Графский сын. Том 3 (СИ) - Тимофей Тайецкий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот из темного хода появилась фигура человека. Он был в черном, без капюшона.
Вид у него был обыденным, он выглядел как обычный человек на улице. Черные волосы и темные, как уголь, глаза, сливающиеся с тьмой. По виду ему было лет двадцать девять, стройное телосложение и ничего выдающегося в лице.
Несмотря на внешний вид, Манский чувствовал, что в этом человеке заключена опасность, и от этой мысли у него бежали мурашки.
— Кто ты? — спросил он решительным голосом, доставая меч. Слуги, следуя его примеру, приготовились к действию.
Не обратив внимания на вопрос, незнакомец бросил:
— Либо я старею, либо потерял сноровку. Факел не попал в цель.
Он вздохнул, разочарованный, что ему не удалось обжечь лицо Манского.
Мужчина стремительно вытащил свой меч, показывая острое лезвие, сверкающее в лунном свете.
Манский нахмурил брови. Теперь он выражал свой гнев:
— Эй, ты что, глухой? Как тебя зовут?
Мужчина казался раздраженным, но все равно ответил:
— Джейкоб, — и направился к Манскому и его шестерым слугам с поднятыми мечами.
— Держитесь подальше от нас! — Манский приказал своей семье отойти на безопасное расстояние.
Скоро раздался звук сталкивающегося металла: Манский вступил в бой с Джейкобом, пока его люди пытались окружить чужака.
Несмотря на предыдущие заявления, Джейкоб двигался невероятно быстро и проворно.
— Ha! Сволочь! — Президент крикнул, атакуя Джейкоба в сердце. Тот легко увернулся и смертельно поразил Манского в плечо.
— Чёрт! — Джейкоб щелкнул языком. Порез был не слишком глубоким.
Манский поморщился. Его слуга пытался подойти с фланга, но Джейкоб заметил его движение.
«Лязг»
Атака была легко отражена.
— Ты способен на что-то большее? — Джейкоб насмехался, прежде чем отбить нападение. — Твоя атака слишком предсказуема. Ты лучше бы охранял президента, вместо того чтобы участвовать в боях.
Мужчина выразил свое возмущение, и его лицо было искажено гневом.
Не получив ответа, Джейкоб бросился к ближайшей цели.
Он был как вихрь, легко переходя от одного врага к другому. Его движения были плавными и точными, с легкостью избегая попыток окружения.
Каждый удар его меча был направлен на эффективное устранение врагов.
Тем временем слуги Манского сражались на полную катушку. Но они не могли соперничать с мастерством Джейкоба. Их число уменьшалось с каждой минутой.
Меч Джейкоба рубил плоть и кости, как горячий нож масло, оставляя на земле кровавый след.
Он рассмеялся:
— Вот оно! Вот чего мне не хватало.
Битва продолжалась несколько минут, пока остался только Манский.
— Умри! — Джейкоб закричал и бросился к президенту. Но Манский не сдастся так легко. Он отразил атаку, и Джейкоб, спотыкаясь, отступил.
Мечи вновь столкнулись, и вспыхнули искры при обмене ударами. Оба стремились убить друг друга. Со временем Джейкоб быстро парировал удары. Манский понял, что он попал в ловушку.
Хотя он старался не отставать, его сила быстро иссякла. Одна ошибка привела к тому, что Джейкоб легким движением выбил меч из рук Манского.
Теперь президент был беззащитен, когда Джейкоб приблизился с угрожающей улыбкой. Он был как хищник, охотящийся за своей добычей.
Без колебаний он позволил своему мечу проткнуть шею Манского. Голова президента отделилась от тела. Тело рухнуло на землю с громким стуком, и кровь разбрызгалась повсюду.
Наконец, битва подошла к концу, и Джейкоб остался один, одержав победу.
У его ног лежали мертвые Манский и шестеро его слуг. В их безжизненных телах все еще дергались последние остатки жизни. Воздух наполнился запахом крови и пота.
Джейкоб издал торжествующий смешок. С его меча все еще капала кровь. Прошло так много времени с тех пор, как он в последний раз участвовал в напряженной битве.
Тем не менее, ему оставалось кое-что сделать. Свидетели были поблизости.
Он держал свой меч высоко в воздухе и вонзал его в одного за другим быстрыми и точными ударами. Их мертвые тела последовательно падали на землю.
Вернулась ночная тишина. Джейкоб стоял посреди всего этого, наслаждаясь освежающим ночным бризом. Его черная одежда теперь еще темнее от пятен крови.
Он глубоко вздохнул, испытывая чувство удовлетворения от своего успеха.
Мужчина исчез в открытой двери коридора, оставив после себя разбросанные по земле мертвые тела.
Он вышел из Президентского особняка, избегая любых патрулей или охраны, которые могли бы заметить подозрительную активность.
Прошел через темные улицы города, который был удивительно тих и пуст. Иногда слышались лай собаки или ржание лошади вдали.
Джейкоб, работавший в Фосфорное два года, знал город как свои пять пальцев. Он ловко использовал знание всех уголков и коротких путей, чтобы незаметно пройти к восточным воротам. Шел в тени, избегая патрулей, пока не достиг восточных ворот.
— А вот и они. — Джейкоб достиг места назначения, к восточным воротам.
Страх того, что его могут поймать, наполнял воздух, но адреналин начинал просыпаться в его венах. Эти острые чувства от испытания разогревали его.
Ворота были высокими и каменными. Огромные деревянные двери были укреплены металлическими полосами и засовами, делая их трудными для взлома. С обеих сторон стояли массивные каменные башни с позициями для лучников.
Он оценил обстановку вокруг ворот, заметив нескольких охранников, патрулирующих территорию. Согласно его предварительным исследованиям, Джейкоб знал, что охранники следовали строгому графику.
Их смена происходила четыре раза, всегда оставаясь по крайней мере два стражника. С хорошей экипировкой в виде мечей, щитов и доспехов, они уверенно следовали по улицам. Один впереди, другой позади. Они время от времени останавливались, чтобы проверить окрестности.
Хотя их движение казалось случайным, Джейкоб изучил их поведение внимательно. Он наблюдал за ними месяцами, отмечая маршруты, время пребывания в каждом месте и количество охранников, чтобы распознать схему.
Смотря на звездное небо, Джейкоб осознал, что он пришел слишком рано. Придется подождать рассвета.
Не имело смысла открывать ворота заранее, для армии Тарлия, если она еще не знала об этом. Так что он терпеливо затаился в тени.
Глава 19
Наконец-то, Джейкоб заметил свой шанс, когда первые солнечные лучи пробились сквозь тьму. Охранники только что покинули ворота и двигались по боковой улице, недалеко от него.
Он решил действовать быстро, понимая, что у него мало времени. Подкравшись сзади, левой рукой прикрыл рот одному из охранников, а другой рукой он беспощадно пронзил его горло ножом.
«Ургх!»
Бедняга не успел выговорить ни слова, прежде чем наступил его конец.
Тело упало безжизненным грузом. Джейкоб быстро перешел к следующему охраннику, прикончив его также.
Он быстро спрятал тела, а затем переоделся в их форму. Удостоверившись, что форма