Категории
Самые читаемые
PochitayKnigi » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Удар молнии - Дмитрий Казаков

Удар молнии - Дмитрий Казаков

Читать онлайн Удар молнии - Дмитрий Казаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 75
Перейти на страницу:

Веселье, как и положено в таких заведениях, перешло в драку. – Кто неудачник? – рявкнули в толпе. – Я неудачник? Да ты на себя посмотри!

Раздался звук удара, девицы с визгом бросились в стороны, словно стайка ярких мотыльков. Один из столов с грохотом перевернулся, а сидевшие за ним и только что чуть не клявшиеся в любви друг другу мужики ринулись друг на друга с кулаками. – Бей их! Козлы! Уроды! – через пару минут драка стала массовой. Кто кого лупил, я понять не мог, но дело происходило воистину с эпическим размахом. Слышались воинственные крики и тяжелое дыхание, бармен за стойкой невозмутимо протирал стаканы.

"Пора уходить!" – подумал я, и в этот самый момент из месива вылетело тело и шустро проехалось по моему столику. Кружка, пива в которой оставалось на донышке, со звоном улетела на пол. – Так, – сказал я, чувствуя, что уйти в такой момент означает проявить непростительное малодушие. – Это было мое пиво!

Тело в ответ что-то слабо промычало и закрыло глаза, демонстрируя полную покорность судьбе. Связываться с ним было что обижать ребенка, поэтому я просто спихнул его на пол.

После чего размял кисти и ринулся в драку. Первый из попавшихся мне забияк упал на пол с изумленным "Аргх!", зато другие восприняли появление еще одного действующего лица как должное.

Я заехал кому-то в физиономию, в ответ чей-то кулак попытался превратить мой нос в нечто плоское и незаметное. В башке у меня загудело, как в хорошем колоколе.

Дальше все смешалось в безумной круговерти.

Через десять минут я обнаружил, что стою, тяжело дыша, у самой стойки, что ободранные костяшки пальцев болят, а кулачный бой закончился всеобщим переходом в горизонтальное положение. – Ничего, хорошо дерешься, – кроме меня, на ногах устоял тот самый детина в шлеме штурмовика. По бороде его стекала кровь, один глаз заплывал, но вид был донельзя довольный. – Меня зовут Вилли, а тебя? – Герхард, – ответил я, пожимая широкую мозолистую ладонь. – Отлично, – мой новый знакомый повернулся к бармену, – сколько я должен? – По стандартной ставке, – ответил тот.

Из кармана рваного комбинезона, на вид достойного ближайшей помойки, явилась толстая пачка тысячных купюр земного производства. Не успел я удивленно хлопнуть глазами, как часть из них перекочевала в руки бармену, а Вилли повернулся ко мне. – Пойдем, – сказал он, презрительным взглядом окидывая валяющихся на полу драчунов. – Мы продолжим веселье там, куда не осмеливается заходить всякая шваль! – Пойдем, – сказал я. – Только уверен ли ты, что тебя устроит моя компания? – Настоящего мужчину видно сразу, – Вилли ухмыльнулся, продемонстрировав безупречно белые зубы. – Не разбирайся я в этом, никогда бы не стал тем, кем стал!

В голове шевельнулась мыслишка, что неплохо бы узнать, кто таков мой новый приятель. Но я отверг ее как трусливую и вслед за Вилли вышел из "Семидесяти семи грехов".

Место, куда не осмеливается заходить шваль, обнаружилось тут же рядом, в десяти метрах. Честно говоря, таким местом оказался соседний кабак с таинственным названием "Дом №1".

Тут царила приятная, спокойная атмосфера – с пола сметали чьи-то зубы, с одного из столов смывали кровавые пятна, а лежащие у стенки стонущие и храпящие тела говорили о том, что мордобой благополучно состоялся. – Эй, Вилли, тащи к нам свои кости! – от стойки махал рукой лысый бородач с повязкой на глазу. – Это Герхард, – сказал Вилли, когда мы подошли. – А это – Глазастый Стэн! – О, тогда – за знакомство! – бородач ухватил прямоугольную бутылку из толстого стекла, в каких обычно продают дорогие напитки, и разлил ее содержимое по пивным кружкам. – Будем! – Будем, – вздохнул я, чувствуя, что веселье сегодня удастся.

Открыв глаза, я обнаружил над собой низкий беленый потолок. Голова казалась пустой и тяжелой, мысли все куда-то делись и я не сразу сообразил, что потолок этот никак не может принадлежать моему номеру в гостинице.

Минут через пять в мозгу сформировалась следующая мысль – "где я?". В попытке найти ответ я задействовал все органы чувств. Обоняние сообщило мне, что воняет перегаром, вкус намекал на то, что в рот мне мочились все кошки Спилберга. Слух донес до меня многоголосый храп, а осязание доложило, что я лежу голый, под одеялом, да еще и не один.

Зрение вступило в дело в последнюю очередь. В глазах все плыло и двоилось, но я все же рассмотрел, что нахожусь в просторной комнате, занятой несколькими широкими койками.

На одной в обнимку с черноволосой девицей раскинулся Глазастый Стэн, из-под одеяла на другой торчал штурмовой шлем. Скорее всего, внутри шлема находилась голова хозяина, моего друга Вилли.

Я перевел взгляд ближе – щекоча мне шею длинными шелковистыми волосами, негромко посапывала пышнотелая красотка. Ее лицо навевало какие-то воспоминания, но довольно смутные.

Судя по всему, веселье вчера действительно удалось.

Память отказывалась сообщать мне какие-либо подробности, но на этот раз я был к ней не в претензии. После таких доз спиртного откажет не только память, но и все остальное.

Придя к подобному неутешительному выводу, я снова уснул, а проснулся от громкого крика: – Пиво!

На этот раз я был в койке один и не скажу, чтобы уход подружки меня сильно расстроил. – Пиво! – повторно гаркнул стоящий посреди комнаты абсолютно голый Стэн и затряс бутылкой, в которой что-то забулькало. – Давай, – сказал Вилли, выползая из-под одеяла. Кроме шлема, на нем ничего не было. Похоже, с этой деталью имиджа мой новый приятель никогда не расставался. – Эй, Герхард, ты жив? – Нет, – честно ответил я, – поэтому давайте мне тоже пива!

Минут через пятнадцать я уже мог довольно связно соображать. Из разговора выяснилось, что мы находимся в борделе "Очумелые ручки", в котором вчера и завершали вечер. – И ты ничего не помнишь? – возмущался Вилли. – Ай-яй-яй! Ты был просто гигант! Я аж обзавидовался!

Я мог только пожимать плечами. – Ладно, – сказал Стэн, когда мы покончили с пивом. – Сегодня будем продолжать или как? – Нет, – покачал головой Вилли, – я послезавтра хотел бы выйти. Пора отправляться в рейд по кабакам… – Зачем? – удивился я. – Как зачем? – в один голос изумились мои собутыльники. – Команду собирать! Ты что думаешь, пока капитан пьет, остальные на корабле сидят? – Капитан? – А ты не знал, с кем гулял? – на бородатой роже Вилли появилась совершенно детская, проказливая улыбка. – Хотя если бы знал, то наверняка испугался бы… – Ну это вряд ли, – пробормотал я. – Но все одно могли бы сказать. – Если бы ты спросил, я бы сообщил, чем занимаюсь, – Вилли стал вдруг очень серьезным. – Но ты не спрашивал. Я тоже не интересовался, кто ты и чего тут делаешь. Зачем? Отсутствие знаний друг о друге не помешало нам здорово повеселиться. – Надо собираться, – Глазастый Стэн огляделся в поисках одежды и, не обнаружив ее, полез под кровать, – а то сдерут с нас деньги за лишнее время… – А теперь я с полным правом спрошу – кто ты такой, Герхард? – Вилли смотрел на меня оценивающе и я сразу вспомнил его вчерашнюю похвальбу про то, что он разбирается в настоящих мужчинах. Да уж, капитану пиратского звездолета подобное умение просто необходимо. – Ты не из наших, но не похож на скупщика краденого, продавца оружия или торговца шлюхами… Значит, беглец из Федерации? Скрывающийся преступник?

Его проницательности можно было только позавидовать. – Нет, ты не угадал, – сознаваться в грехах я тем не менее не собирался. – Я путешественник, и на вашей планете оказался лишь по той причине, что мне очень нужно попасть на Линч.

Стэн глухо выругался под кроватью, помянув Мировой Хаос и его матушку. – Линч? – спросил Вилли, – зачем тебе в эту дыру? – Личное дело, очень серьезное. – Жаль, – протянул Вилли, – а я собирался предложить тебе место на моем корабле. В абордажной команде всегда не хватает людей…

Да, давненько я так много не удивлялся, как сегодняшним утром! Какой интересный поворот карьеры – из непонятно кого стать пиратом! – Ну, до Линча я мог бы у тебя поработать, – сказал я, – но мне на самом деле надо туда. – Да возьми ты его, – сказал Стэн, появляясь из-под кровати со штанами в руках и с шишкой на голове. – А то он проторчит тут хрен знает сколько… – Можно, – Вилли кивнул, – только мой корабль – не такси, и специально ради тебя я к Линчу не полечу. Мы можем там оказаться, но когда – никто тебе не скажет. – Я должен подумать, – в том состоянии, в котором пребывали мои мозги, я вряд ли смог бы правильно оценить перспективу похода в туалет, так что я решил взять паузу, – хотя бы до завтра… – Хорошо, думай, – согласился Вилли. – Если решишься, то завтра в восемь вечера приходи на космодром. Мой корабль называется "Бабочка", тебе его любой покажет. – Ладно, – я кивнул. – Раз вы все решили, – в голосе Глазастого Стэна звучало нетерпение, – то собираемся и уматываем…

Несмотря на красивое название, "Бабочка" ничем не напоминала яркое насекомое. Скорее она походила на огромное ведро. Количество заплат на корпусе было настолько велико, что от первоначального материала почти ничего не осталось. Корабль выглядел покрытым шрамами ветераном, древним, но еще грозным.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 75
Перейти на страницу:
Тут вы можете бесплатно читать книгу Удар молнии - Дмитрий Казаков.
Комментарии