Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг

Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг

Читать онлайн Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:

Нилл вытащил из сумки еще один кусок пергамента, размером поменьше.

– Это план замка. Вот здесь главные ворота. Я открою их, и твои люди проникнут в замок. Это будет отвлекающий маневр. – Он указал на пятно возле реки, протекавшей прямо под южной стеной крепости. – Тут есть пещера, во время прилива в нее не войти, но при отливе туда легко попасть. А вот подземный ход.

Нилл обнаружил его совершенно случайно еще несколько лет назад. Он подозревал, что Ангус и Формория где-то встречаются тайком. Однажды он выследил Ангуса и увидел, как Формория появилась из воды возле пещеры, словно речная нимфа. Нилл выждал, пока они скроются в лесу, а потом отыскал потайную лестницу. О, он еще расскажет об этом кому следует. Если Ангус останется жив, Макэрке вряд ли понравится, что он изменяет его дочери. Особенно если Нилл сам пообещает позаботиться об этой изнеженной леди. Вместе с Макэркой они одолеют пиктов. Фергус Мор не получит и пяди земли. Ниллу очень нравился этот план.

Дейдре, скосив глаза, наблюдала, как Гилеад орудует лопатой. Он снял рубаху: июльское солнце пекло нещадно, и его тело блестело от пота. Мускулы вздувались, когда он поднимал лопату с землей. Дейдре пожалела, что не может вести себя более легкомысленно.

Вдруг он опустился на колени и принялся рыть землю руками.

– По-моему, я что-то нашел.

Дейдре, тут же позабыв о своих непристойных мечтах, подбежала к нему. Они уже второй раз приезжали сюда, но пока не нашли ничего, кроме могил. Гилеад поднял камень, очистил его от грязи и протянул ей. Дейдре посмотрела на надпись. Нет, это опять всего лишь могильный камень.

– Боюсь, ничего другого мы здесь не найдем.

Дейдре понимала, что он прав, но ей хотелось довести дело до конца.

– Мне нужно знать наверняка. Я чувствую: камень где-то рядом.

Гилеад не успел ответить: зазвонил деревенский колокол, раздались неистовый вой волынок и звуки рогов.

– Что это за шум? – удивилась Дейдре, но Гилеад уже бежал к лошадям.

– На нас напали! – быстро сказал он и без всяких церемоний забросил ее в седло. – Попробуем проехать через главные ворота.

Казалось, прошла целая вечность, пока они добрались до крепостной стены и незамеченными проскользнули в ворота, которые никто не охранял. Шум битвы Дейдре слышала издалека, но она не была готова к страшному зрелищу.

Повсюду были саксы. Их светлые волосы были покрыты пятнами крови, боевые топорики со звоном ударялись о щиты воинов Туриуса. Лучники выпускали тучи стрел с крепостной стены. Конюхи тащили вверх по лестницам чаны с кипятком и смолой. Солдаты Туриуса выстроились «черепахой», защищая от саксов массивные двери замка. Их копья щетинились между щитами, прикрывавшими их со всех сторон. Воины в центре, пригнувшись, держали щиты над головами. Классический боевой римский строй! Дейдре слышала о нем от Хильдеберта, но впервые видела своими глазами. И очень надеялась, что больше никогда не увидит.

Ангус и Туриус сражались спиной к спине. Оба сохраняли удивительное спокойствие, словно это было обычное состязание.

Гилеад потащил Дейдре к задней стене и вытащил свой меч.

– Я отведу тебя в замок. Найди мать и запри дверь в ее спальню. Никому не открывайте.

– Помоги своему отцу, Гилеад! – крикнула Формория, подбежав к ним. В одной руке она сжимала кинжал, в другой – меч. – Я отведу Дейдре.

Гилеад колебался недолго.

– Хорошо, оставайся с ними. Я не хочу, чтобы отец волновался за тебя во время сражения.

Формория насмешливо прищурилась, но кивнула в знак согласия.

– Я позабочусь об Элен. Иди.

Гилеад, грустно посмотрев на Дейдре, выбежал во двор. Формория вложила в руку Дейдре кинжал.

– Не бойся пустить его в ход, если придется. – Она осторожно заглянула за угол. – Нас пока не заметили. Но если нападут, подпусти поближе и ударь в живот. У саксов короткие кольчуги. – Она усмехнулась. – Глупо с их стороны, правда?

Дейдре вытаращила на нее глаза. Как она может смеяться в такой ситуации? Через несколько минут их могут убить. Ей самой хотелось только одного: зажать уши, чтобы не слышать звона стали, воплей раненых и умирающих, и забиться куда-нибудь.

– Мне страшно, – прошептала Дейдре.

– На страх у нас нет времени. – Формория взглянула на нее укоризненно. – Возьми себя в руки. – Она прислушалась. – Шум стихает, значит, осталось недолго.

Дейдре подняла юбки, готовая бежать что есть мочи, словно за ней гонится сам Рогатый бог.

– Недолго? О чем вы?

– Мы скоро победим. – Формория торжествующе улыбнулась. – Вряд ли варвары знали о том, что здесь осталось войско Туриуса. Не настолько же они глупы, чтобы штурмовать крепость с таким маленьким отрядом. Идем.

Пока они бежали к черному ходу, Дейдре мельком глянула на сражение. Двор был усеян трупами, но Ангус и Туриус были живы, а вот на солнце блеснул меч Гилеада.

– Женщина! – вдруг крикнул кто-то, и Дейдре рванулась вперед со скоростью, которой от себя не ожидала.

– Их две! – раздался совсем близко второй голос. Даже слишком близко. Грубые руки схватили Дейдре, потянули назад и тут же отпустили. Она обернулась: сакс валялся на полу с кинжалом в спине. Рядом стоял Гилеад, он кивнул ей и снова помчался во двор.

Формория направила свой меч на второго сакса.

– Встань за мной, – приказала она Дейдре, и та слепо повиновалась.

Она помнила, что им надо двигаться в сторону двери. Дейдре покрепче сжала свой кинжал. Жаль, что она еще не научилась владеть им как следует. «Великая богиня, – мысленно взмолилась она, – прошу тебя, оставь мне жизнь. И я клянусь, что часами буду тренироваться, как и говорила мне Формория. Только даруй мне жизнь!»

Между тем Формория ловко и без труда отражала удары сакса. Словно танцуя, она двигалась то вправо, то влево, а ее тяжеловооруженный противник в мохнатой шкуре, наброшенной на плечи, очень похожий на большого неуклюжего медведя, с трудом поспевал за ней.

Отступая, Дейдре ударилась спиной о дверь. Наконец-то! Она толкнула ее, но дверь была заперта изнутри. Дейдре принялась стучать, вопя что было сил.

Формория, не сводя глаз с сакса, удвоила свои усилия. До этого она, казалось, играла с ним, теперь сражалась всерьез. Она слегка отступила назад, а потом внезапно резким движением нанесла удар мечом. Раздался отвратительный мягкий хлюпающий звук – это меч вошел в плоть. Дейдре поежилась. Смерть приходит так тихо среди шума битвы.

И вдруг дверь отворилась. Дейдре чуть не упала от неожиданности, Формория перескочила через нее, а Мира захлопнула за ними дверь и закрыла задвижку. В руке у нее был неизменный тесак. Дейдре впервые обрадовалась при виде грозной поварихи. Ни один сакс не пройдет мимо нее живым.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 78
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг.
Комментарии