблялась без памяти снова! После очередного галантного жеста, легкой шутки, уверенного решения.

И с ними я. Та, которой в любой истории уготована лишь второстепенная роль… Нет, я рада за брата. Который если не получит невесту, то усвоит важный жизненный урок. Я и за подругу рада, которая наверняка сможет настоять на своем. Я даже малодушно рада за кронпринца, которому Норгорас преподносит самые неожиданные забавы и приключения. Хотя, стоит конечно признаться, что здесь я больше радуюсь исключительно за себя. Точнее за возможность составлять Тедерику компанию. Понятно, что для будущего монарха эти прогулки и разговоры сотруться из памяти уже завтра. Зато меня будут греть еще долгие годы…

— А значит можно начинать бал Иллюзий!

Полузмей неожиданно хлопнул в ладоши, заставив меня наконец вынырнуть из собственных мыслей. Мотнула головой, потому как полумгла, опустившаяся на зал, не внушала никакого доверия, что я смогла наконец вернуться в реальность.

Зато с этим справилась прекрасная, мерцающая нежно-розовым светом, бабочка. Малышка села на мое плечо и несколько раз махнула изящными крылышками, высекая столп искр. Какая прелесть! Такие же милейшие создания устроились и на моих спутниках. Окутав брата фиолетовым сиянием, Габи — красным, а Тедерика — золотым.

— Надо же! Каждому из нас досталась бабочка в цвет! Мне — наивная и слегка детская. Тебе, Стефан, такая же чопорная и бездушная. Для Габи — страстная и гордая А кронпринцу — прекрасная, но бесчувственно холодная.

Веселый смех мой разрезал абсолютную тишину и дал возможность осознать одно очень важное, но неприятное открытие. Я что сморозила эту несусветную глупость и абсолютную бестактность вслух?

Его королевское высочество кронпринц Тедерик

— Надо же! Каждому из нас досталась бабочка в цвет!

Пожалуй, только этот легкий, звенящий голосок и удержал меня от того, чтобы не смахнуть пусть иллюзорное, но все еще насекомое. Что бездна, что Фаркополь — везде одно и то же. Высший свет сходит с ума в попытках сделать бесконечные приемы хоть немного разными. Но, в итоге, даже эти яркие детали сливаются в бесконечный поток не различимой мишуры. В отличие от неподдельного восторга Фелики. Его ни с чем перепутать невозможно. И коль уж девушке так понравилось, то не стану обрывать восторг раньше времени. Благодаря этой искренности будет хотя бы шанс запомнить этот бал.

— Мне — наивная и слегка детская.

Едва заметно качнул головой. И почему Фелики видит в этом цвете именно такие глупые качества? Которые может подходили младшей сестренке друга раньше, но точно не сейчас! Нет, сейчас эта юная прелестница скорее воплощает тонкую женственность. В каждом движении, тщательно подобранном слове, аккуратной реакции. За показной легкостью таится глубина, ум и достоинство, как бы не пыталась маскировать все это девушка. А еще радость! Бесконечная солнечная радость, не взирающая на насмешки, глупости, пересуды. Раскрасившая и мои унылые, однообразные дни. Как представлю, что сезон подходит к концу и ша Лонгшар снова спрячет свою драгоценную сестру подальше от всего света, так непроизвольно хочется выть. Почему-то этот дебют с ее участием пролетел совершенно незаметно…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Тебе, Стефан, такая же чопорная и бездушная.

Мне не удалось спрятать смешок. Слишком уж неожиданным, но точным было замечание. Нет, Фелики и раньше не делала для брата поблажек, но такой шпильки я не ожидал. Хотя другу она пойдет на пользу. Ему давно стоит сменить эту постную, снисходительную мину. Конечно, он целый герцог, но иногда полезно вспомнить и том, что ты еще и человек. Хотя возможно всю живость в их поколении забрала именно Фелики.

— Для Габи — страстная и гордая.

Я, наверное, редко когда мог бы поспорить со словами конкретно этой девушки, но так откровенно демонстрировать согласие, все же странно. Однако, предательская бровь взметнулась вверх, наглядно поддерживая согласие с такой точной характеристикой. Новой и единственной герцогине в королевстве она подходит идеально. Уж я-то успел изучить оба этих эпитета. И не смотря на привлекательность первого, порядком пресытился вторым. То, что начиналось как игра, переросло в какой-то охотничий азарт, а по итогу затухло. Впрочем, как всегда. Женщина, заставляющая тебя искать встречи, и женщина, с которой ты не желаешь расставаться — как правило совершенно разные женщины. С Габриэлой очень хотелось увидеться, разгадать загадку, поймать. Но и уезжать от нее обратно в столицу совершенно не тяжко. Особенно учитывая, что скоро туда отправляется Фелики…

— А кронпринцу — прекрасная, но бесчувственно холодная.

Собственно, а зачем я вообще прибыл в Норгорас? Кажется меня вел инстинкт завоевателя. Но, бездна меня дери, куда он делся? В конце концов, когда я останавливался перед такими мелочами, как обещанная другому конная прогулка? Разве меня могла хоть немного притормозить необходимость принять участие в гвардейских сборах? Или я так легко переключался на разговоры о новых торговых возможностях? Никогда! Отказываться от своей цели я просто не умею. Но учитывая, что все время я провожу в компании очаровательной шари Лонгшар, то может моя цель уже давно поменялась? И я хочу… стоп! Что она сказала?

— Так, вот значит какого вы обо мне мнения?

Тон должен быть уничтожающим, под стать заявленному описанию. Вот только вышел сдавленным. Обреченным. Показывающим, что мне не все равно. Проклятье! Но так и есть! Мне не плевать на мнение Фелики. На мысли этой чистой, удивительной аристократки. На образ в этих таинственных глазах цвета мрачной зелени.

— А разве оно имеет хоть какое-то значение?

Откуда эта печаль в голосе! Нет! Нет! Нет! Во всем Фаристоле должно оставаться хоть что-то незыблемое. За что я могу удержатся. На что ориентироваться. И это солнечный лучик, в лице шари Лонгшар. С неизменной полуулыбкой, с нежным румянцем, с настоящим блеском жизни во взгляде. Она не должна гаснуть от одной лишь фразы, становиться бледной, болезненно прикрывать веки! Просто не имеет права, пока я рядом!

— Конечно! Только оно меня и волнует!

Интересное открытие. Вполне закономерное, но все равно порядком неожиданное… или это скорее относится к тому, что я проговорил эту совершенно новую, еще не до конца осознанную мысль вслух? Да что со мной не так!

Стефан ша Лонгшар

— Так, вот значит какого вы обо мне мнения?

Фелики! Что ты творишь? Согласен, с талантами сестры наверняка можно выбраться и из этой щекотливой ситуации. Но к чему было ее создавать? Зная эту продуманную девчонку, ни за что не поверю в случайность произошедшего. Впрочем, как не поверю, что кронпринц Тедерик не мог пропустить фразу мимо ушей. К чему это демонстративное уточнение? Будто речь идет о деле государственной важности, не меньше! А не о неудачном замечании.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 51
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Наследие Норгорас. Дар бездны (СИ) - Мезина Ли.
Комментарии