Город солнца - Дэвид Ливайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ночь была длинной и тревожной, совсем непохожей на те, что он проводил в дорогих отелях, с заказом ужина в номер и реками шампанского в компании молодых красавиц.
И когда утренний свет наконец забрезжил между закрытыми почти наглухо шторами, он понял, что не сомкнул глаз ни на минуту. Ригги заставил себя взбодриться, заказал в номер яичницу, тосты и капуччино, а затем он отправился в душ, где двадцать минут, пока не принесли завтрак, стоял то под холодной, то под обжигающе горячей водой. И только присев на край кровати в гостиничном халате, он почувствовал, что успокаивается. В конце концов, он ведь почти не засвечен. Ригги решил пожить в гостинице еще несколько дней и предпринять всего одну вылазку домой за одеждой и другими необходимыми вещами. А еще он решил, что больше не будет зацикливаться на недавних неудачах. Сейчас ему нужно думать только о позитивных вещах, о том, как он все исправит. Ригги позавтракал, оделся, включил телевизор и повесил на ручку двери табличку: «Не беспокоить». Когда вернется, вызовет горничную, чтобы убрала номер в его присутствии. Проверив коридор и убедившись, что никто и ничто ему не угрожает, Ригги вошел в лифт.
Он мог бы, конечно, послать кого-нибудь из своих людей, но после прокола Венка и Гилли неожиданно для себя самого решил, что верить нельзя никому. Впрочем, положа руку на сердце, он просто хотел еще раз взглянуть на свой дом и убедиться, что вокруг не шастает полиция или кто-то еще. Если все будет чисто, он зайдет, возьмет кое-какие вещи, избавится от некоторых бумаг, все закроет и исчезнет — на все про все десять минут. Проезжая по своему кварталу, он почти успокоился. На улице было тихо, слышалось только щебетание птиц. Хороший дом в престижном районе не только грамотное вложение денег, но и соответствующий уровень жизни. На первый взгляд на его улочке ничего не произошло, не происходит да и в принципе не может произойти. Ригги проехал мимо дома и повернул за угол. Сделав круг, он опять проехал мимо, помедленнее. Потом еще раз и, только убедившись, что все тихо, свернул на дорожку, ведущую к гаражу. Он открыл его дверь с пульта, заехал внутрь и, не закрыв дверь гаража и не выключив двигатель, прошел в дом. Он зашел в переднюю комнату, которую риелторы обычно называют «грязной», закрыл дверь в гараж. И почувствовал, что в доме что-то не так. Поразмыслив, он понял, что не услышал звук сработавшей сигнализации. Ригги посмотрел на панель и увидел, что лампочки горят зеленым, хотя вчера вечером, уезжая из дома, сигнализацию он активировал.
ГЛАВА 28
Было темно, Кэрол еще спала, а Пол и Бер уже прибыли домой к сыщику.
— Сделай мне кофе, пожалуйста, пока я приму душ, — попросил Бери пошел проверить автоответчик. Запись была всего одна. Голос женский: «Привет, Фрэнк. Это Сью. Хотела сказать спасибо за вчерашний вечер. И еще попросить: когда будешь звонить мне, не забудь сказать еще раз, что такого, как вчера, с тобой еще не случалось. Да, еще: будь осторожен».
По дороге в спальню Бер улыбался.
Пол наливал вторую чашку кофе, когда раздался стук в дверь. Фрэнк, натягивая штаны, с мокрыми волосами, подошел к двери и распахнул ее. На пороге оказался худой смуглый человек с черными волосами, которые, будь подлиннее, здорово бы курчавились. Нос у него был большой и напоминал носовую часть судна викингов.
— Это Тумбакис, — представил его Бер.
Человек переложил потертый саквояж из правой руки в левую и протянул мозолистую ладонь.
— Как дела?
Пол уловил акцент Восточного побережья. Не Новая Англия, конечно, скорее Нью-Йорк. Голос Тумбакиса звучал четко и ясно, хотя синева под глазами говорила о его трудном прошлом.
— Кофе? — предложил Бер и пошел менять повязку на руке.
Пока он этим занимался, Пол смог полюбоваться не только на его предплечье, распухшее и черно-багровое, но и на рубцы, порезы и шрамы (особенно пурпурный звездообразный шрам на пояснице), которыми на обширном теле Бера была написана вся летопись его уличных, и не только, боев.
Потом они пили кофе. Тумбакис не говорил, что привело его в дом Бера, а Пол не спрашивал, поэтому они вяло беседовали о футболе.
Через полчаса они уже сидели в машине Бера недалеко от дома Ригги, за углом, откуда он отлично просматривался. Вчера Пол следил за домом с улицы и теперь увидел, что выбрал место неудачно. Тумбакис, который оставил свою машину в двух кварталах отсюда, расположился на заднем сиденье и следил за домом, вытянув шею между Бером и Полом.
Мужчины наблюдали за домом минут пятнадцать. В других домах уже обозначились признаки утренней активности, но здесь все было тихо.
— Так, — ни к кому не обращаясь, сказал сыщик, достал сотовый и набрал номер. В тишине машины всем были слышны приглушенные гудки. После нескольких гудков включился автоответчик. Полу стало даже неловко оттого, что, оказывается, так просто проверить, есть ли кто-нибудь дома. Бер отключился, затем опять набрал номер.
— А что, его номер есть в справочнике? — спросил Пол, мысленно ругая себя за вчерашнюю оплошность.
— Нет, но у меня есть специальный справочник, где по адресу можно определить номер. Очень помогает.
Пол почувствовал себя гораздо лучше.
— Ладно, будем выдвигаться. — Бер убрал телефон и вылез из машины.
Вот и все — быстрая проверка, и никакого длительного и тягостного наблюдения.
Первым шел сыщик, за ним — Тубакис, последним — Пол.
— Ты ведь знаешь, замки — это не мое, — сказал Тумбакис. — Я, конечно, могу попробовать, но…
— Да ладно, мы просто посмотрим, — уверенно заявил Пол.
Они обходили вокруг дома, когда сыщик ткнул пальцем в стикер компании по производству систем безопасности, наклеенный на одном из окон фасада.
— Вижу-вижу, черт бы их побрал, — заметил Тумбакис по пути к боковой двери. — Синяя эмблема фирмы «Вэлиант».
— Проблема? — спросил Бер.
— Когда попадем внутрь, у нас будет не минута, а только тридцать секунд, — ответил Тумбакис. — И с дверью надо поосторожнее, пока будем снаружи, — там внутри контактные полоски.
— Фу, — выдохнул детектив, когда они подошли к двери.
Он внимательно осмотрел полотно двери, затем ручку и замок. Действовал он быстро. Взвизгнула открываемая молния, и в его распоряжении оказался набор инструментов, смахивающих на стоматологические, — шестигранные ключи, шила, крохотные отвертки и с десяток (Пол уже знал, как они называются) монтировок и вращателей.
— Ты точно не хочешь попробовать? — еще раз спросил Бер Тумбакиса.
— Нет. Могу просверлить.
Фрэнк посмотрел на него, затем сел на корточки и принялся за работу. Тумбакис с Полом делали вид, что кого-то ждут, и прикрывали собой Бера. Спустя несколько минут Фрэнк встал. На улице по-прежнему все было спокойно.
— Ну ладно.
Пол посмотрел на замок, который с торчащими из него инструментами напоминал пациента врача-иглотерапевта. Сыщик придерживал маленький искореженный кусок металла рукой, чтобы не выпал.
Тумбакис открыл саквояж и достал какой-то хитрый инструмент и крохотные двухсторонние зажимы — «крокодильчики» с прикрепленным к ним красным проводом, который он набросил на шею, как измерительную ленту закройщика. Он протянул саквояж Полу, и тот с удивлением оценил его тяжесть.
— Держи его так, чтобы он был у меня под рукой, — сказал Тумбакис Полу и кивнул Беру.
— Если нам придется делать отсюда ноги, идти быстро, но не бежать, — распорядился Бер.
Он нажал на ручку. Раздался щелчок замка, а лицо сыщика скривилось от боли. Поврежденная рука дала о себе знать. Дверь открылась, и они вошли в дом.
Пустынно и тихо, слышны были только их шаги по кафельному полу и писк предупреждающего сигнала перед срабатыванием охранной системы. Тумбакис подошел к панели сигнализации. Его руки быстро, как птичьи крылья в полете, замелькали в воздухе. Неподошедшие насадки со звоном летели на пол. Наконец ему удалось найти нужную, он несколько раз повернул ее, и крышка панели поддалась.
Пол нагнулся, быстро собрал насадки с пола, глядя на открывшийся клубок проводов. Теперь, когда крышки не было, звук сигнала стал громче — во всяком случае, так казалось Полу. Тумбакис быстро присоединял зажимы, восстанавливая цепь системы сигнализации. Время летело еще быстрее — полминуты уже давно прошло, и Пол уже приготовился услышать вой сигнализации, когда Тумбакис поставил последний зажим, поднял руки, как участник родео, связавший теленка, и отошел от панели в наступившей тишине. Он отодвинул болтающуюся панель в сторону, чтобы им были видны лампочки, горящие зеленым светом.
— Приведи панель в порядок и можешь идти. Да, спасибо. — Бер протянул руку Тумбакису, и тот коротко кивнул. — И забудь, что ты здесь был.
Тумбакис подмигнул Беру:
— Не волнуйся. Я не забуду о том, другом случае.