Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Третья могила прямо по курсу (ЛП) - Джонс Даринда

Третья могила прямо по курсу (ЛП) - Джонс Даринда

Читать онлайн Третья могила прямо по курсу (ЛП) - Джонс Даринда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:

- Ага, - кивнула сестра.

- Видите ли, я не большая поклонница всяческих страданий. Очень плохо будет?

- С мучениями всегда так. Особенно, если их предрекают ангелы.

- Звучит совсем не обнадеживающе. Значит, мне пошлют хранителя? А я думала, Рейес и есть мой хранитель.

Она снова фыркнула:

- Рейазиэль? Ваш хранитель?

- Ну да, - подтвердила я, чувствуя себя немного озадаченной. – Он всегда был рядом, присматривал за мной и не раз спасал мне жизнь.

- Верно, но он вовсе не ваш хранитель. Он… Мне кажется, вы не осознаете всей ситуации.

Тут я насторожилась:

- Какой еще ситуации?

- Он… ну… он очень могущественный.

- Об этом мне тоже известно.

- И он… Я просто не знаю, как выразиться.

- Сестра Мэри Элизабет, на свете существует совсем не много вещей, которые могут меня обидеть. Если именно это вас волнует.

- Ох, хорошо. Тогда скажу как есть. Он вроде как ваша ахиллесова пята.

- Моя – что?

- Ваш криптонит[29].

- То есть Рейес – мое слабое место? – переспросила я, скорее запутавшись, чем обидевшись.

- Именно. Вы его любите. И не можете принимать взвешенные решения, когда он поблизости.

- Есть такое дело, - вставила Куки, кивая в знак согласия.

- Пф-ф! Я вас умоляю! Я принимаю взвешенные решения каждый день с закрытыми глазами и связанными за спиной руками.

- Вот-вот, - помрачнела Куки, - и такое случается слишком часто, когда он оказывается рядом.

То, что она это заметила, до странности меня смутило.

- Тогда кто же он, этот хранитель? – Я сделала большой глоток кофе.

Понадобится все мое мужество, раз уж придется пережить великие мучения. Потому что перед любыми мучениями, великими или нет, мужество имеет склонность покидать меня в мгновение ока.

- Его имени я не знаю, зато знаю, что он привнесет в вашу жизнь баланс. Ах да, и он еще не умер.

- Ясно. – Я откинулась на спинку кресла, задумавшись. – Значит, он будет призраком?

- Да. – Сестра взглянула на свои часы. – Он умрет через два дня, одиннадцать часов и двадцать семь минут.

- Да уж, точнее некуда. Я ведь не буду ответственной за его смерть? – нервно рассмеялась я. Не хотелось бы убивать своего собственного ангела-хранителя. Вдруг он примет это близко к сердцу.

- Конечно, нет, - ответила Мэри Элизабет, хихикнув вместе со мной. – То есть не напрямую.

- Это хорошо. – Я глотнула еще кофе, и только потом до меня дошло, что она сказала. – Погодите-ка, что это значит?

- Что именно?

- Как это не напрямую?

- Хм-м, - прогудела она, задумчиво глядя в потолок. – Точно не знаю. Правда. Я еще не пила чай. А порой без чая мне бывает сложно сосредоточиться.

- Святой ежик! – Я опустила ноги на пол и села ровнее. – На мне будет косвенно висеть вина за чью-то смерть?!

- Ага.

- Отстой.

- Точно.

- А вы можете спросить их, кто это?

- Кто – кто?

- Хранитель, которого я приговорю к смерти.

- А-а, ну конечно же, - мягко рассмеялась сестра. – А кого я должна спросить?

Наверное, даже к лучшему, что она решила вести непорочный образ жизни.

- Ангелов.

- Ах да. Нет.

- Почему? – спросила я, начиная злиться.

- Я же сказала: я не говорю с ангелами, а только подслушиваю их. – Она посмотрела на Куки: - Она до сих пор не спит?

В ответ Куки покачала головой.

- Откуда вы?.. – начала я и заставила себя замолчать. – Ангелы? Серьезно? Неужели они так много сплетничают?

- Вы себе даже не представляете!

***

Проводив сестру Мэри Элизабет до двери, я повернулась к Куки:

- Только мне кажется, что это было до жути странно?

- Нам обеим. – Она наградила меня подозрительным взглядом. – Значит, ты кого-то отправишь на тот свет.

- Не напрямую, - огрызнулась я. – И вообще, кто знает, в смерти скольких людей я косвенно замешана? И ты, кстати, тоже.

- Я?! – потрясенно переспросила Куки. – Короче, я попробую выяснить, был ли некто по имени Кит Джейкоби на Каймановых островах в то же время, когда умерла первая жена доктора.

- Отлично. А я поковыряюсь в деле Рейеса и проверю имена, которые он мне дал.

- Знаешь, то, что она говорила, просто дико, - заметила Куки, усаживаясь за свой стол. – Я о том, что она слышит ангелов.

И это все, что отложилось у нее в голове?

- Ты вообще слышала часть разговора о великих мучениях?

Ее лицо смягчилось.

- Не могла бы ты постараться сделать так, чтобы меня не было поблизости, когда это начнется?

- Не могла бы, - буркнула я и махнула рукой для убедительности, уже возвращаясь к себе в кабинет. – Если мне придется страдать, тогда придется и всем остальным в радиусе пятнадцати километров.

Куки состроила мне гримасу:

- А как насчет один за всех?

- Не мое кредо.

- Принести жертву во имя великого блага?

- Я не сторонница человеческих жертвоприношений.

- Страдать молча?

Я остановилась, повернулась к ней и с осуждением прищурилась:

- Если мне придется страдать, я буду орать и орать твое имя во всю глотку. И даже если ты решишь сбежать в Джерси, то будешь слышать меня всю дорогу, попомни мои слова.

- Какая же ты сегодня ворчливая!

Через пятнадцать минут я нажала кнопку интеркома:

- Помнишь ассистентку стоматолога, которая давала показания против Рейеса? Она сказала, что Эрл Уокер боялся Рейеса, и совершенно случайно оказалось, что она работала на того самого дантиста, который опознал Эрла по стоматологической карте.

- Помню, конечно, - ответила Кук. – Сара как-то там.

- Сара Хэдли. Угадай, где она сейчас.

- На Ямайке?

- С какой стати ей быть на Ямайке?

- Сама сказала «угадай».

- Ты только послушай…

- Ты же понимаешь, что я тебя и без этого противного интеркома слышу?

Мы обе наклонились вперед, глядя друг на друга через открытую дверь.

- Но так веселее, - сказала я. – И больше смахивает на «Звездный путь».

- И больше раздражает, - добавила Куки. Когда я только поджала губы, она все-таки сдалась: - Ну и где она?

- Вот, смотри, - я подняла статью и прочла: - «В понедельник утром Сару Хэдли нашли мертвой в съемной квартире. Тело обнаружила владелица жилого здания, приехавшая в ответ на жалобы других жильцов о том, что в квартире, где проживала Хэдли, слишком громко работает телевизор». – Замолчав, я многозначительно посмотрела на Куки.

- Не может быть! – обалдела она.

- Еще как может.

- В этот понедельник?

- В том-то и дело, что нет. Суд над Рейесом закончился десять лет назад. И это был четверг, верно?

- Верно.

- Сару нашли мертвой на следующий понедельник после суда.

- Наверняка это Уокер заметал следы.

- Похоже на то. К тому же он сам был на волосок от тюрьмы. Этого героя обвиняли в вымогательстве денег у старушек, и ему грозило пятнадцать лет.

- То есть убили его очень вовремя?

- Буквально за пять минут до того, как его дело передали в суд.

- Каков везунчик!

- Ага. Или коварный комбинатор.

- Итак, Сара Хэдли подменяет стоматологические записи, чтобы выдать человека, которого Эрл Уокер отправил на тот свет вместо себя, за самого Эрла Уокера…

- Что-что? Я тебя не слышу! – Я помахала и показала пальцем на ухо, потом – на интерком. – Говори в интерком!

Громко вздохнув, Куки нажала кнопку:

- …Потом свидетельствует против Рейеса в суде, а старый добрый Эрл благодарит ее тем, что…

- …забивает до смерти подставкой для книг.

- Думаю, у Эрла проблемы с головой.

- А я думаю, по нему плачет дохренальон лет тюрьмы. – Вскочив с места, я побежала в приемную за пальто, потому что именно там его и оставила, затем бегом вернулась в свой кабинет и нажала кнопку интеркома. – В общем, я нашла адреса тех, чьи имена дал мне Рейес. Собираюсь их проверить. И надеюсь, что никого ненароком не убью.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Третья могила прямо по курсу (ЛП) - Джонс Даринда.
Комментарии