Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Юмор » Юмористическое фэнтези » Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Читать онлайн Бегущие по мирам - Вера Чиркова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
Перейти на страницу:

– Идем, – кротко улыбнулась я, подала ему руку, и мы пошли.

Но вовсе не туда, куда он собирался.

В просторной единственной комнатке на втором этаже моего островного домика было тихо и сумрачно из-за полоскавшего окна ливня, и на стенах предсказуемо светились яркие надписи, начинавшиеся с моего имени. Но я остановилась только на секунду – убедиться, что никого тут нет, и решительно потащила покорного и почти не удивлявшегося мага дальше, к внутренней лесенке на первый, или цокольный, этаж. Лестница привела на застекленную веранду, с которой одна дверь открывалась в сторону наружной лестницы, а вторая в маленькую кухню. Но туда мне идти не пришлось, в кресле-качалке возле окна невозмутимо покачивался леший, успешно делая вид, что никого до сих пор не замечает.

Еще один старый партизан! Да он со своими способностями точно знал, кто и с какими намерениями пришел еще в ту самую секунду, как мы оказались в домике.

– Перестань придуриваться. – Мне было вовсе не до шуток и ритуалов знакомства. – Где Олья и дети?

– Дети объелись. Предупреждать нужно, что тут в каждом углу пироги, – сварливо проворчал Тиша, – а Олью сейчас позову.

Он сложил ладонь домиком и особым образом постучал по стене.

– Дайте и мне, что ли, кусочек пирога, – садясь к столу, взмолилась я, – со вчерашнего вечера крошки во рту не было.

– А малина? – высунулась из-под буфета бархатная зеленая головенка Листа.

– Сколько мне досталось этой малины?

– Вот! – Дэс мгновенно достал из буфета блюдо и поставил передо мной. – Чай или кофе?

– Пока ничего, сейчас идем назад.

– Чего это? – возмутился Тиша. – Только пришла – и назад?

– Я пришла за вами. В гости позвать. У меня, оказывается, ремонт окончили. Жалко, конечно, что дети не смогут…

– Мы сможем! – Две хитрые рожицы мгновенно возникли возле моих коленей.

– Хорошее платье, богатое, – деловито щупала подол моего халата Осока. – Ой! А туфельки какие!

– Я вырасту, еще лучше ей сделаю, – насупился Лист.

– Тесса! – Вместе с дождем в комнату стремительно ворвалась ундина. – Какое тут море! Я кораллов на бусы набрала, и тебе тоже – смотри, сиреневые!

Она встряхнула куском неизвестно где добытой рыбацкой сети, и я ахнула:

– Какая прелесть! Не хочу бусы, дай веточку, я положу на камине.

– Выбирай. – Олья разложила на столе свое богатство, и мой взгляд заметался между очень красивыми веточками и невозможно красивыми.

– Легко сказать! Даже и не знаю, какая лучше…

– Да бери все, – засмеялся довольный Тиша. – Или места не найдешь?

– Но Олья себе выбирала, – чувствуя себя нахалкой, засомневалась я.

– Я еще соберу, – легко отмахнулась ундина, по-партизански подбиравшаяся во время этих переговоров к эргу, и вдруг ухватила его за руку: – Какой интересный человек! Ох, да что ж это…

И вдруг резко обернулась к лешему:

– Ты, пенек старый, а ну-ка признавайся, что на ней за метка?

– Рыбонька моя, – мячиком скатился с качалки Тиша и прыгнул к нам, – да ни сном ни духом…

– Сам посмотри. – Маленькая ундина, едва достигавшая Дэсу до пояса, воинственно упирала в бока зеленые кулачки. – Вот это что такое? А он-то чувствующий! Уразумел, каково ему пришлось?

Тиша проверяющим жестом обвел вокруг меня рукой и вдруг расцвел гордой улыбкой:

– Рыбка моя! Да я давно не делаю на конце вот этой петли знака постоянства. Тебе ли не знать мой обычай! Проверь сама. И я же тебе говорил, что он у нас талантливый.

– Можно поподробнее, для не посвященных в тайны магии, что сделал этот вундеркинд? – задумчиво разглядывая сборную чародеев чужого мира, зловеще поинтересовалась я.

– Заключил с тобой… – Тиша опасливо замялся… – Добровольное обручение, значится. Все одаренные это видят.

– Каким боком оно может быть добровольным? – не поверила я.

– А когда мы малину ели, – наивно выдала братца Осока, и тот немедленно щипнул ее за ногу.

– Таресса, прости, – склонившись к моему уху, шепнул Дэс. – Я думал, это темные заклятье бросили, оно же в любой миг тебя в другой мир позвать может, и не удержать ничем.

Мне прямо сердце медом облило, когда я это услышала, но теперь я желала все выяснить и избавиться от претензий малолетнего жулика.

– Ты хочешь сказать, что не собирался ничего предпринимать? – поинтересовалась я, не понижая голоса. Зачем себя мучить, если у них у всех тут просто немыслимый слух?

– Ну почему не собирался? – Эрг спокойно сел рядом и взял пирог. – Собирался. Я же маг высшего уровня. Сначала составить заклинание поиска, послать по связи, а потом, когда шутник найдется, придумал бы для него подходящее наказание. Очень подходящее.

– Хороший план, – кровожадно покосилась я на задумавшегося Листа. – Но поскольку мы уже определились с первой частью, наказание я придумаю сама. И оно будет состоять из трех частей. Во-первых, если Лист немедленно не распутает это безобразие, сейчас мы уходим ко мне в башню без него.

Зелененький претендент на мою свободу насупился и промолчал.

– Во-вторых, потом я верну Тишу с Ольей сюда, а Осока останется погостить.

Лист только независимо хмыкнул.

– А в-третьих, – пустила в ход самое тяжелое оружие, – я куплю Осоке целый туесок конфет, самых разных и самых вкусных, и буду по вечерам рассказывать продолжение сказки про русалочку. Всё, Тиша, собирайтесь, уходим.

Мы действительно собрались и встали тесной группой. Тиша держал на руках подпрыгивающую от нетерпения Осоку, но я медлила.

– Ну, Лист, последний шанс. Снимешь свой наговор?

– Ладно, – нехотя пробурчал мелкий шантажист. – Но мне тоже купишь конфет.

– Посмотрим на твое поведение, – не поддалась я на удочку. – Снимай.

Он прыгнул мне на руки, недовольно пробурчал что-то скороговоркой и мрачно спросил:

– Берешь слово назад по своей ли воле?

– По своей.

– А я по своей отдаю.

На талии, под халатом, что-то зашевелилось. Я так и подпрыгнула, представив, что мне за ворот забрался жучок, но Лист протянул руку, и ему в зеленую ладошку скользнул измятый стебелек.

– Чем ты его таким намочила? – подозрительно понюхал свою магическую мину диверсант. – Вот она загодя и проснулась…

– Ты ее на пояс завязывал? – деловито осведомился Дэс, осторожно прижимая меня покрепче.

– Ну да, – нехотя признался мелкий. – Так идем мы в гости?

– Уже пришли, – сообщила я, оглядывая свою гостиную.

Осмотреться обстоятельно мне не пришлось. Налетел белокурый вихрь, с еще мокрыми после умывания волосами, попытался дернуть к себе, но Дэс мгновенно обхватил меня руками и загородил своим телом. Черт. Как, оказывается, это все же приятно, когда тебя вот так защищают – по малейшей тревоге, без разбирательств и вопросов. Да я ради такого момента готова еще разок нарушить клятву.

– Тесса, – возмущенно зашипел Найк, пытаясь прожечь меня взглядом, раз не удалось достать руками, – ты же клялась?

– А тебе-то в чем? – и не думая меня отпускать, хмуро осведомился эрг.

– Что значит – мне? – Найк смотрел подозрительно, как инспектор налоговой службы.

– Успокойся, брат Петруччио, – примирительно коснулась я руки воина, – я с Дэсом ходила на свой остров. С ним-то можно?

– С ним – да, – все еще хмуро разрешил эвин. – Извини, Дэс. Как почувствовал, что ушла…

– Клятва на крови? – прищурился Дэс.

Как все же хорошо, что магам не нужно долго объяснять деталей.

– Да, – нехотя признался Найк и тут же сдал меня эргу с потрохами: – Она иногда ходила в столицу, в пустой дом, выставленный на продажу. И на остров, за продуктами. Я не мог допустить, чтобы она попалась.

– Может, мы лучше завтракать пойдем? – оглядываясь в поисках гостей, взмолилась я, надеясь таким образом сменить тему.

И уловка удалась. Дэс немедленно отставил все разговоры и отконвоировал меня в новую столовую, сооруженную в эркере точно по моим рисункам.

Тиша и его семейство от еды отказались и отпросились погулять. Не понять лешего я не могла – сама, едва очутившись в чужом мире, начинала примерять его на себя, как новые туфли.

Эркер, как я и просила, был с открывающимися створками окон, и мы попросту высадили нелюдей на подтянувшуюся по призыву лешего лиану неизвестного мне растения. Я еще раз заверила мелких, что к вечеру конфеты обязательно будут, и они исчезли.

Все время этих переговоров с семейством нелюдей Дэсгард неотступно держался рядом, но помалкивал, хотя я не сомневалась, что он не просто так стоит возле меня, а присматривает, чтобы хулиганистые лешачата не придумали еще какой каверзы. А едва прикрыли за ними окно (сюда дождь пока не дошел, но погода была пасмурной), заботливо усадил на стул, с заметной неохотой убирая с моей талии руку. Но тут же устроился рядом и принялся сооружать на моей тарелке горку из всяких вкусностей.

– Хватит, себе положи… Совсем не ели тут, что ли?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 62
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Бегущие по мирам - Вера Чиркова.
Комментарии