Киллер - Элмор Леонард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минут пятнадцать он лежал, мечтая о молочном коктейле, который предпочитал употреблять с бодуна, в то время как другие парни пили холодное пиво. Уэйн полагал, что пить до обеда – дурная привычка и что мороженое помогает куда лучше. Наверняка Кармен накануне купила мороженое. Сливочный пломбир… Он выпрыгнул из кровати проверить, так ли это, и, слава богу, обнаружил в морозилке мороженое. И вытащил размякать, пока он примет душ и оденется.
Стоя под струями воды с намыленной шампунем головой, он вдруг решил принести мороженое в ванную. Тут оно быстрее размякнет и будет ему настоящий коктейль!
Выйдя из-под душа, Уэйн задернул шторку, чтобы вода не брызгала на пол. Голый и мокрый, он вышел из наполненной паром ванной и направился по коридору на кухню. Он насторожился, уловив какой-то отблеск в окне гостиной. Подойдя к окну, он увидел на подъездной дорожке кремовый «плимут», остановившийся за «олдсмобилем». Из машины выбрался помощник маршала Феррис Бриттон и зашагал к боковой двери.
Какого черта ему надо в такую рань?
Если звякнет дверной звонок, он гаркнет, чтобы тот убирался ко всем чертям. Но дверной звонок молчал, а он услышал, как в замочной скважине повернулся ключ, и сразу понял, чего надо Феррису.
Проскользнув в спальню, Уэйн прикрыл дверь и стал слушать.
Феррис вошел в дом.
Уэйн достал из комода чистые трусы и натянул на себя – все еще мокрый, с намыленными шампунем волосами. Потом бросил взгляд на лежавшие на кровати новые рабочие перчатки.
Феррис прошагал по коридору и заглянул на кухню. Подошел к ванной и остановился, прислушиваясь. Затем шагнул внутрь.
Уэйн вошел следом за ним и остановился, глядя на спину Ферриса, настолько близкую, что можно было спокойно выхватить револьвер у того из-за пояса.
Он видел перед собой обтянутые рубашкой широкие плечи, обнаженные из-за закатанных рукавов бицепсы, которые напряглись, когда Феррис подбоченился. Уэйн собрался схватить его за плечо и сказать… Что можно сказать гаденышу, который считает, что вот-вот преподнесет сюрприз твоей жене, принимающей душ? Рука Ферриса потянулась к шторке. Может быть, лучше вообще ничего не говорить?
Но тут заговорил Феррис.
– Сюрприз! – гаркнул он, резко отдергивая шторку в сторону. А затем он замер, уставившись на мокрый кафель.
Так он стоял пару секунд, соображая, должно быть, в чем тут фокус-покус.
Уэйн приготовился. Когда Феррис повернулся и увидел его лицо, его глаза, Уэйн нанес удар правой рукой в желтой рабочей перчатке. Он ударил Ферриса с такой силой, с какой бил кувалдой, и тот, влетев в кабинку, шмякнулся о кафельную плитку и сполз вниз. Он лежал скрючившись, с торчащими из-за края кабинки ногами. Потом он открыл глаза и сквозь струи воды уставился на Уэйна.
Уэйн, опершись руками о голые колени, наклонился над ним.
– Мать честная, а я-то подумал, кто-то забрался к нам в дом. А это ты!
На кухне зазвонил телефон.
Он прозвенел пять раз, прежде чем Уэйн, стягивая на ходу перчатки, взял трубку.
– Уэйн? – послышался в трубке голос Кармен. – Я дома.
21
– Только что вошла.
– Как добралась? Без проблем?
– Нормально. Когда ты приехал?
– Часа в четыре утра. Встал в семь, принял душ. Сейчас вот ем мороженое, сливочный пломбир.
– Ясненько! Страдаем с похмелья?
– Ты увезла с собой весь аспирин. Знаешь, это крайне жестоко с твоей стороны.
– Уэйн, почему бы тебе не отправиться ко мне прямо сейчас? А то вдруг заявится Феррис.
– Он уже здесь. Тут, рядом…
– Хочешь сказать, на кухне?
– Нет, в ванной. Думаю, у него сломана челюсть, – усмехнулся Уэйн и рассказал ей о случившемся.
– Уэйн, тебе лучше поскорее уехать! – воскликнула Кармен.
– Как только выгребу из холодильника продукты, так сразу и поеду.
Уэйн поинтересовался у Ферриса, не вызвать ли ему скорую помощь или копов, и принялся насвистывать какую-то мелодию, повернувшись к холодильнику и открывая дверцу. Уэйн пообещал жене жать на газ всю дорогу и добраться до Алгонака часов за десять, установив тем самым новый рекорд.
– Помнится, мы здесь, дома, выключали холодильник, не так ли? – спросила Кармен.
– Мы выключили все, кроме телефона.
– Ничего себе! Кто-то включил холодильник. – Она помолчала, прислушиваясь. – Уэйн, мне кажется, что и отопление включено.
– Проверь термостат.
– Я и так чувствую. В доме тепло.
– Может быть, Нельсон открывал дом, показывал покупателю. Но я не поручал ему этого.
– Может быть, – сказала Кармен, глядя из кухни на чулан Уэйна, где он хранил свои охотничьи и рыболовные снасти, и слушая, как он размышляет о намерениях Нельсона.
«Ремингтон» должен быть там, в чулане. С собой они его не брали. Чулан заперт, а ключ на кольце вместе с остальными ключами у нее в сумочке.
– Позвони своему Нельсону и спроси у него, – посоветовал Уэйн.
Надо вынести «ремингтон» из чулана и поставить его рядом с дверью. Она вздрогнула, припомнив тех двух негодяев.
– Кармен?
– Обязательно позвоню. Но сначала мне нужно позвонить маме.
– Ты будешь дома, когда я приеду?
– Сначала узнаю, как она там. Если ей плохо, поеду к ней.
– Ты печешься о своей мамаше и плюешь на меня.
– Я так устала, – вздохнула Кармен.
– Позвони тому детективу, как бишь его зовут, из полиции штата, скажи, что вернулась домой.
– Ладно. Поторопись, хорошо?
– Мы увидимся в шесть, шесть тридцать. Нам, наверное, кое-что понадобится, а? Может, пиво?
– Странно, – обронила Кармен, оглядывая кухню. Дверца духовки была слегка приоткрыта.
– Что – странно?
– Не знаю… Просто мне кажется, что в доме кто-то был…
– Позвони Нельсону.
– Хорошо.
– И копу.
– Скоро увидимся, – произнесла Кармен и немного погодя добавила: – Уэйн, я буду дома.
Нажав на кнопку разъединения, она набрала номер матери.
– Я слушаю! – Голос матери прозвучал бодро.
– Ма? Ты догадалась, что это я?
– Я об этом молилась. Я страшно беспокоилась.
– Я уже дома. Как ты?
– Ну, теперь я могу ходить. Боль по-прежнему не отпускает, но я хотя бы на ногах. Когда ты приедешь?
– Похоже, тебе полегчало?
– Я бы не сказала.
– Я приеду, но немного погодя. Вечером приезжает Уэйн, и мне хотелось бы приготовить ему ужин.
– Я так давно тебя не видела…
– Тебе что-нибудь купить?
– Мне нужно подумать, я давно привыкла покупать все сама. Ну, может быть, флакон красящего «Клерол ловинг кэр», светло-пепельного оттенка, номер семьдесят один.
– Что еще?
– Мне прислали распечатку из «Службы назойливых звонков». Целый список номеров из тех мест, где вы были, плюс один звонок из Алгонака, из вашего дома, и еще три… Один из Мэрии-Сити и два из порта Гурон, которые, по всей видимости, и были хулиганскими. Эти негодяи звонят из телефонных будок, чтобы их не могли определить.
– Я не знала, что у тебя снова проблемы.
– Я же говорила тебе об этом в тот день, когда вам поставили телефон и ты мне звонила. Я хотела их засечь.
– Это было еще до нашего отъезда?
– Нет, сразу после того, как вы уехали, я помню, потому что страшно волновалась из-за того, что вы не звонили.
– И один из этих звонков был сделан из нашего дома?
– Ваш номер есть в списке.
– Но нас не было дома, ма.
– Значит, там кто-то был. Какая у вас там погода?
– Погода хорошая, немного ветрено, но это ничего…
Кармен хотелось положить трубку и уйти из дома. С виду все выглядело как прежде, все оставалось на своих местах, но дом показался ей каким-то чужим, кто-то в нем явно побывал и прикасался к вещам. Телефонный справочник и блокнот, которые она хранила в ящике стола, лежали на стойке. Тот, кто здесь был, оставил свой запах, на кухне тоже пахло, кто-то готовил еду, пользовался духовкой и оставил дверцу приоткрытой, чего она никогда не делала. Включил холодильник, что еще?
– Кармен, когда ты приедешь?
– Точно не знаю, нужно сделать кое-что, поменять шину…
Неожиданно она услышала звук в глубине дома, лязгающий звук ударившегося о что-то металла. Должно быть, это щелкают батареи…
– Ма, я приеду где-то к полудню. Пока, мамочка. Скоро увидимся.
Положив трубку, Кармен подошла к плите, открыла дверцу духовки и заглянула внутрь. На противне лежали три остывшие пиццы и несколько ломтей сухого хлеба. Она выпрямилась, прикрыла дверцу духовки, повернулась к холодильнику и оцепенела.
– Ну и как там поживает мамочка? – спросил Ричи Никс.
Он стоял в дверях гостиной, в монтажной куртке Уэйна, в солнечных очках, с дробовиком в руке.
Потом появился Арман Дега, в том самом темном костюме, что был на нем тогда в риелторском агентстве, тоже с дробовиком.
– Похоже, нам придется провести какое-то время в одной компании? – сказал он Кармен. – До шести тридцати, не так ли?
– Птица, подержи это. – Ричи протянул ему свой дробовик.