Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов

Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов

Читать онлайн Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 222
Перейти на страницу:

Ролл Дан с небольшим отрядом метался по окрестностям, вылавливая дезертиров и заодно проводя разведку. Он привел с собой полторы сотни пеших и два десятка конных. В ближних лесах он оставил еще с десяток дезертиров, пытавшихся оказать сопротивление его отряду, повешенными на деревьях. Ролл Дан едва сдерживал кипевшую в нем злобу. Еще бы — совсем недавно под его началом было больше восьми тысяч хорошо подготовленных воинов, а теперь войск оказалось меньше, чем было по прибытии Тенга Пааса в Урм!

Армия Ратам Ана, вставшая через три недели под стенами столицы Хаттама, несмотря на большие потери и дезертирство, все же имела в строю почти 14 тысяч воинов. Маловато для правильной осады, но достаточно для штурма. Воины Ратам Ана несколько дней готовили штурмовые лестницы, веревки с крюками, сооружали напротив Главных ворот таран. В городе же лихорадочно заканчивали мастерить лебедки и помосты для пушек, чтобы установить их на стенах.

На третий день утром Ратам Ан в сопровождении небольшой свиты подъехал к Главным воротам. Его мощный басовитый голос далеко разносился в утренней тишине, гулким эхом отражаясь от стен:

«Отворяй ворота! Тем, кто немедля сложит оружие, я обещаю жизнь!»

Ему ответил звонкий юношеский голос:

«Брось шутить, Ратам Ан! Так и быть, в знак старой дружбы мы дозволяем тебе удалиться беспрепятственно!»

Ратам Ан потемнел от гнева и повернул коня. Императорские полки, построенные ровными рядами, двинулись на приступ. И в ту же минуту с городских стен блеснуло пламя, раздался грохот, ветер потащил в сторону густые клубы темно-серого дыма…

Чья-то невидимая рука в один миг проделала в рядах императорских воинов просеки, уложив на землю несколько десятков залитых кровью тел в изуродованных доспехах — мертвых и раненых, кричащих от боли и ужаса. Потери от картечи были ничтожны по сравнению с теми, что обычно несут сталкивающиеся в битве войска. Но тот непостижимый для людского ума способ, которым они были причинены, привел солдат в смятение, тем более что ливень арбалетных болтов, хлынувший со стен одновременно с пушечными залпами, создал явно преувеличенное представление о мощи неведомого оружия. Следующие залпы довершили дело. Ратам Ану едва удалось хоть немного утихомирить свое войско, готовое взбунтоваться.

«Властитель Хаттама посылает против нас демонов! Человек не может сражаться с адским пламенем!» — кричали наперебой солдаты, отхлынувшие от стен Урма. Особенно усердствовали те, кто уже успел в сражении на берегах Малой Урмие испытать этот дьявольский огонь на себе. Их рассказы успели немало подогреть других воинов еще до штурма, и теперь панику, охватившую войско, невозможно было унять. Ратам Ан, бессильно сжимая кулаки, вынужден был начать отход. Имперское войско никто не преследовал и оно беспрепятственно совершило переход в Дилор, грабя и разоряя все на своем пути. У Тенга было слишком мало войск, в особенности же кавалерии, чтобы решиться на преследование.

Неожиданная неудача императорских войск была болезненно воспринята в Алате. Если с набегами варварских племен на окраинные территории еще можно было как-то смириться, то появление на землях Империи независимого правителя, способного бросить открытый вызов мощи императорской армии, чувствительно задело всю Алатскую знать, начиная с самого Эраты III. Масла в огонь подливал правитель Дилора, панически боявшийся вторжения хаттамцев.

Было решено раздавить непокорного, обрушив на него всю силу Империи. 70 тысяч воинов было решено двинуть вдоль побережья, чтобы миновать узкие горные проходы, которые легко можно было бы запереть сравнительно малыми силами. С моря войско будет поддерживать флот из 130 гребных судов, на каждое из которых было погружено по 90 воинов.

Тенг давно ждал нападения. Но Империя уже не могла собрать огромную армию и флот за несколько недель, как в былые времена. Прошли месяцы, дождливая зима с метелями и оттепелями превратила дороги в ледяное грязное месиво. Весной подготовка к войне возобновилась. И вот митаэль лета 2098 года от сотворения мира принес Тенгу весть — императорская армия выступила в поход.

Когда Тенг узнал, что войска движутся не через Дилорские горы, а вдоль побережья, подготовленный план кампании рухнул. Незачем теперь было оборонять перевалы, заперев их отрядами с артиллерией. Путь вдоль берега из Алата был несколько дольше, чем через перевалы из Дилора, но зато там не было естественных препятствий. Лишь большой город-порт Сегидо стоял на границе Хаттамских земель, прикрывая дорогу из Алата в Хаттам — что морским путем, что сухопутным, коли идти вдоль побережья. Его огромные стены из дикого камня перегораживали узкий проход между высокими скалами и морским берегом. Но владетель Сегидо в свое время добровольно подчинился императору и был оставлен за то сидеть на своем троне. Теперь этот город мог стать воротами, которые откроют имперским воинам границу Хаттама.

И тогда Тенг решил опередить Ратам Ана — взять Сегидо штурмом, укрыться за его мощными старинными укреплениями и навязать имперским войскам сражение под его стенами.

…Уже после второго залпа ворота города разлетелись в щепки и войско Тенга вошло внутрь, быстро подавив сопротивление дружины Владетеля Сегидо. Богатый торговый город был лакомой добычей и хаттамские воины дружно занялись грабежом. Тенг почувствовал растерянность.

«Надо немедленно восстановить порядок!» — наседал он на Ролл Дана.

«Порядок? Да кто же их остановит? Это же обычное дело. Вот нагрузятся добычей, потешатся вволю, так и сами перестанут» — недоумевал Ролл Дан.

Тенг сообразил, что призывы к совести или к человеколюбию здесь бесполезны.

«Пойми», — пытался он втолковать Ролл Дану, — «в любой момент может подойти императорская армия. А у нас даже ворота толком не охраняются! Пушки едва втащили в город, а расставить все никак не можем!»

В ответ на этот довод Ролл Дан согласно покачал головой и отправился наводить порядок. За несколько часов ему удалось собрать в лагере на большой площади перед дворцом Владетеля Сегидо несколько сотен воинов, которые кое-как закрыли все шесть городских ворот, и расположились возле них, лишь ненадолго (и не все сразу) отлучаясь за добычей в близлежащие дома. Ночью грабежи почти не стихали. А утром все решилось само собой. С первыми лучами утреннего солнца в гавани Сегидо показались корабли императорского флота, подошли к причалам и немедленно начали высадку солдат. После беспорядочной, суматошной и непродолжительной схватки разрозненные кучки хаттамских воинов бежали из слабо укрепленного Нижнего Города и армия Тенга заперлась за могучими стенами Старого Города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 222
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов.
Комментарии