Дорога в Амбейр - Алекс Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, так, — заинтриговывал Бассара Браен, — от разных людей. И я привез дискету, сэр…
— Это очень хорошо. Надеюсь она не испортилась?..
— Нет в полном порядке…
— А… ты давно на Шидасе?..
— Не очень… — Уклончиво ответил Браен.
— Ну так давай встретимся завтра, часиков в десять утра, идет?
— Конечно, сэр. Где будем встречаться?
— Отель «Зимбург» знаешь?
— Найду, сэр, не беспокойтесь…
— Прекрасно, я буду ждать тебя в апартаментах 14–08…
— Все понял, сэр, ровно в десять буду…
— Тогда до завтра, сынок… — Пако положил трубку в карман и взглянул на Кортезу.
— Хоть здесь все удачно складывается, сэр. — Поспешил порадоваться Анжелино.
— Удачно то, удачно, только мне не понравилось, как он разговаривал. Он прикидывался все тем же Браеном, но и дал понять, что знает что-то… Или мне показалось?.. Ты говоришь, твоих людей перебили ножом?..
— Да, сэр, троих…
— А как Браен владеет ножом мы с тобой знаем…
— Так вы думаете это он?..
— Не исключено. Как выяснилось, он много чего умеет. Вспомни, как только Хелласпи забрал у него дискету, Браен сразу исчез из порта, хотя ты со своими людьми появился там тотчас. А вскоре он объявился в армии «пентов». Несмотря на то, что мы намеренно оставили его без денег и документов, он все таки выбрался, а теперь еще сообщает нам о какой-то дискете, хотя мы точно знаем, что ее уничтожил Хелласпи. По крайней мере я приказал ему ее уничтожить. — Пако замолчал, сосредоточившись только на курении сигары. Молчал и Анжелино, не решаясь говорить без разрешения. Наконец Пако продолжил:
— Теперь о завтрашнем дне. Утром, когда Браен отдаст нам фальшивую дискету, мы изобличим его и покажем, что он по-прежнему наш должник. Думая о своем драгоценном дядюшке он согласится работать на нас, чтобы дядю Роджера с его фабрикой оставили в покое. Ты поедешь с ним, якобы для ознакомления с новым заданием и вколешь ему парализатор со снотворным. Потом в течении трех дней, его необходимо подкалывать новыми дозами, повышая концентрацию. На третий день сделаете ему смертельный укол и отвезете на какую нибудь местную помойку, где обитают нищие и опустившиеся наркоманы. Пусть его найдут именно там. Все должно быть естественно: парень решил вспомнить былые времена, немножечко укололся и, не рассчитав свои силы, снова сорвался — сказалось напряжение военной работы. От его одежды должно неприятно пахнуть и все такое… Ты понимаешь меня?..
— Я понял вас, сэр… Но…
— Что еще?
— А не может случиться, что у него есть сообщники?.. Они смогут нам здорово помешать.
— Не думаю. Все что он сделал, он мог сделать один. А завтра мы посмотрим, не сопровождает ли его кто нибудь до отеля «Зимбург».
Наутро на крыше отеля сидели четыре наблюдателя вооруженных мощными биноклями. Это были люди мистера Говарда. С восьми часов утра они обшаривали все прилежащие к отелю улицы, тщательно вглядываясь в лицо каждого раннего прохожего, сравнивая его с фотографиями, которые были выданы каждому из них.
Без десяти минут десять в апартаментах 14–08 зазвонил телефон.
— Сэр, объект нами обнаружен. Он находится в двухстах метрах от отеля. Идет пешком. С ним высокая брюнетка…
— Куда он идет?..
— Я полагаю по направлению к отелю, сэр…
— Хорошо, продолжайте наблюдение. — Пако Бассар положил трубку и посмотрев на Анжелино, сказал:
— Он идет к нам и не один.
— Что? С ним люди?
— Да нет, расслабься. Девчонку какую-то подцепил. Наблюдатели передали, что она даже выше его ростом. Мальчик расслабляется…
— Ничего, недолго ему осталось…
— А у тебя, как будто, на него личная обида?
— Он ускользнул от меня в порту Шидаса, когда у него забрали дискету…
— А, понимаю… Значит скоро поквитаешься. Хотя, конечно, жаль. Ты только представь, как было бы здорово, если бы на нас работал такой парень.
— Я подозреваю, сэр, что он отказался бы.
— Отказался?.. Почему ты так думаешь?.. Я мог бы предложить ему хорошие деньги, не то что в армии «пентов».
— Нет, сэр. Я знаю таких людей, они презирают нас…
— Я какие мы, другие?.. Скажешь непорядочные, бесчестные?..
— Нет, сэр. Я считаю, что у нас своя порядочность и своя честь…
— Пожалуй, что так. — Кивнул головой Пако.
Снова зазвонил телефон:
— Сэр, это портье, к вам поднимается гость.
— Один?..
— Так точно, сэр, один…
— Благодарю вас… — Пако поднялся. — Ну вот, он уже поднимается. Причем один, даму оставил на улице или в баре.
— Сейчас бар еще закрыт…
— Значит на улице… Невежа…
Пако потянулся и крикнул через плечо:
— Эй, как вас там, Перкинс!.. Несите сюда свой компьютер…
— Иду, сэр. — Ответил ему голос из другой комнаты и в гостиную вошел человек в приличном костюме с ноутбуком в руках. Это был специалист по компьютерам, которого Пако также арендовал у мистера Говарда.
— Ставьте свой компьютер прямо на стол. Анжелино отодвинь фрукты в сторону… Терпеть не могу эту зелень. У меня на все это аллергия…
Послышался стук в дверь.
— Да-да, пожалуйста. — Крикнул Пако.
Сначала в дверь просунулась голова «секьюрити» дежурившего у входа. Получив разрешение от Пако, он посторонился и пропустил вперед Браена Клэнси.
Изобразив на лице восторг, Пако вытянул руки вперед и пошел навстречу Браену.
— Сынок, я рад, что мы, наконец, встретились. — Пако Бассар обнял Браена, как родного.
— Я тоже рад видеть вас, сэр. — Ответил Браен.
Анжелино тоже поднялся со своего места и подчеркнуто уважительно пожал гостю руку.
— Ну, присаживайся. Рассказывай, что нового. Я слышал ты снова военный. Как карьера, обещают какое нибудь продвижение? Ты скажи, если есть какие-то проблемы, то я помогу. У меня есть связи и в «ПЕНТО» и в «КЕСКО»…
— Вы очень добры ко мне, сэр. Я в армию завербовался, только в надежде выполнить ваше задание, но увы, не все так просто…
— Да, — согласился Пако, — ну давай свою дискету. — Как бы между прочим обронил он.
Браен полез в карман куртки и положил дискету на стол.
— Постой, но она кажется крепилась тебе прямо на тело? — Недоуменно поднял брови Пако.
— Да, — согласился Браен, — только она потом отклеилась.
— Отклеилась? — Недоверчиво переспросил Пако. — Анжелино, — повернулся он к своему помощнику, — такое разве может быть?..
— Не знаю, сэр. Раньше такого не случалось.
Браен совершенно спокойно, реагировал на весь этот спектакль, напустив на себя вид некоторой отстранености от всего происходящего.
— Ну, ладно, — согласился Пако, — не так уж это и важно. Лишь бы информация осталась на месте. Надеюсь ты помнишь, Браен, что в случае ее утери, наши условия ужесточаются?
— Да, сэр. Разве такое забудешь. — Кивнул Браен.
— Мистер Перкинс, будьте так добры, посмотрите эту дискету и скажите, осталось ли там что нибудь. — Попросил Пако компьютерщика.
Перкинс вставил дискету в дисковод.
— Сэр, дискета заполнена. Данные в хорошем состоянии…
— А что там за данные? — Поинтересовался Бассар ожидавший, что Браен попытается подсунуть дискету с посторонней информацией.
Из этого следовало, что Браен безвозвратно утерял первую дискету и не знает, что она была абсолютно чистой.
— Вся информация закодирована, сэр. — Ответил Перкинс бесстрастным голосом.
— Ну, Браен, ну артист, — рассмеялся Пако, — ты что, даже свой код выдумал?..
— Не понял, сэр. — Посмотрел на Пако Браен.
— Не понял?.. Ну хорошо. Перкинс, распечатайте нам кодировочные группы, я хочу посмотреть, насколько силен наш друг в кодировании.
Застрекотал портативный принтер и Перкинс передал Бассару листок бумаги, заполненный группами цифр. Пако взял лист и едва взглянув на него, сразу его узнал. Это была информация которую заносил Ян Полуцкий.
Испытав секундный шок, Пако попытался взять себя в руки и смотрел на лист пока не успокоился. Затем перевел взгляд на Браена и заставил себя улыбнуться:
— Все в порядке. Это та самая дискета.
Браен выдержал взгляд Пако Бассара и сказал:
— Я рад, что вам понравилось, сэр.
— Надеюсь, что ее копия не оказалась у хакеров «Меркурия»?
— Вряд ли, такое возможно, сэр, ведь мой дядя остался на Лионерре.
Пока Браен разговаривал с Пако, Анжелино ничего не понимая вертел головой переводя взгляд с одного на другого. Он только уразумел, что Браен принес другую дискету, но почему-то Бассар, согласился ее принять за настоящую.
— Очень хорошо, что ты помнишь о своем дяде, Браен. — Заметил Пако. — Ему наверное не сладко приходится без твоей поддержки. Но думаю, скоро все образуется. Дискету ты нам вернул, но долг твой все еще остался. Я уже нашел тебе новое задание, выполнив которое ты со мной полностью расплатишься. Анжелино проводит тебя туда, где ты сможешь ознакомиться со всеми подробностями этого задания… Сейчас спускайся вниз и подожди его в холле. Да, и девушку свою, тоже можешь взять с собой, ей приятно будет покататься по Зимбургу на шикарном «кардиссо»…